高校英語のテキスト、不定詞の分野で以下のような問題がありました。

(1) His job is ( ) ( ) cars. (彼の仕事は車を洗うことです)

(2) My hobby is ( ) ( ) poems. (私の趣味は詩を書くことです)

( )の中に1語ずつ入れる問題なのですが、不定詞の分野ということで

(1) to wash (2) to write

というのが解答として載っていました。
この問題では、( )の数を考えれば確かに解答はこれしかないと思うので、
この解答に納得できない、という訳ではないのですが。

ただ、「彼の仕事は車を洗うことです」「私の趣味は詩を書くことです」という文を英訳するとなると、
to不定詞を用いるのは変ではないでしょうか?
不定詞は未来(?)を表すと聞いたことがあるので、
上記のような「仕事」や「趣味」などの場合だと、不定詞ではなく、動名詞を使うべきではないでしょうか?
~is washing cars. ~is writing poems.
とした方が文の意味としては正しいのではないかと思うのですが・・・。
to不定詞を用いても不自然ではないのでしょうか?

それとも、私の認識が間違っているのでしょうか???
回答よろしくお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (6件)

文法的なことは理解されていると思いますので、省略します。


文法的には間違いではないと思いますが、To不定詞を使うか、動名詞を使うかどちらがbetterかというと私も動名詞かと思います。



キッチリ線が引ける訳ではないで、大まかなイメージとしては、
To不定詞:ideal:観念的、概念的=そういう意味で「未来」の要素を持つこともある。
動名詞:real:現実的、描写的=そういう意味で実際の「動作」や「状態」を表わすこともある。
と思ってよいと考えます。

無理に訳し分ければ、
To不定詞は、~という行為、~という概念
動名詞は、~すること(逆に言うと意味の範囲が大きいので厳密な文章で使うときは注意が必要)
そういう意味ではbluemoon8963さんのおっしゃるとおりかと思います。

His job is to wash cars. は、「彼は仕事は、洗車という業務である」(業務に洗車という行為が含まれているので、彼は(いずれ)それを行なう)と考えられ、そういった意味ではおかしくないと思います。
どのようにでも受け取れ、実際の行為を想像できる動名詞を使ったHis job is washing cars. の方が無難だと思います。

問題は、My hobby is to write poems.ですね。
こっちは少し不自然な気がします。「私の趣味は、詩を書くと言う行為です」(趣味としてそのような行為を行なうことがある)
これはやはり素直に、詩を書くという動作がダイレクトにイメージできる動名詞の方が良いと思います。

To不定詞と動名詞の、意味上の違いだけを強調して説明したものですので、「意味の違いを強いて挙げると」というものですので、ご参考としてお聞きください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おっしゃっている事、非常に良く分かりました。
やはり、動名詞かto不定詞かで文から読み取れるイメージが大きく変わりますね。
今回、to不定詞を使っても「文法的には正しい」ということが私は理解出来ていなかったです。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/04/01 21:14

不定詞には(1)名詞的用法(2)形容詞的用法(3)副詞的用法といくつかの用法があります。

この問題の場合は(1)名詞的用法でto+動詞の原形(~すること)となります。たしかに不定詞は未来の意味も含みますが、この場合は別に不自然ではありません。もちろん動名詞もOKです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

この場合は不定詞でも問題ないんですね。不定詞=未来を表す、という事にこだわり過ぎていました。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/04/01 20:38

英語で、趣味とそのようなものに不定詞を使用するのは正しいです。

しかし、少し不自然です。 通常、「私の趣味は詩を書くことです。」と言うでしょう。

(すみません、私の日本語は少し悪いあります。アメリカ人です。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「正しいけれど少し不自然」というネイティブの方の感覚、とても参考になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/04/01 20:32

「…する」という動詞を,「…すること」という名詞として用いたい場合,to不定詞と動名詞の2つの形があります。

そして,名詞として用いるというのは,1 主語として,2 動詞の目的語として,3 補語として,4 前置詞の目的語として,の大きく4つに分かれます。4は通常,動名詞のみが可です。She is good at swimming.など。2の場合は,I tried to eat it.「私はそれを食べようとした」,I remember seeing her.「私は彼女に会ったのを覚えている」のように,「これから…しよう」という未来の場合はto不定詞,「…したこと」の場合は動名詞のような違いがある場合もあります。しかし,I began to play tennis.とI began playing tennis.の場合,違いはありません。残りの1や3の場合もto不定詞と動名詞で違いはありません。Seeing is believing.は主語,補語とも動名詞ですが,To see is to believe.としても全く同じです。ご質問も,両方,補語になる場合ですが,to不定詞でも動名詞でも同じです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

to不定詞と動名詞、用い方によって違いが出るときと出ないときがあるんですね。
分かりやすく答えてくださり、ありがとうございました。

お礼日時:2005/04/01 20:23

こういうのを Jangrishっていうのでしょうね。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

Janglishという言葉、初めて聞きます。
やはり違う言語同士なので、意味的なものも合わせて訳すのは難しいですね。

お礼日時:2005/04/01 20:16

 不定詞にも色々な使い方あります。



参考URL:http://www.geocities.jp/kdss601/q-infinitive.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考ページを挙げていただきありがとうございました。
不定詞の使い方について、もっと勉強したいと思います。

お礼日時:2005/04/01 20:00

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q自分の視界に入らない様にする彼女

自分の視界に入らない様にする彼女

職場で少し気になる彼女がいます。
性格は非常に外交的で異性をランチに誘ったりするような女性です。

自分とは釣り合わない相手だと理解はしていますが
少し気になり、自然と彼女を視線で追うことが沢山あります。

もちろん、彼女には気があることを悟られない様に常に注意しています。
しかし最近、彼女がわざと私の視線に入らない様にポジュションを変えてきます。

明らかに私を意識して、私からの視線に入らない様にしている感じです。

自分の記憶では、彼女に嫌われる様なことをした覚えはありません。
むしろ、自分が気になっていることをを悟られない様に距離をおくように意識しています。

女性の方にお聞きします。
これって、メチャクチャ嫌われているのでしょうか?
それとも、逆に相手も意識しているのでしょうか?

Aベストアンサー

目線「だけ」で「沢山」追われたらそれは不安になるんじゃない?
貴方との普段の直のコミュニケーションが円滑なら。
その目線は痛くない。
逆に言えば。普段あまり話をしない、コミュニケートしていない、貴方を知らない状態で。
目だけ追われたり、探られたりすると。
相手は不安になるんだと思う。
しかも職場でしょ?
距離を置いて、自分を守る場所に身を潜めながら。
でも目だけはらんらんと相手を追ってしまう。
少し気になる~と書いているけど。
貴方は相当気になっていて、目線の追い方が少し不安を与えてるんじゃない?
普通に向かい合えている関係なら。
貴方の視線を避ける理由は無いんだよ。
目が合えば軽く会釈でもすれば良い話でね。
好意的に意識しているなら。
貴方に伝わる形で笑顔が届いたり、直のコミュニケーションが増えて来る筈。
元々快活な彼女なら尚更ね。
今の状態は。貴方に目で追われてる、探られている事に既に気がついてしまった状態。
だから貴方の目線を避けるような態度になってる。
こうして貴方が書き込んでいる位意識があると。
貴方はまた職場に出れば彼女を目で探すんだと思う。様子を観察してしまうんだと思う。
その意識は一回脇に置いて。
貴方は自分のペースで仕事をしている姿を感じてもらう事なんじゃない?
チラチラ彼女を見ている状態が続く限り。
彼女は不安な状態なんだと思うからね。
釣り合う釣り合わない以前に、人として、仲間として丁寧に向き合う姿勢は必要なんだと思うよ☆

目線「だけ」で「沢山」追われたらそれは不安になるんじゃない?
貴方との普段の直のコミュニケーションが円滑なら。
その目線は痛くない。
逆に言えば。普段あまり話をしない、コミュニケートしていない、貴方を知らない状態で。
目だけ追われたり、探られたりすると。
相手は不安になるんだと思う。
しかも職場でしょ?
距離を置いて、自分を守る場所に身を潜めながら。
でも目だけはらんらんと相手を追ってしまう。
少し気になる~と書いているけど。
貴方は相当気になっていて、目線の追い方が少し不安を与え...続きを読む

QIt seems to 不定詞 構文で不定詞が複数の場合

It seems to 不定詞 構文で不定詞が複数の場合、二つ目の不定詞は to を省略してもいいでしょうか?
例: It seems natural to see him and explain the situation. この文で to explain とする必要はないでしょうか、あるいは to explain としてもよいでしょうか?

Aベストアンサー

I'll see him and explain it. などといいますから、
その例文の場合も、to explain~とする必要はありません。
to explainと入れても間違いではないですが、入れないほうがナチュラルです。

Q蛇口の間のネジを回したいが、間が狭すぎて工具が入らない。

蛇口の間のネジを回したいが、間が狭すぎて工具が入らない。

蛇口をひねると、水が管(水が出てくる管)の根元からあふれてきます。
その管を持って手で揺すると、上下に大きく動き、不安定です。
ネジをはずして締めなおせばなんとかなるかなと思ったのですが、六角形のネジを工具で掴もうとしても、ハンドルが邪魔で工具が入りません。
どうしたらネジをまわせるでしょうか?
どうしたら水漏れが直せるでしょうか?
ネジは手で回そうとしても動きません。

Aベストアンサー

左右蛇口のハンドルを外してください。
赤と青のキャップをマイナスドライバーで外すと、その下にプラスネジがあります。
プラスネジを外すとハンドルが外せます。
ハンドルを外した左右蛇口はシャフトだけになりますから、普通のレンチでも使えるようになります。
中央の管を外したら、根元のパッキン状態を確認してください。
ズレてるなら修正ですが、磨耗してるなら交換です。

Q英語の構文について教えてください 【to determining?to不定詞ではないのか】

Evaluate the Completeness, Sensitivity, and Consistency of the Data – The second step establishes the confidence level and reliability of the LCA results.This involves checking to ensure that all relevant data needed for the interpretation are available, complete and consistent with the stated goals and scope of the LCA study. As well as, measuring the uncertainty and sensitivity of the significant issues identified in Step 1 to determining whether this will affect the decision-makers’ ability to confidently draw conclusions from the LCA results.
これは、ライフサイクルアセスメントに関する記事の一部です。

データの完全性、感度および整合性の点検
第二のステップでは、LCAの結果の信頼度および信頼性を確立する。解釈に必要なすべて
の関連データが使用可能であり、完備されており、かつLCA研究において設定された目的
および調査範囲から外れていないことを担保するための確認も含まれる。加えて、第一の
ステップで特定した重大な問題の不確実性および感度を評価して、意思決定者がLCAの結
果から確信を持って結論を導き出す能力がこれに影響されるかどうかを決定する。

これが訳例なのですが、分からない箇所が一つあります。
As well as,から始まる文章についてですが、

measuring は分詞構文だと考えます。そうすると、to determining という箇所の文章構造がよくわかりません。結果を表すto不定詞かなとも考えましたが、determineがdeterminingになっているので違うと思います。
また、根本的にこの文章の主語、述語が見当たりません。

英語に堪能な方、この文章の構文解析をしていただけませんでしょうか?よろしくお願いします。

Evaluate the Completeness, Sensitivity, and Consistency of the Data – The second step establishes the confidence level and reliability of the LCA results.This involves checking to ensure that all relevant data needed for the interpretation are available, complete and consistent with the stated goals and scope of the LCA study. As well as, measuring the uncertainty and sensitivity of the significant issues identified in Step 1 to determining whether this will affect the dec...続きを読む

Aベストアンサー

No.2です。一つの文に考えれば貴方のご理解どおり
This involves A as well as B to C.
ということであり、『AさらにBとCを含む』ということになります。ただ細かいことを言えば as well as に続くのが B and C ではなく B to C となっているので B とCは並列ではなくて、(B to C)がひとまとまりのイメージです。したがって訳例でも『・・・評価と・・・決定』(すなわち B and C)ではなく『評価から決定へ』(すなわち B to C) のイメージになっています。

Q入らない・・・

21歳の男です。
先日新しく出来た彼女とHをしたのですが(厳密にはしてないかw)、入りませんでした。
彼女は身長150cmで細身です。
私のモノは勃起時長さ15cm、幅4.5cm(周囲13cm)で大きいとは思うのですが、さすがに入らないとは思いませんでした。
今まで何人かの女性とHをしましたが、入らないという事はありませんでした。
が、よく考えてみると今までの女性は身長160cm以下はいませんでした。
精神的な問題ならいずれは入るようになると思うんですが、肉体的な問題だとあきらめるしかないんでしょうか?
ちなみに彼女は中学時代の同級生ですが、その頃からHはしていたので(他の男と)、経験が浅いということはないと思います。

Aベストアンサー

身長の低い女性が膣が狭め、小さめというのは本当のことです。
ネット上のつきあいでやはり身長の低い女性の知り合いが何名かいますがやはり膣が狭くてセックスの時に難儀するのだという話でした。
そこへ大きめサイズのあなたですから、それは入らないということもあると思います。

でも前戯に時間をかけて、しっかり膣口がやわらかくなるまでほぐしてから挿入にトライすればできないことはないと思われます。
ただやはり角度などには相当気を使わなければ彼女が痛い思いをすると思います。
巨根ぎみの男性はある程度身長の高い女性とおつきあいされるほうが無理がないかも知れませんね。

サイズの不適合はやはり厳然とあります。
馴れてくればできないことはありませんがやはり普通の組み合わせより、手間がかかります。
イクにもサイズ不適合はかな~り不利です。

私もパートナーが巨根で難儀しているので…
10年以上たっても挿入に手間どります。
もちろんサイズが普通の男性とすればすんなり入りますしすぐイケますよ。

そういう不利があると承知の上で手間をかけても彼女とひとつになりたいと思うかどうかはあなたの愛情次第ですね。

身長の低い女性が膣が狭め、小さめというのは本当のことです。
ネット上のつきあいでやはり身長の低い女性の知り合いが何名かいますがやはり膣が狭くてセックスの時に難儀するのだという話でした。
そこへ大きめサイズのあなたですから、それは入らないということもあると思います。

でも前戯に時間をかけて、しっかり膣口がやわらかくなるまでほぐしてから挿入にトライすればできないことはないと思われます。
ただやはり角度などには相当気を使わなければ彼女が痛い思いをすると思います。
巨根ぎみの男性はあ...続きを読む

Qto不定詞ってありますがtoの後は絶対原形なんですか?? to have 過去分詞の時は例外ですか?

to不定詞ってありますがtoの後は絶対原形なんですか?? to have 過去分詞の時は例外ですか?

Aベストアンサー

haveは原形だと思うのですが違いますか?

Q友達(女)がお風呂に入らないのですが... こんばんは。 高校の友達なのですが、お風呂に週に2.3回

友達(女)がお風呂に入らないのですが...




こんばんは。
高校の友達なのですが、お風呂に週に2.3回しか入ってないみたいです。
ムダ毛が処理されているのも見たことがありません。

メイクもせず、フケだらけの髪も寝癖も直さずそのままで学校に来ています。

家庭環境が悪いのかと言うと、めんどくさいだけらしく、家族では彼女だけがあまりお風呂に入らないと言います。
彼女はいわゆる男たらし(?)で、いろんな人と性行為をしているようです。
学校では汚いからといって嫌う人もおらず、友達は普通に多いです。

彼女はなぜお風呂に入らないのでしょうか?
メイクしなくてもムダ毛処理しなくてもお風呂に入らなくてももてるからでしょうか?
私なら綺麗なほうがいいし、周りになにか思われたら嫌だなあと思うのですが...

Aベストアンサー

違ったら悪いのですが、その友達は発達障害ではないでしょうか?
検索してみてください。当てはまる言動があればかなり疑わしいです。

Q名詞プラスto不定詞ではナゼ間違い?

1.Did you have any difficulty finding your way here?→○
2.Did you have any difficulty to find your way here?→×

なぜ2.の表現(to find)では間違いなのでしょうか?
ネイティブの英語教師に聞いても分からないと言われました。

同様のセンテンスを探してみたのですが、一つしか見つかりませんでした。
We have no problems finding accommodation.→○
We have no problems to find accommodation.→×

他にもこのような形をとる例をご存知でしたらおしえてください。

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

こんにちは。7/21のご質問ではご丁寧なお返事を有難うございました。

1.ご質問(1):
<なぜ2.の表現(to find)では間違いなのでしょうか?>

(1)このto不定詞は形容詞的用法として、前の名詞difficultyを就職していますが、形容詞的用法のto不定詞には、修飾する名詞と不定詞の間に「目的関係」または「主格関係」が生じてしまうからです。

例:
1)目的関係:
a book to read「読むべき本」「読むための本」
something to do「するべきこと」「するためのこと」
*「本」は「読む」の、「何か」は「する」の動作の対象を表す目的語になっています。

2)主格関係:
the first to come「最初に来る人」
*「最初の人」は「来る」の主語になっています。

(2)have any difficulty to find your wayにしてしまうと、difficulty「困難」はfindの目的語か主語にならなくてはいけませんが、findには既に別の目的語your way「道を(見つける)」が接続しており、主語と考えると文意が通じず、正しい形容詞的用法とは言えません。

(3)この不定詞の使い方では、difficulty「困難」=to find your way「道を見つけること」という、同格の関係になっていると考えることもできます。
訳例:
(直訳)「ここまでの道を見つけるという困難(がありましたか?)」

しかし、形容詞的用法のto不定詞には、このような同格の用法はないのです。同格のような訳に見えても、目的格になっています。

(4)もし、同格の用法をあらわすなら、同格を表すof+動名詞が用いられ
any difficulty of finding your way
「道を見つけるという困難」
で表します。


2.Did you have any difficulty finding your way here?→○:

(1)このfindingは動名詞で、前置詞inを伴って、
have difficulty in ~ing「~するのに困難がある」
というイディオムになります。

(2)このinは「条件」の働きをする前置詞で、以下の用法と同じです。
例:
in that case「その場合には」

(3)have difficulty (in) findingの直訳は
「~するにあたって困難がある」「~する場合に困難がある」
という、inに条件の意味を含んだ用法から、イディオムのような訳に転じたのです。

このinは、口語では省略されることもあり、ご質問文は省略された形になっているのです。

(4)ちなみに、1で提示した同格のof+~ingの場合は、前置詞ofは省略されることはないので、ご質問文は同格の用法にはなりません。


3.We have no problems finding accommodation.→○:

(1)これも、上記と同じ理由で動名詞findingが正解です。つまり、to不定詞で修飾している名詞problemsが動詞findの目的語・主語になっていないから、to不定詞は不適となるのです。また、(in)+~ingで「~するにあたっての(問題)」という条件を提示しています。

(2)次のような用法では、形容詞的用法のto不定詞も可能になります。

例:
We have no problems to resolve.→O
「解決すべき問題はない」
problemsはresolve「解決する」の目的語になっています。

We have no problems to make the relation worse.→O
「関係を悪化させるような問題はない」
problemsはmake the relation worse「関係を悪化させる」の主語になっています。


4.ご質問(2):
<他にもこのような形をとる例をご存知でしたらおしえてください>

「~するという考えがある」
I have an idea (of) ~ing(O)
I have an idea that S+V(O)
I have an idea to do~(X)

最後のto不定詞は、形容詞的用法ですが、同格の働きがないので正しい用法ではありません。口語では使う人もいますが、正しい英語の使い方ではありません。


以上ご参考までに。

こんにちは。7/21のご質問ではご丁寧なお返事を有難うございました。

1.ご質問(1):
<なぜ2.の表現(to find)では間違いなのでしょうか?>

(1)このto不定詞は形容詞的用法として、前の名詞difficultyを就職していますが、形容詞的用法のto不定詞には、修飾する名詞と不定詞の間に「目的関係」または「主格関係」が生じてしまうからです。

例:
1)目的関係:
a book to read「読むべき本」「読むための本」
something to do「するべきこと」「するためのこと」
*「本」は「読む」の...続きを読む

Q風呂は朝しか入らない女性

僕の彼女(23才)は朝しか風呂に入りません。
「夜に入った方が気持ちよく寝れるよ」と言っても、「昔からの習慣なんだよ」と取りつくしまもありません。
そこで質問ですが、女性で朝しか入らない人っていらっしゃいますか?またその理由はなんなんでしょうか?
僕からすればなんとなく清潔でない感じがしてすごく嫌なんです・・・。

Aベストアンサー

男性なんですが一言・・
朝風呂派なんですが理由があります。
鼻炎を持っていて最近は軽くなったのですが、朝お風呂に入った方が1日中調子が良いのです。
この理由は彼女にも付き合って1年ぐらい経ってからしか言ってません。
それまでは夜は疲れて入る気がしないなどと言ってました。
今では夜入って朝も入るというような生活です。
気持ちとしては「夜も入れば?」と言ってくれた方が気が楽です。
あんまり理由は問い詰めて欲しくない物です。

QFor here or to go の「to go」は何用法の不定詞?

ファーストフード店などで、よく聞かれる「For here or to go?」ここで召し上がりますか、それとも、お持ち帰りですか?なんですが、この、「to go」って何用法の不定詞なんでしょうか?また、「to go」は、この「for here or to go」以外の形でも使われる事があるのでしょうか?ぜひ教えてください。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

何用法の不定詞か分類することにどんな意味があるかは文法屋さんにおまかせするとして...,形容詞的を否定はしません.

一般に,名詞の後に不定詞が来る場合は,その名詞がその不定詞の主格になる場合と目的格になる場合があります.
前者の例: You have a key to lock this door.
この場合は不定詞を for xxx-ing で置き換えることが可能です.You have a key for locking this door. A hamburger for going. ハンバーガーが go する(出て行く)でも問題ないと思います. 
後者の例: You have a comic to read.
この場合は不定詞を受身にすることができます.You have a comic to be read.

ご質問の場合は前者でしょう.また,to go には二つの使い方があって,No.1さんの例の,a hamburger to go の場合の他に, football でよく使う xxx yards to go (あとxxx ヤード)のように,残りを表す場合があります.

たしかに takeout は普通に使われますが,日本でも(!)普通ですね.

何用法の不定詞か分類することにどんな意味があるかは文法屋さんにおまかせするとして...,形容詞的を否定はしません.

一般に,名詞の後に不定詞が来る場合は,その名詞がその不定詞の主格になる場合と目的格になる場合があります.
前者の例: You have a key to lock this door.
この場合は不定詞を for xxx-ing で置き換えることが可能です.You have a key for locking this door. A hamburger for going. ハンバーガーが go する(出て行く)でも問題ないと思います. 
後者の例: You have a comi...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報