アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

至急
リスニングの問題なのですが一箇所間違えていてどこが違うかわかりません。教えていただきたいです。

↓音声です
http://abax.co.jp//images/uploads/23_CS-Biz_Tr23 …

「至急 リスニングの問題なのですが一箇所間」の質問画像

A 回答 (4件)

But (this) hot and humid weather is a bit too much.


「でもこの暑さと湿気は、ちょっと、耐えられないね」
    • good
    • 1

It is a pen and sharp pen is on the table って構文はできません。

    • good
    • 0

あんただって、「このくそ暑い日に」って言うだろ?



「その暑い日」って、どの暑い日ですか?

その暑い日なら、it's ではなく、itsです。

SVC構文なのに、isを2つも持ってこれませんよ。
    • good
    • 0

It's ではなくThisですね。


「この」暑くて湿った天気は。
It's の場合は、正しい英文はIt's hot and humid. ←(区切られる)this weather is a bit too much.
この質問文にIt's を使ってしまうと、
でもそれは暑くて湿った天気はちょっと耐えられない。
不自然なそれはになります。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!