【iOS版アプリ】不具合のお知らせ

関西弁と百済の人の言葉は似ていたのですか?

A 回答 (4件)

関西弁というか大阪弁と中国南部はアクセント、イントネーションは似てます

    • good
    • 0

百済って朝鮮半島のどこでっか。

大阪には生野区に百済(くだら)の地名はあれど、朝鮮半島には百済の地名はおまへんがな。朝鮮半島の百済文明時代のことでっか。そもそも、当時は中国の属国であったので、中国語の単語だらけでっしゃろな。ゼンゼ~ン似ていないでヨ~。関西では語尾にヨ~をつけるとこなんかおまへんがな。

そんなのより、今の韓国で使われている単語は、あまりにも多くの日本語由来が多すぎまっせ。

韓国で、よく冷えたビールを飲みたいが、この冷えたが朝鮮語なんて言うのかがさっぱりわからず。涼しいの「スッチョネ」だと、女の子が好きな男に下着で隠された部分を直接に触られた時に出る言葉。「カンジロ~」はアホかくすぐったいやんけーの意味で日本語の感じるでなし。などと考えながら、そうや、冷蔵庫に入ったビールやと我を褒めるような気分で「ネンジャンコ(冷蔵庫)、メクチェ(麦酒)、チョッセヨー(頂戴)」と言ったら、「ああ、おひやね」と。もう、日本語単語だらけやね。
    • good
    • 1

まぁまぁ


そこそこ
ボチボチ
でんなぁ……。
    • good
    • 3

似ているところはありますね…

    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング