前置詞の意味の違いがよくわかりません。
例えばtoやofなど。
文章の抜粋なのですが、
This is still true (of the people) (of Japan today.)
「これはまだ(今日の日本の) (人々に)当てはまる」
of Japan todayのofは「〜の」という意味で使われているとわかるのですが、
of the peopleのofは「〜に」という意味で、toやinとの違いが分かりません。
最初この文を読んだ時、ofは「〜の」と読むものだと思っていたので、
「これはまだ今日の日本の人々の真実の(?)」
みたいによく分からない感じで訳してしまいました。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
一度お手元の辞書を引いて用例などじっくり見るといいと思います
https://ejje.weblio.jp/content/of
研究社 新英和中辞典
でOfをひくと
Bの4に
「〜に関して」などの訳語が載っています。Aboutに近いです。
Ofは日本語の「の」という一対一で考えないほうがいいです。OfはOfで日本語の「の」ではないからです。
This is still true of the people.
この事はいまだにその人々に関しては本当のことだ。ー>その人々に当てはまる
No.6
- 回答日時:
あえて和訳をするのであれば、
「これはまだ今日の日本の人々の真実だ」
でも一向に構いません。
然しながら、これでは日本語として何が言いたいのかよくわかりません。
なので、日本語としてわかりやすい訳を当てたと考えても良いと思います。
まあ、試験問題であれば無理に和訳や英訳をしなくてはならないのですが、
英語を使う上であれば、それが「の」になるのか「に」になるのかなどはあまり考えないほうが良いと思います。
No.5
- 回答日時:
なお、"AAA is true to BBB." というふうに to を使うこともあります。
でもその場合には true の意味が違ってきます。「AAA という人が BBB という人に対して loyal, faithful である(例えば、浮気をしない)」という意味を表したいときには、
He is true to his wife.
と言うのです。
辞書を常に引いて、どの形容詞や動詞の場合には to がついたらどういう意味になるのか、of ならどういう意味になるのか、about は使えるのかどうかなど、さまざまに変化するから、一つ一つ丹念に覚えていかないといけないのです。
No.4
- 回答日時:
true を辞書で引けば、「AAA が BBB に当てはまる」と言いたいときに
AAA is true of BBB.
と言うのだ、と書いてあります。それを覚えるだけのことです。
No.1
- 回答日時:
of を単独で考えるのではなく、
その直前に使われている単語との関係を見ます。
この場合、使われているのは形容詞の true です。
true を辞書で調べると、
前置詞とどんな組み合わせで使われるかが
わかります。
>1〔叙述〕(…について)当てはまる≪of,for,with≫
>1b 叙述〕(…に)忠実[忠誠]な≪to≫
>2 正確な,(…と)寸分違わない≪to≫
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/true/#ej-88 …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 文の構造 4 2022/05/25 15:19
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 インタビューの英語 2 2022/06/07 14:22
- 英語 【 英コミ Amから始まる疑問文 】 問題 Our belongings are the resul 1 2022/07/24 11:52
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 Once upon a time, cash was king and credit cards, 3 2022/07/15 23:31
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語で「個数」「件数」は?
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
Flying by the seat of their p...
-
「a piece of ~」と、「a slic...
-
spontaneous person ってどん...
-
synopsisとsummaryの違い
-
run(経営する)の語源
-
Best Friend と Closest Friend...
-
someday soon て、どのようなニ...
-
Okey dokey smokey??
-
ゲームの「クリアする」は英語...
-
done と finishedの違い
-
Don't you see! の意味は?
-
be willing to の使い方
-
肩書きの元、前はex-かformerか?
-
more thanとmore rather thanの...
-
「システムを導入する」を英語...
-
right nowと、right awayと、at...
-
現在完了なんですけど私は先月...
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
loud voiceの意味
-
right nowと、right awayと、at...
-
done と finishedの違い
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
instructとguideとinformation...
-
「システムを導入する」を英語...
-
めぐりめくはどっち?
-
Best Friend と Closest Friend...
-
"債権債務”の正しい英訳は?
-
ゲームの「クリアする」は英語...
-
someday soon て、どのようなニ...
-
disagree 、be against 、oppos...
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
you suckってどういう意味ですか?
-
mature, mellow, ripeの違いって?
-
as far as はなぜ意味が 「~す...
-
肩書きの元、前はex-かformerか?
-
COMPANY と CORPORATE の違い
おすすめ情報