プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

どうして中国は、簡体字を導入してしまったんだろう。台湾は繁体字を使っているから、僕たちの知っている漢字にどこか近く、とても安心感と親近感を感じるけど、中国本土の簡体字はなんかもう、異国の文字って感じがしちゃうよね。読めないし。

A 回答 (3件)

日本だって新字体を採用したんだから, 中国を一方的にどうこういうのは片手落ちってものだとは思うんだ. 実際のところ日本の新字体でも「文字ごとに字形を選択した結果『統一性』が失われた」って批判はある. 中国では「偏旁として使える字形」というのがあって, それについては原則それを使うことになっているのでむしろシンプルといえなくもない.



簡体字にはいろいろな理由で選ばれているんだけど, 「草書を楷書化した」ものは「わかる人にはわかる」かもしれない. さらには「元の字形に戻した」ものもあるんだよね.

日本でおもしろいのは法律用語の「欠缺」かなぁ. これ, 新字体だと「欠欠」になってしまって間抜けだし, かといって「けん欠」とも書けなかったため仕方なく「欠缺」と書かざるをえなくなっていたという....
    • good
    • 1

上流階級だけが使っていた文字を庶民でも使えるようにするためです。


日本のひらがな、カタカナも元は漢字ですよ。中国人から見たら異国の文字でしょうね。
    • good
    • 1

>とても安心感と親近感を感じるけど



中国には関係ないことだから。
自分たちが楽できたらいいだけ。

ちなみに聞いた話では
台湾では
~的
を「の」
って書いてるらしい。(未確認)
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!