【初月無料キャンペーン中】gooドクター

①は、映画「ターミネーター」でターミネーターを演じるシュワルツェネッガーさんの有名な台詞ですね

②は、太平洋戦争の初期にフィリピンを離れるマッカーサー司令官が言い残した言葉です

日本語で言うと、ともに「私は戻って来る」という意味ですが、
英語では二つの言葉に、ニュアンスに違いはあるんでしょうか?

gooドクター

A 回答 (1件)

ニュアンス的には、


①は「すぐに戻る」というような意味で使われることが多く、
②は「いつか帰ってくるであろう」のように、不確定要素を含んでいる感があります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

gooドクター

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング