If you reach for food to relive stress or to remove any negative emotions, you may end up having food addiction and it can lead you to diabetes or at least other health issues. This is because to overeat to relieve stress itself is an illness called eating disorder.
この文章をエッセイに書くつもりなのですが文法的に合っていますか?
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
relive は relieve の間違いですね。
can lead to(〜になるかもしれない)と at least (少なくとも、最低でも)の組み合わせは、意味的に辻褄が合わないと思います。
This is because … は、文法的には間違いではありませんが、意味的に理解が難しいです。(ストレスを紛らわせるために食べ過ぎてしまうことが病気だとされているから、過食症や肥満になる?)
単に
Overeating to relieve stress is an illness itself called eating disorder.
と言う方が良いと思います。
No.1
- 回答日時:
問題なく読める文なので、文法的に合っていると思います。
念のため、スラッシュリーディングの要領で、スラッシュ入れてみました。
If you reach for food /to relive stress or to remove any negative emotions, //you may end up having food addiction// and it can lead you to diabetes/ or at least other health issues.
This is //because /to overeat to relieve stress itself/ is an illness/ called eating disorder.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
- ・ゆるやかでぃべーと タイムマシンを破壊すべきか。
- ・歩いた自慢大会
- ・許せない心理テスト
- ・字面がカッコいい英単語
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・人生で一番思い出に残ってる靴
- ・ゆるやかでぃべーと すべての高校生はアルバイトをするべきだ。
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・単二電池
- ・チョコミントアイス
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英訳 "誤解されやすい"
-
He has gone He is gone
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
"relationship between"
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
英語ができる方、至急長文の和...
-
この歌手は若い人の間で人気に...
-
living people と people liv...
-
all of the と all the の違いは?
-
英語
-
私が天井を見上げると、そこに...
-
「業務上知り得た」という英語...
-
英語 比較 言い換えの問題です...
-
any other とthe otherの区別
-
この英文を訳してください><
-
Time have changed,and we can ...
-
いきなり失礼します。
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
英文の構造を教えてください。
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
He has gone He is gone
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
"relationship between"
-
all of the と all the の違いは?
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
any other とthe otherの区別
-
この英語の文章の何が行けない...
-
not only but also について
-
あに当てはまる語句を教えて下...
-
動作動詞 become について
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
living people と people liv...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
負担にならないとよいのですが...
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
副詞 just の位置
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
some と some of the の違いは?
-
moreとveryの違い
おすすめ情報