A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
文字が似てるや瓜二つであれば、モンゴル系バスパ文字のほうが近いと言えます。
国際的にもこちらのバスパ文字のほうがハングルに近いという見解が発表されています
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%82%B9 …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 韓国語 日本人の名前で平仮名表記「ひろみ」とか「ひなた」とか、いろいろあるんですが、 朝鮮人にハングル文字丸 5 2023/03/03 07:05
- 歴史学 世界史Bの問題です。 問題文は「十字軍について論述しなさい」です。 改善すべき点をおしえてください。 4 2022/05/22 23:52
- 世界情勢 韓国の言語は日本由来? 7 2022/03/30 17:15
- 韓国語 福沢諭吉先生が、ハングルの活字を作った話? 2 2022/09/05 16:29
- 韓国語 ハングル文字 3 2023/02/05 11:50
- 政治 GHQの時から、天皇崇拝と日本人の特性がCIAと統一協会に利用されていませんか? 1 2022/07/05 12:37
- 日本語 漢字って、不便じゃないですか? 27 2022/12/06 17:44
- 飲食業・宿泊業・レジャー 以前、大変頭の良い知り合いがいました 建設業の奴ですけど、、 道で出会い、自販機でビールでも飲もうと 1 2023/05/17 09:38
- 政治 北朝鮮のミサイルって統一教会のお布施で作ったのですか! 何千億とお布施が北朝鮮に回ってますけど! 4 2022/10/05 13:00
- その他(エンターテインメント・スポーツ) なぜ韓国人は日本人が嫌いなんですか? 5 2022/06/03 13:33
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ハングル文字の解読
-
appendixとannexの違いは?
-
business licenseとは?
-
aやuのあたまに-(横棒/バー)...
-
「Infomation」について
-
翻訳 資格
-
韓国のハングル文字は表現力が...
-
ハングルに詳しい方に質問です...
-
韓国語をスラスラ喋れる人は、...
-
海外のお菓子でnon-hydrogenate...
-
和訳を教えてください
-
自分の名前を韓国語に翻訳する場合
-
英訳してください
-
エレクトロニクスとエレクトロ...
-
英語翻訳サービス
-
翻訳講座について
-
조と죠、주と쥬の読み方の違い...
-
翻訳家になられた方に、まじめ...
-
出版物の翻訳を行った場合、翻...
-
翻訳修士号の価値は、どれくら...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ハングル文字の解読
-
ハングルに詳しい方に質問です...
-
appendixとannexの違いは?
-
aやuのあたまに-(横棒/バー)...
-
business licenseとは?
-
ハングルで
-
英語の文字数の数え方
-
「Infomation」について
-
조と죠、주と쥬の読み方の違い...
-
韓国の名前の読み方
-
井上裕介とゲロは相性抜群です ...
-
海外のお菓子でnon-hydrogenate...
-
You're pretty shit ってどうい...
-
日本人の名前をハングルで書く...
-
「羊たちの沈黙」を原書で読ん...
-
韓国のハングル文字は表現力が...
-
ハングルのアルファベット表記...
-
韓国人の名前の読み方
-
翻訳修士号の価値は、どれくら...
-
中国語です。この翻訳で正しい...
おすすめ情報
ハングル文字は、対馬の古代「ひふみ47文字」の子音の配置を変えただけで、ほとんど「ひふみ47文字」そのマンマじゃないですか。
↑
子音じゃなくて、母音の配置かな?