プロが教えるわが家の防犯対策術!

私なりに調べた限りでは「Blå Dalahäst」と書くのかなと思ったのですが、Googleで「Blå Dalahäst」を検索すると一単語目と二単語目が入れ替わった「Dalahäst Blå」が多くヒットします。
またスウェーデン語では名詞によって形容詞が変化すると説明されている記事があったりとなかなか正解に辿り着けません。
どなたか教えていただけると助かります。
よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

スウェーデン語はちょっとかじっただけなので詳しい方が回答があるといいのですが,「Dalahäst Blå」は「ダーラヘスト,青」のように商品などの見出しになっていてヒットすることが多いのではないでしょうか。

そのままの順で検索できるようにクオーテーションマークをつけた "Dalahäst Blå" は多数ヒットします。

文法的には
単数不定冠詞付き "en blå dalahäst"
単数定冠詞付き "den blå dalahästen"
複数不定 "blå dalahästar"
複数定冠詞付き "de blå dalahästarna"
ですがどれもヒットがあります。

形容詞は(場合により)変化し"blåa"という形もあったと思いますが,このような場合に順を入れ替えるという文法は特になかったと思います。ただ文の中では上の4つのどれかを使うのが一般的ではないかと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お礼が遅くなり申し訳ありません。
確かに「Dalahäst Blå」でヒットしているものは商品ページが多いように思います。
スウェーデン語は定冠詞/不定冠詞で名詞の語尾が変化するんですね。
とても丁寧に説明してくださり勉強になりました。
本当にありがとうございます!

お礼日時:2022/01/16 21:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!