会社で、かっこいいドライブシーンがある映画ってなんだろうと話題になりました。TAXI派と007派に分かれたんですが、わたしは、007派です。なんですが、具体的なシーンを思いつくことができません。
そこで、みなさんのご意見を聞いて、かたっぱしからDVDを借りて見てみようと思いました。007シリーズの中からおしえてもらえるのが嬉しいんですが、他の映画でもかっこいいシーンがあったらおしえてください。

よろしくお願いします!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

007は私も好きなのでコメントさせて下さい。


『ゴールデンアイ』では冒頭に山岳地帯でのカーチェイスがあり、エリック・セラの音楽とも相性が良く名アクションですよ。
しかしそれからの作品は『ダイ・アナザー・デイ』等は好みは有りますが(それじゃSFでしょ、とツッコミしたくなります)有り得ないシーンの連続と、壊す為だけにクルマが用意されてる感じがします。
トレーラーチェイスという異色アクションならば『消されたライセンス』がありますよ。
他の映画ならば何と言ってもロバート・デ・ニーロとジャン・レノの『RONIN』はオススメです。
実写でのスタントだからリアルな上に重量級のカーチェイスの連続で内容と共に大満足だと思います。
ニコラス・ケイジの『60セカンズ』はクルマ窃盗団を描いた内容でラストは男の義理でホロりとします。見終るとワイルドな運転がしたくなりましたね、私は!
カイル・マクラクラン(ツイン・ピークスで有名)の『ヒドゥン』は冒頭の15分で普通の映画ならクライマックスになる様なカーチェイスから始まり、一気にラストまで引き込まれますよ。
以上はリアルなアクションシーンが好きな私の推薦映画です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

『60セカンズ』って、見終わるとワイルドな運転になっちゃうんですか! それはすごい! わたしもそんな気分に浸ってみたいんですが、クルマの免許を持っていないんです。しくしく。
クルマのアクションシーンってCGが多用されているって聞いたことがあるんですけれど、そういった意味では、『RONIN』は、絶対チェックしなきゃ!ですね。

ありがとうございました!

お礼日時:2005/03/30 18:48

007派です。


「私を愛したスパイ」の海も潜水できるロータスは印象深くてかっこよかったです。古い作品なのでストーリー的に好みが別れるかと。
また、下記にある「トゥモロー・ネバー・ダイ」のバイクシーンも格好いいです。ミシェル・ヨーは格闘や体術がしっかりしているので個人的にも大好きで気に入ってます。ボンドガールの中で一番アクションが出来ます。
「ダイアナザーデイ」はアクションは派手(?)ですがツッコミ満載でなんとも。。

話はそれますが他の作品で幾つか。。
「60セカンズ」は私的には車が多く出てくる割に印象に残らなかった作品ですね。
「RONIN」はカーチェイスもストーリーも面白かったです。
「ル・ブレ」基本的にはおバカ映画に近いですが、観覧車が壊れて転がっていくところに併走する車とバイクのシーンはなかなかです。
それ以外で思いついてしまうのはやっぱナイトライダーでしょうか。
脱線してすいません。。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ナイトライダー! 忘れてました!
しゃべるクルマですよね。ナイト2000、でしたっけ。
懐かしい!

お礼日時:2005/04/01 18:49

 車限定の話だったらごめんなさい。


わたしは個人的に『トゥモロー・ネバー・ダイ』の
ベトナムでのバイク逃走シーンが好きです。
ピアース・ブロスナン(ボンド役)とミシェル・ヨーが手錠でつながれながら、
二人でバイクを操る。
後ろに追手が迫ってないかを確認するために、ミシェルが身体を入れ替えたり、クラッチとギアチェンジのタイミングを計る細かい台詞まわしも含めて、かっこいいですよ~。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、トゥモロー・ネバー・ダイも人気なんですね。手錠でつながれた二人のシーン、ちょっと想像つかないカンジで、観るのが楽しみです。
ありがとうございました!

お礼日時:2005/04/01 19:08

こんにちは。



私は007派かTAXI派、どちらかと聞かれたら迷わず007派ですね。1番好きなのは「トゥモローネバーダイ」の地下駐車場からボンドが逃げるシーンですかね。パンクしたタイヤがもとにもどちゃうシーンがあるんですけど、そんな車あったら私もほしいなぁ・・・。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

タイヤがもとに戻っちゃう? さすがボンドカーですね!
すごい楽しみ!

お礼日時:2005/04/01 19:09

こんばんは。



「TAXI」はカーアクションの1つだと思いますが007は武器の1つですよね?ハデというかそう快なのは007派に私はなってしまいます(^^;

007シリーズはビデオなどで全作品見てますがやっぱり最近見た「007ダイアナザーデイ」は007シリーズの中でも娯楽性が高い作品になっていると思います。

「007リンビンデイライツ」や「007消されたライセンス」も娯楽性が高かったと思いますが「007ダイアナザーデイ」は2作を超えていると思いました。

カーアクションも同じ戦闘能力を持った車同士の戦いが氷上で行われるダイアナザーデイはカーアクションシーンも印象に残る娯楽作品の佳作の1本と思いました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに007では、クルマが武器になってますよね。あんなクルマが欲しい。(免許持ってないけど)

なるほど、「ダイアナザーデイ」と「消されたライセンス」は、みなさんオススメなんですね。。。
今日、早速TSUTAYA行こうと思います。

ありがとうございました!

お礼日時:2005/03/30 18:51

(1)「サンダーボール」でのアストンマーチン


(2)「私を愛したスパイ」の海に入るまでのロータス
(3)「ダイアナザーデイ」の凍った湖上でのアストンとジャガーの走り
たまにBMWのシリーズもありますが、私は今ひとつ好きではありません。

個人の好みですみません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すみません、なんて、謝らないでください!

ダイアナザーデイの凍った湖上の走り、というのは、うちの会社でも「うんうん、かっこいい!」って言ってる男の子が居ました。
ボンドカーは、やっぱりアストンマーチンで決まり、なんでしょうか。。。

ありがとうございました!

お礼日時:2005/03/30 18:45

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qwiredの意味を教えてください

wiredという単語を辞書で引くと、「確固たる位置を占める」という意味が最後のほうに載っていますが、そのような意味でよく使われるのでしょうか。
たとえば、Japan wants to brand it as Asia's most wired nation.という文がある時、そのような意味でwiredが使われていると考えていいのでしょうか。

Aベストアンサー

 間違いです。こういう場合や、もっと意味の広い語の場合は早いうちに英英辞典を使うことをお奨めします。英和辞典は英英辞典に比べて意味の分類が非常に多くなります。どうしてでしょうか。
 それは、辞典の作者が英英辞典の基本的な意味を思い浮かべながら、それぞれの場合を考慮して日本文に可能な訳を与えるからです。この訳が多いほど英和辞書としては優れていますが、これをたよりに英文を理解するのはかえって難しくなります。
 例えば、wire の基本的な意味は針金でしょう。本来これさえ知っていれば良いのです。これを動詞に使えば針金をかけるとかめぐらすという意味になります。ここから、強固とか堅牢と言う意味が派生します。あるいは、そう訳さざるをえない意味に使用されます。でも、原文では wired のままです。言わば「針金された」と書かれたまま、あ、だから強固なんだと分かる訳で、訳文はすでに半分死んでいます。
 次に、通信回線も針金には違いありませんから、ここに同じく「針金された」と書かれて、あなたのあげた例では、通信回線が張り巡らされたと訳さざるをえません。加えて、wired には強固というイメージがすでに備わっているため、通信網で強化されたと訳すとより正確に意味を伝えられると思います。
 このように普段から自然な連想によって語を捉えることが大切です。monolingual dictionary は読むのは大変かもしれませんが、ある場合にはかえって時間の節約になります。英和辞書の希有な例をみて適切な訳語を与えられる人はむしろ天才です。そのような訳語はすでに良く知った人のためにあります。
 訳語の順序は便不便はあっても、基本的な意味を押さえていればその人に迷いはありません。意味の連絡を追う様にして御覧なさい。英和辞典はある意味では原文を読むよりも難しいのです。

 間違いです。こういう場合や、もっと意味の広い語の場合は早いうちに英英辞典を使うことをお奨めします。英和辞典は英英辞典に比べて意味の分類が非常に多くなります。どうしてでしょうか。
 それは、辞典の作者が英英辞典の基本的な意味を思い浮かべながら、それぞれの場合を考慮して日本文に可能な訳を与えるからです。この訳が多いほど英和辞書としては優れていますが、これをたよりに英文を理解するのはかえって難しくなります。
 例えば、wire の基本的な意味は針金でしょう。本来これさえ知っていれば...続きを読む

Q映画「007」の雪山のシーン

映画「007」で、オープニングが雪のシーンだったものがどの作品だったか、お分かりになる方教えて下さい!!確か、パラシュートで雪山に落ちていくという内容だったと思うのですが、どの作品だったかが思い出せなくてもやもやしています。

Aベストアンサー

こんにちは

シリーズ10作目の「私を愛したスパイ(The Spy Who Loved Me)」だったと思いますよ。
確信がなかったので、検索してみましたが・・・
以下のレビューとか読むと間違いないみたいです。
http://info.movies.yahoo.co.jp/userreview/tyem/id14183/rid21/p1/s0/c2/

おまけ
http://www2u.biglobe.ne.jp/~GANMO/dvd/007.htm#SEC10

Q他人と比較 自己嫌悪 確固たる自分

25歳です。
○○さんは可愛くて、性格よくて、ノリよくて...
などという話を聞くと、自分と比べてしまいます。
誰かが褒められていても、自分の価値が下がるわけでもないのに。

私は人に懐くのが苦手で、人との距離感を取るのも下手くそ。
集団が苦手で、一人の方が気が楽。

特に男の人に対しては普通に接することができず。
変にドキドキしてしまったり、意地を張ってしまったり。
なので誤解をされやすくて、敵も多い気がします。

本当はみんなとうまく接していきたいのに。
どっぷりその集団の中で仲良くしていきたいわけではないけれど、
敵は作りたくないし、嫌われたくない。

どうしたらいいでしょうか。
他人と比較して、自己嫌悪に走り、
それでも時々確固たる自分に自信を持つときもあるけれど、
確固たる自分は脆くて。
すぐに堂々巡りが始まります。

アドバイスよろしくお願いします。

Aベストアンサー

どこでもいいですから、
動物園などに行ってみたらどうでしょうか。

象は鼻が長いから醜く、キリンは首が長いから美しく、ワニは口が大きいから凶暴で、ライオンは寝てばかりいるからおとなしい?

そんなことはないでしょう。
全部、違うんだから。
ペンギンの群を見ているとわかりますが、ペンギンの中にもそれぞれ、勝気なやつや、引っ込み思案な奴が居ます。
猿も同じです。
そういうのを見ていると・・・あぁ・・・どんな種も、個性って有るんだなぁ・・と思います。

あ・?で、何の質問でしたっけ?

あ、他人と比較して自己嫌悪・・・
いかに馬鹿げているのか、って話です。

今度、自分を誰かと比較した時に「自分をゴリラと比較してもしょうがない」と思う事です。
Aさんは、絶対にBさんになれません。
それは
質問主様が、ゴリラになれないのと同じレベルのハナシです。

Q007映画の、「007は二度死ぬ」でピラニアに捕食される女性は、パンスト穿いてますかね? または、素

007映画の、「007は二度死ぬ」でピラニアに捕食される女性は、パンスト穿いてますかね?
または、素足でしょうか?

Aベストアンサー

生足にハイヒール。

https://www.youtube.com/watch?v=Maos82cqguo

Q映画「敦煌」の、あるセリフの意味が解りません。

佐藤純彌監督の映画「敦煌」のセリフの中で、意味が解らない部分があるので、教えて下さい。

後半、
李元昊(渡瀬恒彦)に謀反を起こした、朱王礼(西田敏行)が、戦火迫る敦煌城内で、
趙行徳(佐藤浩市)と交わした会話。
------------
朱: 行徳!ぐずぐずしてるから、城を囲まれたぞ。
趙: では、もう脱出は不可能か?
朱: 半時後に正門から全軍突撃する。お前たちは裏門から脱出しろ。
趙: ・・・ほれ。
------------
この「ほれ」なんです。

単語そのものの意味は概ね、「それみたことか」ですけど、
この場面で、趙行徳が何故、 朱王礼に、そう言ったのか?
ここに至るまで、この二人が交わした様々な場面、お互いの思いなどを勘案しても、
おぼろげな想像の範囲に留まるだけで、確固たる理由が見えてきません。

どなたかお詳しい方がおられましたら、ご教示をお願いします。

Aベストアンサー

今、DVDを観なおしました。

その場面、何度も繰り返し再生してみましたが、行徳のセリフは「ほれ」じゃなくて「おれ」に聞こえます。つまり、「王礼」と言っているのではないでしょうか。
「正門から全軍突撃する」ということは、「俺たちは死にに行く」と言っているようなものです。
「そこまで覚悟を決めたのか、そんな切羽詰まった状況なのに、俺が逃げられるようにしてくれるのか」という気持ちからでたセリフではないでしょうか。

久しぶりに敦煌を観ることができました。みんな若い!そしてとても好きな映画です。

Q映画「TAXI」シリーズ、 北米ではなぜ未公開?

カナダに住んでる友人曰く、映画「TAXI(1~3)」は放映されたことがない。とのこと。(「知らない」と言われました。)
 では「ヤマカシ!」や「ワサビ」は?
と聞いてもやはり公開されてないようです。
(「アメリ」や「Chocolate」は公開されていたのに・・。)
アメリカはフランスが嫌い(?)だからでしょうか?
それとも友人が無知だったのでしょうか?

Aベストアンサー

カナダ、ケベック州在住です。

「TAXI3」は今月30日から公開されますよ。
カナダ全土かどうかはわかりませんが、まさか地域限定でもないでしょう。ケベック州はフランス語圏だけあってフランス映画は他州より人気だと思いますが。

前作、前々作についてはビデオ・DVDも市販されていますし、シリーズ3作目だけ公開ってこともないと思います。つまりお友達が見逃したのではないかと。

ちなみに「ワサビ」(内容知りません、ごめんなさい)もアマゾン・カナダで
購入できるようですのでこちらも普通に公開されていたのではないでしょうか?全然自信ありませんが・・・。

ということで、少なくとも北米のうちカナダでは公開されます!人気作品なのかどうかは不明ですが、地下鉄ホームやバスの車体広告を打つぐらいなので無名でもないかと思います。

下のリンク、見れなかったらごめんなさいね。

参考URL:http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/B00007H00C/qid=1053728979/sr=2-1/ref=sr_2_3_1/702-5191564-3218433

カナダ、ケベック州在住です。

「TAXI3」は今月30日から公開されますよ。
カナダ全土かどうかはわかりませんが、まさか地域限定でもないでしょう。ケベック州はフランス語圏だけあってフランス映画は他州より人気だと思いますが。

前作、前々作についてはビデオ・DVDも市販されていますし、シリーズ3作目だけ公開ってこともないと思います。つまりお友達が見逃したのではないかと。

ちなみに「ワサビ」(内容知りません、ごめんなさい)もアマゾン・カナダで
購入できるようですのでこちらも普通に...続きを読む

Q確固たる意思がある未来の場合は『will』を使いますか?

確固たる意思がある未来の場合は『will』を使いますか?

「来週、ディスにーランドに行くの。」を単に行く予定の会話をしてる場合は
『I will go to Disney Land next week. 』で
良いと思うんですが、
予定だけではなく「行くの!」って意思を入れたい場合は
『I go to Disney Land next week.』の方が、気持ちが入ってると思うのですが
どう思いますか?

「will」を使わず、現在形の文章にした方がハッキリした感覚?があるように
感じるんですが。。。

ご存知の方がいらっしゃれば、教えていただけないでしょうか?

Aベストアンサー

>確固たる意思がある未来の場合は『will』を使いますか?

使います。

未来のことを言う場合には未来時制(willやbe going to)を用いなければならないというルールはありません。未来時制を用いるか現在時制を用いるかは、話し手の自由です。

未来のことを言うのに現在時制を用いると、「必ずそうなると話し手が思いこんでいる感じ」、「既にその動作が起きているような感じ」、「少しぶしつけな感じ」などがします。例えば、次のようです。
(1)I'm fifteen next month.(来月で15歳だよ。)
(1)は、、「必ず15歳になると話し手が思いこんでいる感じ」、「既に15歳になっているような感じ」、「少しぶしつけな感じ」がします。

未来のことを言うのに未来時制を用いると、「ひょっとしたらそうならないかもしれないと話し手が思っている感じ」、「まだその動作は起きてないような感じ」、「丁寧な感じ」などがします。例えば、次のようです。
(1)I'll be fifteen next month.(来月で15歳だよ。)
(1)は、、「ひょっとしたら15歳にならないかもしれないと話し手が思っている感じ」、「まだ15歳になっていない感じ」、「丁寧な感じ」がします。

御質問の「確固たる意志がある場合」は「必ずそうなると話し手が思いこんでいる感じ」にあたります。

>『I go to Disney Land next week.』の方が、気持ちが入ってると思うのですがどう思いますか?

そのとおりですね。

>確固たる意思がある未来の場合は『will』を使いますか?

使います。

未来のことを言う場合には未来時制(willやbe going to)を用いなければならないというルールはありません。未来時制を用いるか現在時制を用いるかは、話し手の自由です。

未来のことを言うのに現在時制を用いると、「必ずそうなると話し手が思いこんでいる感じ」、「既にその動作が起きているような感じ」、「少しぶしつけな感じ」などがします。例えば、次のようです。
(1)I'm fifteen next month.(来月で15歳だよ。)
(1)は、、...続きを読む

Qレオンのワンシーン TAXIのダニエルの人

映画レオンのSWAT?チームにTAXIのダニエル役の人がいるらしいのですがわかるかたいませんか??よろしくお願いします^^

Aベストアンサー

俳優は サミー・ナセリ (Samy Naceri)、です。

『レオン』では端役(SWATその1)としてクレジットされています。あのいでたちですから検証できる画像等は見当たりません。
そのいかにも北アフリカ系の風貌がリュック・ベッソン(製作・脚本)の目に適い『TAXI』の主役に抜擢されました。

Q日本人が確固たる意識を待たないとカスゴミの・・・

日本人が確固たる意識を待たないとカスゴミの
中立な報道は出来ないだろうな~!!

今の中韓の特に韓国が問題(嘘問題)視する事案は
日本のカスメディア・カスゴミの後押しが有って、これだけ
ここまで大きくなってしまったことと良識ある方は考えるでしょう!

テレビを見ない、新聞を取らないと言うだけでは
それこそ偏った思想に陥ってしまうような気がする。
ネットでの情報を見る時、自分に心地よい情報ばかり
観覧していると自分でも思うから、反対の意見や見苦しい
意見・論調も見なければ、真の情報は手に出来ないと
私は考えます。ネットが悪いと言わないが、全てを
ネット依存にするのが、また問題だと言いたい!
自分に甘えるから!ある意味、韓国人が朝鮮日報を
購読するような意味合いに近い感覚になるからだ!!


質問
NHKや朝日を批判した時、見なきゃ~いいと回答する
方が居るが、問題はそこか?
メディア・マスコミの本質の問題点は何と考えます?
日本はネットしか見ない、おバカさんの増殖OKなの?

Aベストアンサー

前段のご意見は承るとして、最後の質問3つについて。

NHKや朝日を批判した時、見なきゃ~いいと回答する
方が居るが、問題はそこか?

→そう回答する人はそこが問題だと考えているのでしょう。私は自由な民間企業でない以上、放送事業者は放送法上も社会倫理上も重い責任を負っていると考えますので、積極的に批判することは良いことだと思います。

メディア・マスコミの本質の問題点は何と考えます?

→メディアを批判される方はメディア責任論がお好きなようですが、単に消費者の鏡でしか無いと考えます。そのメディアの消費者の見たいもの、読みたいものが提供されている似すぎません。いや俺はそんなもの読みたくないんだと主張されるのは自由ですが、それを含めて受け取り側のレベルに応じた情報しか提供されないのではないでしょうか。

日本はネットしか見ない、おバカさんの増殖OKなの?

→OKでしょう。

Q映画「TAXI(2)」で使われていた曲

よくカーチェイスシーンでかかる曲なんですけど何かギターっぽい感じの軽快な曲なんですけど、わかる人いたら、曲名とか教えてください

Aベストアンサー

Dick Dale & His Deltones"の"MISIRLOU"(ミザルー)?
「パルプフィクション」にも使われていた曲ならこれなんですが…。
違ったらすみません…。
参考URLで視聴できます。

参考URL:http://www.towerrecords.com/product.asp?pfid=1182172


人気Q&Aランキング