【アプリ版】サポートOS変更のお知らせ

英語に関して質問です。
画像の最後の1文についてです。
主語はWork on the buildingだと思うのですが、
the buildingはパリのオペラハウスって解釈でいいんですよね?
また、work on は「〜に取り組む」という動詞で、主語になるには、動名詞やto不定詞を用いなくて良いのでしょうか

「英語に関して質問です。 画像の最後の1文」の質問画像
gooドクター

A 回答 (5件)

その通りです。

この文のthe buildingはパリのオペラハウス(The Opera House in Paris)つまり、オペラ座ののことですね。

Work on the buildingの部分ですが、この場合のworkは名詞と考えると、上手く訳せます。意味は作業、工事、仕事、業績のような感じです。全体を訳すと、「この建物の工事は1861年に始まり、1875年に終わった」です。
名詞だったら、aとかtheとか複数形のsとかつけないとダメなんじゃないの?って思われるかもしれませんが、作業、仕事のような意味の時はworkは不可算名詞になります。ちなみにそれに対して、可算名詞のときは、基本的に、芸術作品という意味になります。今回は前者の意味なので冠詞も複数形も特につける必要はなくなります。

深く説明してみましたが、実際読む時の感覚としては、あれ?動詞がworkとbeganのふたつあるぞ?ということは、どっちかが動詞じゃないってこてかな?じゃあworkを名詞として考えてみるか。みたいな感覚で読んでる部分が多いです笑
英語には動詞だと思ってた単語が実は名詞でもあったみたいなことや、元々名詞なのに動詞としても使われること(日本語で言うと、グーグルがググるになったり、告白がコクるになるようなもの)が多々あるので、頑張って慣れていきましょう!
    • good
    • 1

https://ejje.weblio.jp/content/work
研究社 新英和中辞典では名詞のWorkの定義が先でその後に動詞の定義が書かれてますね。

https://ejje.weblio.jp/content/Do+your+work
Do your work. で「仕事しろ、余計なことしないであんたの仕事をやれよ」とか、まあ名詞のWorkを使ったフレーズはいろいろ思い出せばあるのではないかと。お示しの文ではOnがついているので動詞ぽく見えたかもしれませんが、文の言い回し(構造)から名詞と思うのが妥当だと思います。

ついでに言うと作業、労働を想像させるようなものは不可算。ただし具体的な工事などは可算である場合がある。
    • good
    • 1

こんにちは。



パリなので、オペラハウスじゃなくてオペラ座です。

work onですが、これは建設時期ですね。バリのガルニエ宮の着工と竣工時期がこの時期なので、work on the buildingで建設と一言で訳しましょう。

ご参考まで。
    • good
    • 1

このWorkは名詞だと思います。

普通なら、The work と定冠詞がつくか、または Works と複数形なら「様々な仕事」となり、名詞とすぐにわかるでしょうが、この場合は「総称」としてのWork on the building までが主語で、「その建築に関わる取り組み」を表しているとおもいます。
    • good
    • 1

Work (S) on the building began (V) in 1861


このビルディングにかかる工事は1861年に開始され、
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

gooドクター

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング