アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。下の文でいくつか質問があるのでよろしくお願いいたします。

Devant l'eglise, il y a une petite place entourée d'abres.
教会の前には木で囲まれた小さな庭がある。

質問1. 主語と動詞はどれですか? il y a で主語と動詞ですか?それとも entourer が過去分詞になった entourée ですか?だとすると主語は?

質問2.又は、entourée d'abres. が修飾語だったりしますか?

質問3. entourée の性数一致は どうして abres ではなく une petite place なんですか?

A 回答 (1件)

フランス語の il y a ~ という形は, 形式的には「il が主語で a (← avoir) が動詞」ということになる. なので (複合) 過去だと a が変化する.



最後のやつは「形容詞の性数格は『それが修飾するもの』に一致する」から.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2022/08/19 04:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!