最大1万円超分の電子書籍プレゼント♪

あなたが私の事を好きでいてくれたらいいのに。

を英語で翻訳してください!お願いします…!

A 回答 (4件)

〜原文〜


 あなたが私の事を好きでいてくれたらいいのに。

〜翻訳〜
 I wish you would like me.
    • good
    • 0

May you be my love forever ! 厳かな恋文になりました。

    • good
    • 0

好きがloveなのかlikeなのか、どのぐらいの「好き」なのかが不明ですが、


I wish you could (loveまたはlike)me
で意味は通じます。
    • good
    • 0

i wish i were a dirdo with love forever

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング