出産前後の痔にはご注意!

今、フランス人に仏語を習っているんですが、
Vousの発音を何度も注意されて困っています。
何度やっても彼女のように上手く発音出来ません。
何かコツってあるんでしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (5件)

Vの発音は難しいですよね。


私は下唇に上の前歯をのせて「ヴ」と言うようにしています。(上唇は使わないで前歯を見せている感じ)
「ヴ~~~~」と長く言っていると
唇がふるえてちょっとかゆい感じです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございます♪
早速試してみたところ、最初は船の汽笛のような音がしてうけちゃいました。
でも何度かやっていくうちに唇も震えたしかゆくもなってきました。それらしくなってきたのかな?

お礼日時:2005/03/28 15:28

こんにちは。


No1で回答したものです。
No2さんのおっしゃるように私も[ou]の発音の方かな?
とも思ったのですが、私の経験では[ou]の発音を指摘された事はないので、きっとVだな、と思い書き込みました。
[ou]よりは、[oeu(oeは合字。例:boeuf牛肉)]のほうをいつも指摘されます。何度やっても出来ないんです(涙)。

No2さん、No3さんのおっしゃるように、「出来ないものは出来ない!」というときもありますよね。
フランス人の先生は熱心さのあまり、何度も注意されるのでしょうが、正しく発音できなくても会話は文脈から成り立つ事の方が多いので、先生にも「発音は練習しておきます。それより、会話や文法を教えて」などと、レッスンを進めてもらうのもアリかもしれませんね。

ちなみに、私はフランス人が「MITSUBISHI三菱」を発音するとき、つい笑ってしまいます。
フランスではパリダカのようにモータースポーツが盛んなので、日本人とわかると時々日本車の話をふられたりするのですが、そのとき、どんなに立派な紳士でも、発音が
「みちゅびし」になっちゃってるんです。
フランス人には「ツ」が難しいのでしょうね。
何だかただのおしゃべりになってしまってすみません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼がかなり遅くなってすみません。
こんなにたくさんのアドバイス有難うございます。
精進します(^^)

お礼日時:2005/04/05 10:33

”ウ”: 日本語の”ウ”は、唇が割りと平たくなっていると思います。

フランス語の"ウ”は唇を"丸めて”突き出すような感じだと思います。鏡にお確かめ下さい。ドイツ語なども同じかな~と思っていますが。ご自分の発音を確かめるのには、カッセトに録音し、その後にフランス人の発音を録音して、同じように聞こえるか否か聞き比べることが良いのではないかと思います。
    • good
    • 0

言語の発音というのは、人種によって、また生まれ育った環境によって異なります。

同じ日本人でも、日本で幼少期を過ごした標準的日本人と、フランスなど欧米育ちの日本人では、発音の「コツ」のようなものを異なって認識していると思います。

ご質問の直接の回答にはなりませんが、何回も注意されてそれを少しずつ直して(慣れて)いくのが解決法でしょう。そのフランス人に指摘されたかどうかは知りませんが、『一般的に』日本人はRとLを耳でも口でも区別できません(もしくは区別するのが極めて困難です)。フランス語に関して言えばJの発音(英語のJ音との区別)もむずかしいものの一つではないでしょうか。

がんばってください。

ちなみに、そのフランス人に「ハヒフヘホ」(フは、fuでなくてhu)を発音させてみてください。恐らく、不可能か、あるいは極めて不自然です。最初に書いたとおり、育ちが異なるからです(もっとも彼女が日本で育てられたのでしたら、うまく発音できるかもしれませんが)。
    • good
    • 0

それはたしかに#1のお答えのように、vの問題であるかも知れませんが、ou の、ウのせいもあるかも知れません。

これは日本人にそう難しくないと思うのですが、うちの娘はフランス生まれで、子供のころに日本に帰っても、発音抜群、しかし ou だけできない、とむこうで言われたそうです。

なので、もしそうなばあいは、クチビルを突き出して、日本語より強いかんじで、ウを発音してください。 v で、すこしクチビルがひっこむ?感じになって、それから突き出すので難しいのかも知れませんね。v を、少しクチビルの中の方(粘膜にすごく近いあたり)で発音すればやりやすいでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング