

No.4ベストアンサー
- 回答日時:
No. 2 さんのおっしゃるような解釈もよいと思います。
別の解釈としては、「主格補語」だと解釈するという手があります。She came home safe and sound.
この safe and sound は、主格補語となっていると文法的には解釈されています。
he died young. 若くして死んだ
https://honmono-eigo.com/v-syurui/syukakuhogo
今回の dressed も、この上の safe and sound とか young と同じように、主格補語として解釈できると思います。
No.5
- 回答日時:
主格補語と言う捉え方でもいいし分詞構文という捉え方でもいいでしょう。
ですからすでにある回答で十分でそれ以上ではないのですが、個人的には厳密な文法的分類は私は必要ないと思ってます。She was dressed (to kill) and arrived at the party.
was dressed の方を分詞構文として分詞にして後ろに加えたといえばああそんな感じかと思えるでしょう。
厳密な文法的分類は私は必要ないと言いましたが、
She arrived at the party, dressed to kill.
カンマを入れるとより分詞構文ぽくなります。取ると主文とのつながりを感じるので主格補語っぽく感じたりもします。ただ分詞構文という意識でもカンマ入れない人もいるみたいなので(分詞が後ろに付く場合)、やはり区別を無理にする必要もないのだろうと思います。
No.2
- 回答日時:
文法的には、(being) dressed to kill. と考えて良いでしょう。
意味は「(他人を悩殺するような)目立つ衣装で」ということです。本当に殺すとかではなく。
実は、[dressed to the nines] という古い表現があって、意味は同じですが、これから来ているようです。
この場合、
(Etymology):
From Scots, perhaps a rebracketing of to then eyne (“to the eyes”) or to thyn eyne (“(up) to your eyes”).
(例)He arrived at the gala, dressed to the nines in his top hat and tails. 「彼は催し会場に到着したが、シルクハットと燕尾服で盛装していた。」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
確定申告しなかった・無申告の人をどうやって見つけるのか元国税調査官に聞いてみた
無申告の方などを対象に税務調査を行う国税局の元税務調査官さんに、どう無申告を探すのか聞いてきました。
-
黒人英語
英語
-
英文です。 どうしてこれはaが付くんですか?
英語
-
提示文の誤りについて
英語
-
4
ネイティブのbe going to"の感覚について"
英語
-
5
最近、英語の質問をしたら削除されることがしばしばあります。 削除理由がピンポイントで分かりません。
英語
-
6
that will be it."の"will"の意味について"
英語
-
7
渡辺直美がアメリカ人と仕事してるシーンを見ましたが、決まり決まった挨拶ぐらいしか出来ないようでした。
英語
-
8
例えば、「left open」は「開けっぱなし」と訳しますが、この【left】はどう言う意味ですか?
英語
-
9
なぜ日本の英語は文法重視なのでしょうか?
英語
-
10
noodle" も "noodles" も麺の事なのに、"s" を付ける事で何の違いが有りますか?"
英語
-
11
英語について教えてください。 ネイティブアメリカの彼のお母さんが私にメッセージをくれました。新しい職
英語
-
12
American?
英語
-
13
経済学についての英語ジョーク
英語
-
14
A's"のアポストロフィの意味について"
英語
-
15
英語で「といいますのは…だから」
英語
-
16
【アメリカ人のハンドサイン】アメリカ人が右手をパーにして、人差し指と中指をクロスして、薬指を押し曲げ
英語
-
17
「なぜ~?」の英訳について
英語
-
18
地上を走る電車を何と呼びますか?
英語
-
19
固有名詞の前に the をつけるかつけないか?
英語
-
20
seem(s) to V が、「未来の行為」には言及できない理由について
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
スラングについてです。英語で...
-
5
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
6
ビートルズのLet it beってどん...
-
7
【 英語 論理・表現 】 〇 from...
-
8
「~もまた然り」ってどういう...
-
9
Talk to you laterは嘘?
-
10
watch TV? watch the TV?
-
11
ranch の裏の意味ってありま...
-
12
~ライクなの意味は?
-
13
タガログ語の「basta」ってどう...
-
14
MY LOVE これの意味を教えて...
-
15
意味を教えて下さい。
-
16
That's kind of you.とThat's n...
-
17
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
18
Just say・・・って??
-
19
YouTubeで英語で、"Click on th...
-
20
英語の改行位置について
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter