【iOS版アプリ】不具合のお知らせ

高2英表です

Children under the age of six do not allow in this large pool.

Childrenunderthe age of six are not allowed in this large pool.
の違いを教えてください!

質問者からの補足コメント

  • あと文型も教えて欲しいです。

      補足日時:2021/09/26 18:41
  • SVOですか?

      補足日時:2021/09/26 18:42
  • これってS=Cになってます?
    英語わからなさすぎて何度も何度もすみません。

      補足日時:2021/09/26 20:22

A 回答 (4件)

Children under the age of six are not allowed/ in this large pool.


6歳以下の子供達は許されません/この大きなプールでは。
→6歳以下の子供はこの大きなプールには入れません。

こちらの文でないと意味が通じません。
Children under the age of six=S
are not allowed=V
in 以下は、文型では無視するところです。
つまり、第1文型。
受動態の文型については、以下にまとめています。
http://makki-english.moo.jp/3sentencepattern3.ht …

受動態について、文型を考えるのはむずかしいです。
質問者さんは、「英語がわからすぎる」などと思わないでよいと思います。
頑張ってください。
    • good
    • 0

× Children under the age of six do not allow in this large pool.



× Childrenunderthe age of six are not allowed in this large pool.

○ Children under the age of six are not allowed in this large pool.
    • good
    • 0

Children are carried to school by bus.


などと同様の SVC の第二文型です。
    • good
    • 1

✖ Children under the age of six do not allow in this large pool.


〇 Childrenunderthe age of six are not allowed in this large pool.

allow は他動詞なので受動態で用いる必要があります。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング