ガリータって何語ですか?

A 回答 (2件)

こんにちは



カクテルのマルガリータでしたら「真珠」の意ですよん
紀元前、真珠の呼び名がマルガリータ(Margarite)だったそうです
ギリシャ語で Margarites ラテン語で Margaritam から
仏語の Marguerite となり、英語の Margarite になったのです。
今でもカワシンジュガイはマルガリティフェラ(Margaritifera)と
呼ばれていますねー
ちなみに、女性の名前のマーガレット(Margaret)
フランス名のマルグリット(Marguerite)も同様に「真珠」の意だそうです

ピザのマルゲリータに関しては
ナポリ王妃マルゲリータに捧げたピザだったことに由来しています
王妃への敬意を込めて、イタリア国旗の赤・緑・白と同じ色の
3つの素材(トマト、バジル、モッツァレラチーズ)をトッピングしたとのこと
あの絶妙な味わいの裏に、こんな逸話があったなんて・・・
イタリアの人ってセンスありますねー☆
    • good
    • 0

文脈、できたらスペルも、を示された方が、よりよい回答が得られると思います。



これだけからだと、なんとも言えませんが、
印象は、スペイン語かイタリア語系統でしょうか。

とりあえず、スペイン語では、
garita f. 物見、望楼、門衛所、交番舎、番小屋、
哨舎、便所、町の入り口、
という見出しがありました。

あるいは、gallito m. 花形、立役者、威張りや...
の女性形ということも考えられます。

(「西和辞典」白水社)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

つたない質問ですみませんでした。
ご丁寧な本当に回答ありがとうございます。
(カクテルのマルガリータとかの「ガリータ」なんですけど。
あとピザでもマルゲリータってありますよね。)

お礼日時:2001/09/05 17:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング

おすすめ情報