色彩を教える人になるための講座「色彩講師養成講座」の魅力とは>>

【英語】
「すぐ売り切れる。」を英語でどういいますか?

例えば、このパン屋さんはとても人気なのですぐに売り切れてしまいます。という時です。

sold out, selling out, sells outなどでてきてわからなくなりました…。
よろしくお願いします!

A 回答 (8件)

This bakery is so popular that everything sells out quickly.


このパン屋はとても人気があるので、すべてがすぐに売り切れます。

so___thatの構文を使いました。それと、こういう場合の「すぐに」は、Soon とか Fast よりも、Quickly のほうが相応しいと思います。

また、何かが売り切れるは、Sell outと自動詞で使われます。
同様に、この布地は洗濯が効くは、This material washes well.
このペンは書きやすいは、This pen writes well. のように、WashやWriteが自動詞として使われるのです。参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考になります!
ありがとうございました。

お礼日時:2021/10/06 15:06

いろいろな言い方ができますが、「It's always gone when I get there. (いつも行くと、もうなくなっている)」という言い方もわりと一般的ですよ。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、ありがとうございました!

お礼日時:2021/10/06 14:23

Soon to be sold out.

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2021/10/05 21:41

Sold out soon.

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2021/10/05 18:02

このパン屋さんはとても人気なのですぐに売り切れてしまいます。



With its popularity, the bakery sells out soon after opening its doors.

参考:
With the popularity of all their menu items, ★this donut shop sells out soon after opening their doors in the morning★.
https://floridapanhandle.com/cape-san-blas/resta …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2021/10/05 18:02

will sell out fast



sell outで「売り切れる」で、sold outは売り切れたという過去形です。
質問文を英訳するのであれば、、たとえば
Breads in this very popular bakery will sell out fast.
「このすごく人気のパン屋さんのパンはすぐ売り切れます」となります。
    • good
    • 0

The goods In the store are sold out at once. でしょうか?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2021/10/05 15:54

Soon sold out. (すぐに売り切れ)

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2021/10/05 15:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング