最大1万円超分の電子書籍プレゼント♪

日本語を中国語に訳すと多くの技巧が使われる。加訳はその一つです。加訳っていう言葉、日本人の皆さん使いますか。また加訳を構成の加訳を論理の加訳、説明の加訳、修飾の加訳に分ける。このような○○の加訳という言葉は日本語にありますか。ないなら、どう表しますか

A 回答 (2件)

>日本には翻訳技巧に関する図書がなにかおすすめがありますか。



図書は知らないが、こんなのはどうでしょうか。

『春琴抄』の二つの中国語訳に見られる翻訳方略と規範について
―記述的翻訳研究のケース・スタディーとして
http://jaits.jpn.org/home/kaishi2009/pdf/15-yin. …
    • good
    • 0

加訳?中国語だよね。

日本語なら意訳かなあ。よくわからないけど。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

教えてくれてありがとうございます。日本には翻訳技巧に関する図書がなにかおすすめがありますか。

お礼日時:2021/11/24 19:08

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング