教えて! goo のコンテンツに対する取り組みについて

https://news.livedoor.com/article/detail/20851080/
> こうした傾向についてあるユーザーは、日本語における外来語の音訳化を「音声中心主義化」と呼び、このままでは言語のグローバル化により、日本語がなくなってしまうのではないかと警鐘を鳴らしている。

どのように感じますか?
日本語の中でカタカナ表記カタカナ発音(EbidensuとかRibinguとかKicchinとかDaininguとかSōrudo autoとかShoppuとかCyoisuとか)は不自然と言うか無意味な気がします。
でもそれを言ったら漢字は日本の外の中国から入ってきたものですし、
日本国内で漢字を当てても音読みになる可能性が高くどのみち「ダメ」にならないのでしょうか。

A 回答 (10件)

日本語には、というより人によりカタカナ表現が多すぎる人がいる、のは確かです。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2021/09/16 01:37

日本語の持つ力でしょう。


いろんな言葉を日本語に取り込んでしまう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2021/09/16 01:36

カタカナがあるので、外来語が


増えるわけです。

逆に言えば、カタカナのお陰で
外来語がスムースに導入できることに
なります。

日本が西洋文化をすんなり受け入れる
ことが出来たのは、カタカナが存在した
お陰かも知れません。

外来語は、日本語を豊かにする
面もあります。

例えばリベンジです。

復讐や報復では、少しどぎつい
感じがします。

反面、翻訳能力が落ちることも
あります。

バイアグラなんて、中国語では
「偉大なる兄貴」
です。

日本人は、もう少し翻訳に苦労
すべきだと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

ちなみに「偉大なる兄貴」ってまるでネット用語のようで面白いですね。

お礼日時:2021/09/16 01:36

カタカナは非常に便利で、日本語を強くしていると感じます。


カタカナはひらがなと同じ起源で平安時代には出来上がっているのもスゴイな、と思います。

英語の強みは新語をどんどん作り出せることで、これは漢字の弱みになっていて、新語ができるとその都度新しい漢字を作らなければならなくなりますが、翻訳という手法によりナルホドと思えるような漢字表記もあるようです。

カタカナ表記による発音の正確性にこだわらない私のような日本人にとっては、新語の発音をカタカナ表記するメリットは大いにあると思います。
例えば、デジタル、ハイブリッド、リスペクト・・・などたくさんあります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2021/09/16 01:35

そもそもなにがどうなることを「日本語がなくなる」と称しているんだろうか.



歴史的に日本語はさまざまな「外国語 (非日本語) 由来の言葉」を導入してきている. いわゆる「外来語」が増えたことで減っているとはいえ, 今でも「漢語」は日本語の語彙の半数くらいを占めているんじゃなかったっけ. でも, だからといって「日本語がなくなってしまっている」とは, ふつうはいわないような気がする.

もしくは「外来語」が「日本語の一部」ということを理解 (認識) できていないとか.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

私も「外来語」が「日本語の一部」はあまり実感在りませんでしたね。
外来語が多言語の一部になるという論で行けば「Sushi」「Tsunami」「Otaku」「Hentai」「Bokeh」「Kawaii」「Mottainai」も日本語のみならず多言語の一部でもあるわけですね。

お礼日時:2021/09/16 01:35

言葉は、あくまで情報や気持ちを伝える道具に


過ぎません。
金づちやノコギリが、日本製でもアメリカ製でも
いい家が建てられたらそれでいいでしょう。
日本語は、日本人が使うものなので外国人に
変だとか覚えにくいと言われても困ってしまいます

私にどうしろと言うんでしょうか。私に日本語を変える
力があるとお思いでしょうか。私だけでなく、だれにも
ないと思いますよ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
そうなるとあらゆる言語が消滅しても英語だけ使っていれば文化は残るという事でしょうか。

お礼日時:2021/09/16 01:26

まあ、新しいものや概念ができてくる中でそれはある程度止むを得ないと思いますが、日本語で言えば良いものをわざわざカタカナにするのは意味不明です。

ただ、それを言うなら若者言葉も同様であり、日本語における問題として、単純に外来語だけをあげるのはおかしな話です。

それと、日本語は中国人のためにあるわけではないので、中国人の日本語学習者に対してそう言う配慮は不要です。中国語にしてもどんな外来語も漢字で表す必要があり、個々の漢字が意味を持つわけですから言語としての問題は多いです。例えば、人名など音を表す必要があり、その意味が変なことにならないようにする必要もあるでしょうから不便な言語です。おまけに字の画数が多いので書くのも面倒そうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2021/09/16 01:25

回答が2つは教えてgooのバグによります。

最近よくあります。
    • good
    • 0

アホ程外来語を使いたがる、そして内容が空虚です。


少し前の小池知事がそれです。
IQが低いのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2021/09/16 01:24

アホ程新しい言葉を使う。

少し前の小池知事がそれです。
これにより空虚なやりとりばかりで呆れてます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2021/09/16 01:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング