プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

これであってますか?
私は動物園で食べる昼食の方が家で昼食を食べるよりもおいしいと思う。I think Eating lunch at the zoo is most delicious than eating lunch at home

教えて!goo グレード

A 回答 (1件)

eating lunch は「昼食を食べること」の意味です。


eating lunch is delicious は「昼食を食べることは美味しい」と言っていることになります。
ちょっと変ですね。
lunch eaten at the zoo is delicious.
動物園で食べる昼食は美味しい
とか
lunch at the zoo is delicious.
動物園での昼食は美味しい
にすべきです。

それと、
most delicious は「一番美味しい」の意味です。
「〜より美味しい」と言いたいなら
more delicious than 〜
になります。

I think lunch eaten at the zoo is more delicious than lunch eaten at home.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

教えて!goo グレード

このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング