gooドクター有料プランが1ヶ月間無料!

高1英語表現の質問です。 
willで意思を表すときについてです。
しようとしない(will not) や きっとそうする(will) しようとしなかった(would not) しようとした(would)の主語は三人称だけしか使えないのでしょうか?
教科書の しようとしない(will not)の説明に、
主語が三人称でwon't(=will not):「しようとしない」<拒絶>
とありました。
明日テストなのですが、先生に質問し忘れてしまい、ここで質問させていただきます。
回答もらえると助かりますし、嬉しいです。
宜しくお願いします。

A 回答 (2件)

では、この助動詞「wil」は一体どういう意味を持つ単語なのでしょうか。


「未来形」として習っているこの単語ですが、もう少し突っ込んだ英語教育を受けている人や、英会話スクールに通っている人なら、
「今決めた未来のこと」のように習っているのではないでしょうか。

ちなみに海外語学留学をした場合には、
「instant decision」のように説明されます。

instant 瞬間、今すぐ
decision 決定・決断
という意味です。

例を出すと、例えば外出中に雨が突然振り出した時などに、雨が原因で「家に帰る」と言うときには「I will go home」と言えます。
雨が降った事実を見て、その場で決断した未来のことだからです。

もう少し簡単な言葉で表すと、willという言葉には、「…をするつもり」や「…だろう」という意味があり、その時点での意思決定を表していることになります。(意思未来)
しかし、現時点で決定したことは、現時点よりも先の未来にある出来事ですよね。これがみなさんが「未来形」だと思っているwillの正体です。

つまり、willというのはもともと意志決定や意図、意欲を示す際に使われていた助動詞でしたが、意志決定や意図、意欲というのは結局のところ未来に対する思いなのです。

そのためwillにはこうした意志や意図、意欲を表す
意志未来(~するつもりである、~します)
と、私たちが一般的に未来のことを表す
単純未来(~でしょう、だろう)
の使い方があります。
そのため、willの使い分けがややこしくなっています。

しかし、意志があるのか無意志なのかにこだわるのではなく、willは「これからの話」というようなイメージやニュアンスが含まれていると捉えることがポイントです。

Did you call your mother?
(お母さんに電話した?)
No, but I will call her now.
(してないけど、今からかけます。)

上記の意志未来の例文を見れば分かると思いますが、以前から予定していたことではなく、話しているその場で「今から電話をかける」と自分の意志で決めたことです。これが意志未来になります。

Would/Will you help me?
(手伝ってもらえますか?)
Yes, I will.
(ええ、いいですよ。)

この例文の内容は、相手からの依頼(質問、疑問文)に対する応諾に使われています。つまり、自分の意志で「いいですよ」と答えています。
ちなみにこのようなフレーズの場合、
Yes, I would.とは言いません。

また、このような言い方の場合、話し手の意識としては相手に「要求・依頼」をしていることになります。
単純に未来のこと(予定)を聞きたい場合は下記のように言います。
依頼と予定の基本パターンを見てみましょう。

依頼:Will you come to the party?
(パーティーに来てもらえますか?)
予定:Will you be coming to the party?
(パーティーに来ますか?)

won’tを使う場合、勧誘と拒絶(否定文)を表すことができます。

勧誘:Won’t you have a cup of coffee?
(コーヒーを1杯いかがですか?)
拒絶:He won’t eat anything.
(彼は何も食べようとしない。)

意志未来の使われ方にはさまざまなパターンがあります。
条件を表す副詞節(if節)でも主語の意志を表すwillが使われます。

If you will wait in the room, I will be with you.
(部屋で待っていてくださるなら、ご一緒します。)

副詞節部分である「If you will~」は、主語であるyouの意志(その意志があるなら)を表し、主節の「I will~」は前述したように
意志未来(~します、~するつもりです)となります。

また、willを使った表現の主人公が「I(私)」であるなら、それは
「今決めた未来」や「・・・するつもり」のような
「意思」ということになるかもしれませんが、一人称がYou/He/Sheなどの他人である場合には、また意味がかわってきます。

他人が主人公になっている場合の多くは推測、もしくはお願いをするような表現になるのです。
こうしたことは、言葉で説明するのは難しいので、例文を使いながら説明していきます。

まずは、文章の主人公が「I(私)」以外の場合から考えてみましょう。

You will like it.
(あなたはそれを好きになるでしょう。)

He will arrive soon.
(彼はもうすぐ着くでしょう。)

She will be late.
(彼女は遅くなるでしょう。)

これらの文章を見て、単純に未来形だと思ってしまう人もいるでしょう。
確かに文脈から判断すると、このwillは文法的には「単純未来」(~でしょう、だろう)として扱われます。

しかし、例えば、You will like it.
のような表現は、必ず未来に起こる出来事ではありませんよね。

これは、相手の好みをある程度知っていて、その情報を元に
「あなたはそれを好きだと思うよ。」ということを表しているのです。
つまり未来形というよりは、予測・推測だと言った方が正しいでしょう。

He will arrive soon.
や、
She will be late.
も同じように、ある程度そう予測させるような情報があって使える言葉です。
しかし、確実に起こる未来だという断定はこの表現では表されておらず、ただの推測ということになります。
この使い方をする場合、I thinkやProbably、I’m sureなどといった言葉を頭につけて、より推測の意味を強めることが多いでしょう。

単純未来(予測・推量)も意志未来と同じように、「これからの話」というようなイメージやニュアンスが含まれています。

ちなみにshallはイギリス英語ですが、古風な言い方になります。

I will/shall be 18 next month.
(来月で18歳になります。)

She won’t be home tomorrow.
(彼女は明日家にはいないでしょう。)

Willは、何かをお願いするような場合にもよく使われます。

Will you open the window, please?
(窓を開けてくれますか?)

Pleaseはつけなくても通じるのですが、willが直接的な表現なので、友達に対してお願いするときでもpleaseをつけた方が丁寧です。
ちなみに、もっと丁寧に言いたいときには、Would youとしたり、Could youとしたり過去形になります。
お願いするときのwillは疑問形で使うのですが、単純にwillを使った疑問形ではどういった意味になるのでしょうか。

Will you write an email to your brother?
(あなたは兄弟にメールを書くつもりですか?)

Will she come to the party?
(彼女はパーティーに来ると思いますか?)

前者の表現は、意志未来でも説明したように、相手に未来のことを問う(~するつもりですか)「予定」になります。
現時点での相手の意向を訊いているので、未来形というよりも文法的には現在形と言った方が正しいかもしれません。

後者は、現時点の状況においてその彼女がパーティーに来るつもりなのか、
または彼女がパーティーに来るかどうかについて相手の見解を訊いている表現になります。状況によって意味は少し変わってくるでしょう。

相手の見解を訊くときには、
Do you think she will come to the party?
と言った方がより自然です。

補足ですが、「Will you~?」という形は前述したように、
「相手に何かをお願いする」
「依頼(~してくれませんか)」
という意味にも取れてしまうため注意が必要です。

そのため、「Will you be writing~?(~するつもりですか)」
と言った方がはっきりして誤解がないです。
あるいは、未来の意図(以前からそうするつもりであった)というニュアンスの「be going to」を用いることもできます。

Willという助動詞は、今現在より未来のことを表す時に使うことが多いため、「未来形」というのが100%間違っているとは言い切れません。

しかし、単に未来を表すだけの用法の他にもさまざまな用法があるため、
will=未来と思ってしまうと、なかなかwillをうまく使いこなせないかもしれません。

しかしみなさんもご存知の通りWillという単語は英語を話す上でとても大事な単語ですし、使う場面が多いため正しく理解して使いこなし、英語力を上げていきましょう。

https://nativecamp.net/blog/study/12617
    • good
    • 1

勿論二人称でもOKです。



    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
二人称は可能なんですね。
一人称は不可ということですか?
度々質問してしまい、すみません。
回答してもらえると、助かります。

お礼日時:2021/07/01 19:41

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング