プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

今日、YouTubeでユーミンの「ひこうき雲」を聴いていたんですが、英語字幕をつけてみると He となっていました。私はこの曲の「あの子」を女性だと思っていたので解釈の違いに驚いてしまいました。
でもよく考えてみると曲を聞いてるだけじゃ性別なんて分からないですよね。正解もないのかもしれないし。

でも英語字幕を作った人が He としていたのは、
単純に男性だろうと予想してそうしたのか、
性別が分からないときはとりあえず He にしておく
そういうルールがあるのか

どっちなんでしょうか。

まとまりがない文章ですみません。

教えて!goo グレード

A 回答 (2件)

「ひこうき雲」に関していえば、


あの歌詞は「彼」が正しい訳です。

ご存じないようですが、
あの曲が書かれたときのエピソードは
比較的有名です。
>荒井の小学生時代の同級生に
>筋ジストロフィーの男児がおり、
>この少年の死をモチーフに制作された。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%B2%E3%81%93 …

一般的な話をすれば、
性別がわからない場合は、he を使うことが多い
と言えるでしょう。ただ、最近では、単数と複数が
いっしょになってしまいますが、
they/them で受けることがあります。
また個人的には he/she のような書き方を
するときもあります。
>3 〔somebody,everybody,nobodyなどの
不定代名詞や性別が不明の単数名詞を受けて〕その人
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/they/#ej-85 …
>1a 〔性を区別せずにhim,herの代用〕その人を[に,へ]
>If anybody comes, tell them to wait.
>だれかが来たら待つように言いなさい
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/them/#ej-85 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

事実として男性のことを歌った曲だったんですね!
亡くなったご友人を思ってというのは知っていたんですが、それも勝手に女性だと勘違いしていました。

お礼日時:2021/11/18 23:18

昔は性別がよくわからないときは男性形をよく使っていたけど最近の文章ではhe or sheですよね


解釈の違いというかそれじゃまどろっこしいからなんとなく名残があるheを使ったのかも
でもネイティブの気持ちは完璧には分からない
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

他の方の回答を見るとこの曲は男性のことを歌ったという事実があるみたいですが、やはり、Heを使っておくということも昔はあったんですね!勉強になりました。
時代と共に変わっていくんですね。

ネイティブの気持ちは完璧には分からない。それは私も思います。ちょっと寂しい感じがしますが。

お礼日時:2021/11/18 23:14

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

教えて!goo グレード

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング