男の人ってどうして「おかあさん」のことを「おかぁーん」とか
「おかー」っていうんですか? ちょっとその心理が知りたいです。

A 回答 (6件)

皆さん「照れ隠し」って言いますけど、


僕は「おかーん」なんて伸ばしたら、逆に恥ずかしいです。
だから使ったことないですよ。

僕は「かあさん」て呼んでます。
人と話するときも「うちのかあさんが」とかって普通に言ってますよ。
僕の中ではこれが一番恥ずかしくないですね。
「お袋」って言うのも、
なんかわざと大人ぶってる感じがするから、恥ずかしいですね。
でも「おやじ」は時々言いますね。
「おやじ臭い!」とか、違う意味で聞きなれてるからですかね?

僕はずっと関東ですけど「おか-ん」は聞かないですねぇ。
「おかー」なんてここで初めて知りました。そんな呼び方もあるんですね。
(パッと見、「岡ー」かと思いました)
やっぱり、関西方面のほうが多いのかな?

この回答への補足

関東の方の「かあさん」なんとなく想像がつきます。
関西が多いのかなぁ「おかーん」

補足日時:2001/08/30 22:34
    • good
    • 0

皆さんおっしゃっているように照れでしょうね。


もっと丁寧な言葉使いをしたほうが良いんでしょうね。
自分でも時々使ってしまうんですが、大の大人が自分の母親を
「おかぁんっ!」って呼んでる姿はやっぱりみっともないですね。
もっとハンナリさせるなら「おかあはん」なんでしょうけど
「おかあさん」「おかん」「おかぁちゃん」・・・「っかぁー」
やっぱり呼ぶときのアクセント次第かな?

この回答への補足

アクセント次第・・・なるほど。でもやっぱし、大の大人だからこそ、「おかあさん」って呼ぶのが良いんじゃないかなっておもいます。

補足日時:2001/08/30 22:32
    • good
    • 0

質問に対する回答ではないんですが一言(^^;



関西(大阪近辺?)では男も女も関係無く「おとん」「おかん」って言いますよ。

#一応回答も→「お父さん」「お母さん」は甘ったるい
#感じがするから、かな?

この回答への補足

私も関西ですが、そんな風に言った事って無いんですよね。特に女の子は、そんなのはしたないと思うし。

補足日時:2001/08/30 22:31
    • good
    • 0

 関西では、普通に「おかん」と言いますが、ちょっと強く呼ぶときなどは「おかーん」になります。

特に「か」を伸ばそうと思っているのではないです。
 また、関西以外では母親以外に、自分の奥さんを「おっかー」と呼ぶ人もいます。割と労働者系に多いと思いますが(失礼、でも事実だと思います。)これはテレがいくらか入っているでしょうね。

この回答への補足

強く呼ぶときに「おかーん」ですか。どうせだったら「おかーさーん」にすればいいのに。

補足日時:2001/08/30 22:30
    • good
    • 0

子供の頃は結構おかーさんとか言ってますよ。


でも思春期になると仲間の中でおかーさんて言うのがなんとなく恥ずかしい時期が
あるものです。

それで、お袋など言うのが普通ですが、中には貴方の言うような表現をすることも
有るのです。照れなのですね。でも気持ちの中では母親に対する愛称の気持ちも
有ります。

地方では母親を呼ぶ時の習慣で男の子は皆そのように呼ぶところも有るようです。

私の姪は家の中ではそのように呼んでいます。おとん、おかん とね
別に両親を馬鹿にしているのではなく、愛称として、親も平気です。

あくまでも極親しい人の中でのこと、場所はわきまえています。

この回答への補足

地方によってはそれが普通だったりするんですね。初めて知りました。
うちの母は、兄がそんな風に言うのが嫌でたまらないらしく、
代弁で投稿した次第です。

補足日時:2001/08/30 22:27
    • good
    • 0

私は女性ですが、自分のことを実の娘のように思ってくれている友達の親御さんとかに、おかんとかおとん、と言って読んでいます。



多分男の人も、改まったみたいに「おかあさん」って言うのが照れくさいんじゃないかなぁ。特に思春期の頃って、自立してきて親に甘えるのが恥ずかしかったりするじゃないですか。でもお母さんと喋らないわけにも行かないし、なんとなく照れ隠しで読んでいる内にそれが定番になったとか・・・?

ちなみに関西の方では、照れとか関係なしに「おかん」「おかぁん」とか言ってますけどね。

この回答への補足

女性なのにですか。女性が使う言葉じゃ無いというか、
ちょっとはしたないと思うのは私だけでしょうか。

補足日時:2001/08/30 22:26
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「さむー」「くさー」‥‥「い」を言わない人

最近TVなどで若い人の言葉に
「寒い」を「さむー」、「暑い」を「あつー」、「臭い」を「くさー」、というように、形容詞の語尾「い」を省略する言い方をよく聞きます。
こういう言い方は、東京ではこれまで聞かなかった言葉ですが、
本来、どこの地方での言い方なんでしょうか。

Aベストアンサー

再登場です。
「寒い寒い」「暑い暑い」「臭い臭い」‥というふうに重ねて使う場合には語尾を普通の言い切りの形にしていますし,
「今日は寒いなぁ」という風に,形容詞のあとに言葉が続く場合や文章の中では「い」をつけて使いますネ。
ただ,大阪を含む関西圏では
「目」は「目ぇ」,「手」は「手ぇ」,「木」は「木ぃ」
というようにのばして発音します(一文字の言葉の場合)。
文章になっていない単語だけを発する場合には「寒い」「暑い」「臭い」の「い」を省略してのばし,「目」や「手」のように言い切りの発音がキツクならないように和らげているのかも知れないですネ。
単独で「暑い!」というのはキツく聞こえます。
以上kawakawaでした

QAをすることにより、BはCなものであると「ーーーー」ことを私は主張していきたい。 ーーーーに当てはま

Aをすることにより、BはCなものであると「ーーーー」ことを私は主張していきたい。
ーーーーに当てはまる「理解できる」や「分かる」のような意味になる言葉が思いつきません。良い表現をご存知であれば教えていただきたいです。よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

類推できる、解釈できる。

Q「¶」・「仝」・「⇔」・「¢」・「£」・「ゞ」・「〆」・「≒」・「∵」の名前は何という?

IMEパッドで見て気になる記号が、いくつかあったのでこの記号の名前を知ってるという方、1つでもいいですから是非教えてください。

 「¶」・「仝」・「⇔」・「¢」・「£」・「ゞ」・「〆」・「≒」・「∵」です。  
他にもいくつかあります。「Å」・「;」・「∫」・「Σ」・「∽」・「"」・「!」・・・
 教えてください。

Aベストアンサー

以下のURLに、全角記号の意味とJISコードが記載されています。

参考URL:http://wwwmac.cc.sojo-u.ac.jp/kamaga/IPB/fullchar.html

Q「ハンセン氏」とか「バセドー氏」とか、

昔は「ハンセン氏病」とか、「バセドー氏病」とか、呼ばれていた記憶があるのですが、さいきん、「よびすて」で「ハンセン病」ってよばれています。
いつごろから「呼び捨て」になったのでしょう。

ところで、温度計の「セ氏」は、呼び捨てでないけど「セ式」になることは、ない?

Aベストアンサー

そういわれればそうですね。
多分ですが、ICD-9あたりからじゃないでしょうか?

Q「捨てる」を「ふてる」というとか、「そこにおるやん」を「ほこにおるやん」というように

「すてる」を「ふてる」、「そこにいてるやん」を「ほこにいてるやん」というように、「サ行」を「ハ行」で言ってしまうのは、方言だからでしょうか。ちなみに、親の田舎は、滋賀県です。

Aベストアンサー

生まれてから14才までは横浜に住んでいましたが、小学校4年生くらいまでは、ふてる、と言っていました。
ふてる、という言い方はとてもなつかしい印象があります。親は横浜と東京です。
でも、ほこに、は全く初耳です。

従いまして、ふてる、は幼児言葉の延長で、ほこに、は方言のような印象です。
 す、よりも"ふ"の方が言いやすい(舌を使って歯と舌の隙間加減をマスターする必要がない)ので、どちらも幼児言葉のような気もします。


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報