プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

backnumberの魅力を英語で紹介しようとしてみたのですが、うまく表現できているか分かりません、、
変なところがあれば直してほしいですm(*_ _)m

The melody that is easy to familiar to the ears and the sad but straight lyrics have become a hot topic and are supported mainly by women in their teens and twenties, and it is becoming a popular band with a strong fan base.

耳になじみやすいメロディーと切ないがストレートな歌詞が話題を呼び10代~20代の女性を中心に支持され、さらにその親・祖父母世代まで人気は広がりファン層の厚い話題のバンドになりつつある。

ということを書いてみたつもりですが

A 回答 (1件)

「The melody that is easy to familiar to the ears」は「頭痛が痛い」のような表現になってしまっていますが、概ね、日本語の文の通りになっていますよ。



ちなみに、「backnumber」はバンド名の「back number」(スペースが入ります)のことでしょうか。紹介文は、紹介されるものの中身を知っていないと訳せませんが、あいにくと私は今、そのバンドの中身を深く調べている余裕がありません。公式サイトの英文などを参考になさってはどうでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!