架空の映画のネタバレレビュー

教えてください。

テレビのリモコンのチャンネルをかえるの「かえる」。
調べてみましたがどちらの漢字を使えばいいのか
迷っています。

宜しくお願い致します。

A 回答 (5件)

「替える」を使います。

正しくは「切り替える」ですね。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。助かりました。

お礼日時:2005/04/02 18:56

(1)同種・同等の別のものと交替させる。

《替》
「商売を―・える」「水槽の水を―・える」「毎日シーツを―・える」

とあるので替えるで良いと思います。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。助かりました。

お礼日時:2005/04/02 19:00

「替える」あるいは「変える」です。



替える:同種・同等の別のものと交替させる
換える:ある物を与えて別の物を得る。
代える:あるものを活用・採用せず、その役目を他のものにさせる。
変える:形・色・性質・内容などをそれまでとは違う状態にする。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。助かりました。

お礼日時:2005/04/02 18:59

ごめんなさい。

#2です。
今あらためて辞書を引きましたら「替える」でした。

「代える」は他のもので間に合わせる、
「換える」は物と物をとりかえること、
「変える」は場所を移したり、状態をちがったものに
     することだそうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

どうもありがとうございました。助かりました。

お礼日時:2005/04/02 18:58

「変える」じゃないでしょうか・・。


変更すると言うことですから。

「代える」→代理になる
「換える」→交換する

別の熟語にしてみるとわかりやすいとおもいます。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています