アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

翻訳を外注して、源泉徴収して報酬を支払いました。
どういう仕訳をおこせば良いか、教えていただけますでしょうか。

【請求書の内容】
・翻訳代 800円
・消費税 80円
・源泉徴収税▲81円
----------------
合計 799円

【仕訳】
借方:外注費800
借方:預り金81
貸方:事業主借799
????

※源泉徴収額は、既に税務署に納付済みです。
納付済みの源泉徴収額は別途仕訳をおこすのでしょうか??

A 回答 (3件)

支払報酬  880円  現金  799円


            預り金  81円

税務署に納付した時の仕分け

預り金  81円   現金  81円
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。シンプルでわかりやすかったです!

お礼日時:2021/08/10 18:32

税込会計だとして、翻訳してもらった日に


【外注費 880円/未払金 880円】

支払った日に (現金払いだとして)
【未払金 799円/現金 799円】
【未払金 81円/預り金 81円】

税務署へ納めた日に
【預り金 81円/現金 81円】
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。わかりやすく説明していただいて理解できました!

お礼日時:2021/08/10 18:33

> 翻訳を外注して、源泉徴収して報酬を支払いました。


税抜き会計で帳簿作成しているのであれば、
会社が支払った時の仕訳は次のようになる。

借)外注費800
 仮払消費税80
 貸)預り金 81
  現預金 799[※]
※事業主借を使うのは事業主が立替払いした時
 私が教わった時は、何でもかんでも「事業主借」「事業主貸」で考えるのはダメとされていた。


> ※源泉徴収額は、既に税務署に納付済みです。
> 納付済みの源泉徴収額は別途仕訳をおこすのでしょうか??
納付済みに対する「預り金」を消すための仕訳が必要です。

借)預り金 81
 貸)現預金 81
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。詳しく説明していただき理解できました。

お礼日時:2021/08/10 18:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!