プロが教えるわが家の防犯対策術!

友人にフランス語で「可憐」はjoli(ジョリ?)と教えてもらったのですが、
以前誰かから「可愛い」もjoliだと教えていただいたような気がするのです。。
インターネットの怪しいフランス訳のホームページで“可憐”と打ち込んだところ、
【je suis joli】と出ました。。。???
どなたかフランス語で「可憐」を教えてください(;_;)
スペル、又、読み方も教えてくださると助かります(>_<)
どうぞ宜しくお願い致しますm(_ _)m

A 回答 (4件)

すぐに浮かんだ言葉は frele (フレル)です。


これはきゃしゃな、か細い、という感じで、dico には
frele jeune fille で、きゃしゃな娘、と出ていますね。(この単語は花などにも使えます)

同義語を小さいロベールで見ると、
fragile, delicat などが出ています。fragile は弱い(壊れやすい、傷つきやすい)感じ、delicat は心の繊細さも意味します。

フランス語はもともと単語の数が少なめです。以上のどれかと joli をあわせれば、見た目のかわいさと、か細い感じがでるかもね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々に回答ありがとうございます!!
そうなんですか~(゜O゜)それでは、可憐という単語にピッタリと当てはまるフランス語はないのですね!!
フランス語で、”可憐で、かわいい”というような意味の単語。。というか短文??を作りたかったのですが、
それでは"frele joli"(フレル ジョリ)でいいのでしょうか(^▼^)??
もしもご存知でしたら、宜しくお願い致しますm(_ _)m

お礼日時:2005/03/11 00:28

他には mignonとかgentilという単語も使えます。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答どうもありがとうございます!!
mignon(ミグノン?)gentil(ゲンティル?)
というのもあるのですね!!
この二つのうち、”可憐で、かわいい”というような意味を示す単語はどちらでしょうか??
もしもご存知でしたら、どうぞ宜しくお願い致しますm(_ _)m

お礼日時:2005/03/11 00:33

遅くなってごめんなさい。



文?なのですか?

フランス語は名詞、形容詞など、に性、数の一致があります。なので微妙にちがってきますが、
「彼女は可憐です」 というのであれば
Elle est frele et jolie. (frele の最初の e の字に山印のアクサンをつける )
それは~、ならば
C'est frele et joli. (et は and の意)

2番の方の単語は mignon(ne) ミニョン(ヌ)
        gentil(le)  ジャンティ(-ユ)
(内は女性形の場合)と読みます。
また、ふつうgentil は名詞の前で、かわいい、という意味になります。 ま、どういうお答えを求めておいでか、わかりませんけど。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

こんにちは^▼^)
お返事どうもありがとうございます!!

又、詳しい理由をうまく説明できておらず申し訳ありません(>_<)意味わかんないですよね!!
私は高校2年生で、美術部に入っています。
実は今回春休み明けに、高校の絵の展覧会のようなものがありまして、それに油絵を出品しなければならないのですが、肝心のタイトルがなかなか決まらず、こちらに質問させていただきました。
ですので、お返事が返ってきて、又考えてくださって、本当に嬉しいです!!&感謝してます(>_<)

問題の絵なのですが、アンティークな感じの部屋の中で、色白の、かわいらしいフランスの女の子(小三位でしょうか??)が母親の大きな鏡のついた化粧台から、「私もいつか母親のような素敵な女の子になりたい」なんて夢を広げながら鏡を覗き込んでいるそんなワンシーンを描きました。
そのタイトルに、フランス語で、【可憐で、かわいらしい】というようなのを付けたいのです。
可憐で、かわいい でも、かわいくて可憐 でも
可憐で愛しい など、とりあえずそんなフランス語にしたいと思っています。贅沢をいえば、言葉の響きもかわいいものを期待していますが(*^o^*)))そんなわがままはいってられませんね 笑
言葉というか、文というか。。。うーんなんでしょう。。
ブランド名みたいな感覚です。
長くなって申し訳ありませんでした(>_<)
こんなのは難しいでしょうか(;_;)??

お礼日時:2005/03/13 02:56

そうなんですか。

それは難しいご質問ですね。
なぜって、あなたの絵を見たことはなく、また作者はあなたなのですから、ご自分でつけるのが良いのです。それに、フランス語でつけても一般の方はわかりませんから、説明?が必要になりますね。

ですので、あまりお答えはしたくないのですが、参考意見を書きますね。というのは、わたしも趣味で少し絵を描くから。

ご存知のように、絵のタイトルは(具象であれば)普通は名詞ですね。だからお話のような少女の絵であれば、「鏡の前の少女」とか、「あこがれ」などが普通かと思います。

想像するに、あなたの絵は、たとえばバルチュスに似ているかも知れません。彼の絵は優れているけれど、隠微ですね。隠微ってわかります?
そうでなく、清純なかんじであれば、ルノワールのような雰囲気かしら。そういった画家の作品のタイトルを参考になさるのも良いかも。

また、「可憐」とか「可愛い」というのは、見るほうの印象であって、タイトルとしてどうかな、という考えもあるでしょう。

しかし、変わったタイトルをつけてはいけない、という法律はありません。笑 

で、たとえば mignon は名詞もあって、「愛らしさ」という訳が辞書にでています。
mignonnette (ミニョネット)かわいらしい娘
というのもあります。ま、この辺で勘弁してね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

沢山おつきあいくださりどうもありがとうございました!!作品タイトルは、noelleさんのアドバイスくださった通り、mignonnetteにしようとおもいます^^)
でもあれだけ必死になって探した為か、
可憐でかわいいが結局謎のままなので、
妙に気なりますが 笑
どにかく、最後まで沢山アドバイスくださり、本当にありがとうございました(^▼^)/とても感謝しています!

お礼日時:2005/03/16 01:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています