アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。
petit nicolas をスラッシュリーディングで読んでいますが、que や qui はどのようにしたらいいのでしょうか?
それと、pour nous un souvenir の nous と un souvenir の間にスラッシュが入るのだと思うのですがどうしてでしょうか?ここは「を」を入れるところなのでしょうか?
la maîtresse は主語なのに後ろに付けてあるのはどういう文法からでしょうか?

1. Un souvenir/ qu'on va chérir
Ce matin, nous /sommes tous arrivés /à l'école /bien contents, /parce qu'/on /va
prendre/ une photo de la classe /qui sera/ pour nous /un souvenir /que nous /allons chérir /
toute notre vie, /comme /nous /l'a dit/ la maîtresse./ Elle nous/ a dit /aussi /de /venir /bien
propres /et/ bien coiffés.

1,ある思い出/大切にするところの。(関係代名詞。ところのってなんか意味が分かりずらいです」
今朝、僕たち/みんな着いた/学校に/とても喜んで/なぜなら/僕たちは/取るだろう/クラス写真を/であるところの(関係代名詞。意味がへん?)/僕たちのために/ある思い出を/僕たちであるところの(関係代名詞。やっぱり変)/大切にするだろう/生涯/と/僕たちに/それを言った/先生は。/彼女は僕たちに/言った/同様に/と/来る/よくきれいにして/と/よく髪の毛を整えて。

50でフランスに住んで勉強もろくにしたことがなく日本語文法、英語文法も全然知らなくて困っております。
どうかよろしくお願いいたします。

Le petit Nicolas pdf
https://bloc-note.ac-reunion.fr/9740318c/files/2 …

A 回答 (2件)

ちょっと区切りすぎで、日本語に訳しすぎでしょう。


もっと長めにして、訳さないのがコツです。

qui sera (pour nous) un souvenir
挿入句です。
私たちにとって、思い出となるだろう


>la maîtresse は主語なのに後ろに付けてある

倒置ですけど、文法用語が分からないと言われると、説明が難しい。
comme とか que とかの後では、主語が後ろに現れることがある。
そのためにはいくつかの条件を満たさなければならない。
たとえば、
目的語が動詞の後ろにない。
関係代名詞節などである。
ただし、代名詞ではダメ。

まあ、「そんなこともある」くらいでいいかもしれない。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
「そんなこともある」くらいでいいんですね、それならできそうです!

お礼日時:2022/08/04 16:28

フランス語で「スラッシュリーディング」ってしたことないのですが…、


1. 質問のqui 、que は確かに「関係代名詞」なので、その後の節(=主語+動詞+〜)
の部分がまとめて先行詞(先の例文だと
une photo (de la classe)←qui、un souvenir ←que)を修飾するように意識しないと、スラッシュにこだわって「木を見て森を見てない」状態になって、「あれ?なんか変?」って思ってしまうんでしょう。
2. pour nous を隠してみると
qui sera <pour nous> un souvenir
となり、un souvenir がsera の 属詞であることが分かります。
3. > la maîtresse は(以下 略)
「倒置」でしょうか?
よく分かりませんでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
もう少し意識してやってみます!

お礼日時:2022/08/04 16:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!