「教えて!ピックアップ」リリース!

Woman packing heat shoots and kills armed man trying to shoot up crowded graduation party.

A 回答 (5件)

『人が一杯の卒業パーティで銃を乱射しようとした男を拳銃を携帯していた女性が射殺』



pack heat は『拳銃を携帯する』の意味の熟語です。
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/12977710.html
    • good
    • 0

No.2で回答しましたが、勘違いで変なリンクを添付してしまいました。

正しいリンクを示します。

https://www.merriam-webster.com/dictionary/pack% …
    • good
    • 0

弾を詰め込んだ女性が、混雑した卒業パーティーで撃ち殺そうとしている武装した男を撃ち殺します。

    • good
    • 0

興奮して激怒した女性が、混雑した卒業パーティーで、銃をやたらに撃って回って脅そうとしている武装した男を撃ち殺します。



A woman packing~~
    • good
    • 0

packing heat = carring a gun


ということです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング