【OCN】1GBプレゼントCP中!

I'm going to send my children to school in the morning.

とある英語教材で、上記英語の訳として「朝、子どもたちを学校へ送ります」とありました。

これは日常の習慣について言ってる内容なのでしょうか?
つまり、毎朝子供達を学校に送っているという。

それとも、今朝、こどもたちを学校に送ろうとしている予定(意志)を伝える内容なのでしょうか?

be goint to~って難しいですよね。
これからの予定のことを行っていたり、want toと同じ意味であったり、"行く"という意味であったり。。。

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

今決めた未来のこと、すでに決まっている予定、不確定な未来のことを表すから、もちろん後者です。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事が遅くなり失礼致しました。
ご回答ありがとうございますした!

お礼日時:2021/11/16 08:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング