プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Things like social media and smartphones are so ubiquitous now, information about bad companies - heck, even textual and video evidence - can spread around the world like wildfire.

上記の口語文章で、ダッシュの直後にスラングの"heck"がありますが、どのような感情を表しているのでしょうか。
この文章で良い意味か悪い意味か分かりません。
つきましては、次の点ご教示願います。

①"heck"の作者の感情と意味
②どう使うのが一般的か

A 回答 (7件)

>この発言は、女性の方のものだったのですが、女性も普通に使う言葉なのでしょうか。



現代では古今東西、男女差がなくなっているという観点から言えば、もちろん使います。19世紀の貴婦人は使わないかもしれませんが。ちなみに私は女性ですが、日本語で「けっ」も「なんなら」も日常的に使います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うござい

この提示文は、NHKラジオの実践ビジネス英語の女性講師の方だったのですが、公共の場とはいえ、つい日常表現が出たのかもしれませんね。
ご教示いただき、一単語ではありますが、活きた英語を体感できた気がします。

お礼日時:2021/10/15 00:19

①"heck"の作者の感情と意味:



その文脈においては「けっ」という感情ですね。

②どう使うのが一般的か

その文脈においては「なんなら」と訳すとしっくり来ると思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

この発言は、女性の方のものだったのですが、女性も普通に使う言葉なのでしょうか。

お礼日時:2021/10/15 00:03

① 作者の感情ではなく、注意を引きため単なる interjection です。

interjection なので特に意味はありません。ご質問の英文では information about company の後に続いているので、敢えて訳出すれば「いいか、テキストや動画の証拠さえも」ぐらいです。

② こういうのは swearwords で heck などかわいいものです。heck の代わりに hell, bloody hell, damn, goddamn........ 人それぞれなので、どう使うのが一般的などというのはありません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

この発言は、女性の方のものだったのですが、女性も普通に使う言葉なのでしょうか。

お礼日時:2021/10/15 00:03

受ける感じとしては、驚きの感情 なんてこったい


直前に言ってることの「結果」が驚嘆すべきものだと言ってるのでしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

参考にさせていただきます。

お礼日時:2021/10/15 00:01

Whtat the hell!という言葉があるじゃないですか


これを
What the heck!という人も居ます

感嘆したときに使う言葉ですね
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

参考にさせていただきます。

お礼日時:2021/10/15 00:00

Heckは、What a heck! と言われることが多いです。

その場合は、「なんてこった!」という感じです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

参考にさせていただきます。

お礼日時:2021/10/14 23:59

hell という言葉の代替です。

ただの強調の意味で使われることがおおいですが、hellをswear wordsとしてとらえる人が代替として使うことがあります。

この文の場合は、訳しても意味はあまりつかないですね。

文章や映像の証拠でさえ、
の「でさえ」⇒「のようなものでさえ」くらいの、ニュアンスかな?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

参考にさせていただきます。

お礼日時:2021/10/14 23:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング