プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

何を言ってるのかよくわからない…それは、英語を翻訳したような文章だからだろうか?

https://career.abroaders.jp/job_offers/rcnsg_31573

質問者からの補足コメント

  • これなら、日本語訳しないほうがマシって感じですねw

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2022/04/10 01:43
教えて!goo グレード

A 回答 (2件)

これは翻訳の問題じゃなくて、アホが書いたものだからです。

自分が分かっているツモリのことを、ナントナク書き並べただけ。他人に分かるように説明する必要があるということすら思いつかず、なので伝わるかどうかなんて反省も全くない。こういうのをアホというんです。
    • good
    • 1

これでわかれれば天才です。


大丈夫ですよ。
わからない=普通です。
この回答への補足あり
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

教えて!goo グレード

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

このカテゴリの人気Q&Aランキング