オリキしたいんですけど何時にどことか全く分からないんですよ!キスマイ担何ですけどメルマガとかいいのあったら教えてください!!お願いします。
あとなんでもいいので情報下さい!!

A 回答 (1件)

ジャニ専用の友募掲示板などで理由書いて一緒に動いてくれる人を探してみてはどうですか?


あと、検索出来るメルマガサイトでスケ回してくれるものを検索してみるとか。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QSkid Row youth gone wild

和訳知りたいです。自分で和訳できません。教えてください

Aベストアンサー

『YOUTH GONE WILD』

オレは生まれた時から手におえないヤツだったのさ
また落ちこぼれのガキが疲れ果てた町に一人

規則に従ったことなど一度もない
知ったこっちゃないぜ
オレのひどいウワサはそこら中に広まってる

まわりを見るとオレだけじゃない
たくさんの連中がオレと同じ立場に立っている
オレたちは若いんだ
腕を振り上げよう

問題児と呼ばれ裁判にかけられる
果てしない道のりを歩くのさ
オレたちはワイルドになったヤング
倒れずにしっかり立っている
オレたちは一心同体
危険の前兆
オレたちはワイルドになったヤング

オレがどういう人間になるべきか
ボスが耳元で怒鳴ってる
ウォール街風の3つ揃いを着て微笑めば
おまえだって一人前に見える

オレは言ってやった
「アンタ、ちっともわかってないね」
パーク・アヴェニューはスラム(SKID ROW)街に続いているんだぜ

まわりを見りゃオレだけじゃないってわかるんだ
オレたちは信念を持って胸を張ってる
オレたちは若いんだ
大声でさけべ

オレたちはワイルドになったヤング


☆89年デビューのSKID ROW
YOUTH GONE WILDはこんな感じの歌詞なんですね~('-'*)
私も改めて読んでみました

『YOUTH GONE WILD』

オレは生まれた時から手におえないヤツだったのさ
また落ちこぼれのガキが疲れ果てた町に一人

規則に従ったことなど一度もない
知ったこっちゃないぜ
オレのひどいウワサはそこら中に広まってる

まわりを見るとオレだけじゃない
たくさんの連中がオレと同じ立場に立っている
オレたちは若いんだ
腕を振り上げよう

問題児と呼ばれ裁判にかけられる
果てしない道のりを歩くのさ
オレたちはワイルドになったヤング
倒れずにしっかり立っている
オレたちは一心同体
危険の...続きを読む

Qオリキって?

ジャニーズ専用の掲示板に行ったら、この言葉が
たくさん出ていて、どんな意味なのかすごく
気になっちゃいました。
教えてください。

Aベストアンサー

こんばんは!
No.2の方の御回答で正解と思います♪

「力の入った追っかけのこと」なんですが、
たまに追っかけしたり、追っかけのメッカ的な所にだけ顔を出すのは
「オリキ」の定義からは外れるらしいです(^^;)
参考URLで「オリキ 語源」で検索してみて下さい。
5番目に出てくるサイトにいろいろ用語の解説がしてありますので、
興味がありましたらご参考までに!

参考URL:http://www.yahoo.co.jp/

Q【名詞+gone berserk】なぜgone?

洋書を読んでいるとこういう文章がありました。

How can we account for wild sports riots in Europe, or the murder of players and referees by South America soccer crowds gone berserk, or the...(省略)...?

この中のgone berserkの部分なのですが、働きとしてはcrowdsを修飾しているのですよね?
go berserk(凶暴になる)の分詞の形容詞的用法ならば、going berserkではないのでしょうか?
「go+人+berserk」の形はないですよね?
なぜgoneなのか理解できません。
どうしてこういう形になるのでしょうか?

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 まず基本的なことを確認しておきましょう。

 ご存知のように「go+形容詞」で「~になる」という意味です。例えば「go mad」で気がおかしくなる」という意味になります。

 それが「have gone mad」となれば「気がおかしくなってしまった」という現在完了の「完了」を示す表現になります。

 さらに「have」の代わりに「be動詞」を用いて「be gone mad」とすれば「完了」というより「現在の状況」を表すニュアンスが出てきます。

(1) He has gone mad. 彼は気がおかしくなってしまった。
(2) He is gone mad. 彼は気がおかしくなっています。

 そもそもの話をすれば、「be動詞」の後に置かれる過去分詞は「他動詞」であることが基本で、その場合には「受動態」を表します。

 ただし、「be動詞」の後に「自動詞」の過去分詞を置くと「完了(的状態)」を表すことがあります。

(3) Winter is/has gone.
(4) Spring is/has come.
(5) The moon is/has risen.

 「go」がこのような使い方をされるのは、単独で「消える」とか「無くなる」という意味を表す場合であったのですが、そこから拡大解釈をされて「go mad」とか「go berserk」のような場合でも「be gone mad/berserk」という表現が用いられるようになったと推測されます。

 お尋ねの英文は、「the murder of players and referees by South America soccer crowds (who are) gone berserk」だったと考えられます。

 「凶暴になっている南米のサッカー・ファンの群集によって選手やレフリーが殺害されること」という意味だと理解すれば良いのではないでしょうか。

 ご参考なれば・・・。

 まず基本的なことを確認しておきましょう。

 ご存知のように「go+形容詞」で「~になる」という意味です。例えば「go mad」で気がおかしくなる」という意味になります。

 それが「have gone mad」となれば「気がおかしくなってしまった」という現在完了の「完了」を示す表現になります。

 さらに「have」の代わりに「be動詞」を用いて「be gone mad」とすれば「完了」というより「現在の状況」を表すニュアンスが出てきます。

(1) He has gone mad. 彼は気がおかしくなってしまった。
(2) He is gone m...続きを読む

Qオリキの普段の生活

ジャニーズのタレントの追っかけにはジャニタレの家まで行ったり、待ち伏せしてたりとストーカーとも取れる行動をしてるオリキがいると聞きますが、オリキの方々は普段何をしているのでしょうか?学生さんとかですかね?
家で待ち伏せしたりとかそういうことはよほど暇でない限りできないと思うのですが・・・

Aベストアンサー

>>ジャニーズのタレントの追っかけにはジャニタレの家まで行ったり、待ち伏せしてたりとストーカーとも取れる行動

これは『オリキ』ではなく『ヤラカシ』です。
ほとんど暇な中高生が多いです。
都内在住なら学校帰りとかにって感じの子が多いですよ。

QAll hope is gone.

All hope is gone.

He is goneとHe was goneは使わないとききました。

なんでAll hope is goneは文が成り立ってるのですか?
これはポスターに書いてありました。

Aベストアンサー

「He is gone(彼はもう消えてしまって、居ない)」と「He was gone(彼はすでに消えてしまって居なかった)」も使いますよ。例文は下記のとおりです。なぜ使わないと言われたのでしょうねえ。

http://search.yahoo.com/search;_ylt=A0oGdGTmvB1M0YgAI9BXNyoA?p=%22He+is+gone%22&fr2=sb-top&fr=yfp-t-701&sao=1

http://search.yahoo.com/search;_ylt=A0oGdGbevB1MmYYAFoBXNyoA?p=%22He+was+gone%22&fr2=sb-top&fr=yfp-t-701&sao=3

Q松本人志が断言! 次代のお笑いを担うのは千原ジュニアと・・・?

松本の一行を担当していた店員はそう漏らす。

「ふと宮川さんが松本さんに
『今後の吉本を支えていくのは誰なんすかね~?』
と聞くと、マジメな顔で
『ジュニアと極楽加藤やな』
と答えていたのには驚きました」(同)

 松本曰く、
「ジュニアは芸人としてバラエティ対応できる点においては、完璧なセンスの持ち主。
ただ、今のテレビ界では、まともなお笑い番組が成立しないから、ジュニアの持ち味が発揮できないかもしれない。

一方、極楽加藤は芸人としてだけではなく、ワイドショーやスポーツ番組など、司会業もこなせるから、お笑いでなくとも生き残れる。
これは加藤の最大の強み」とのこと。


千原ジュニアは完璧なセンスの持ち主なんですか?
千原ジュニアの面白さを教えて下さい。

では、まっちゃんが言うには、極楽加藤のお笑いセンスは千原ジュニアより劣るということですか?

Aベストアンサー

 大事な点を見落としています。「 時代のお笑いを担う 」ことと
「 今後の吉本を支える 」は、決してイコールではないのです。

 松ちゃんはようするに、「 吉本の芸人を束ねて行く立場の人 」に
千原ジュニアが向いていると言っているのであり、お笑い界の方向性
などをリードする立場になるとは言っていないのです。バラエティ
対応というのも、あくまで吉本制作の吉本的なバラエティです。

※たとえば千原ジュニアがイロモネアやゴッドタンに出たら
 まったくもって場にそぐわないでしょう。

 吉本はたしかに一大勢力ではありますが、その影響力は以前ほど
ではありません。関東の人力舎や太田プロはもちろん、ここ数年で
お笑い界でも存在感を増したワタナベエンタやケイダッシュ、サン
ミュージックなどが群雄割拠しています。

 とは言え関西のお笑い界に限定すれば、吉本の天下なのは確かです。
つまり、今でも関西には関西なりの、吉本には吉本なりの世界観や
笑いのツボがあるので、松ちゃんの発言につながるわけです。

> 千原ジュニアの面白さを教えて下さい。

 ジュニアを含め、千原兄弟は典型的な関西のお笑いだと思うので、
個人的には面白くないです。でも関西人にはたまらないでしょうね。
M-1の決勝にダイアンが出てこられるのも、吉本制作だからです。
その評価軸で見れば、千原ジュニア>極楽加藤なんでしょう。

 大事な点を見落としています。「 時代のお笑いを担う 」ことと
「 今後の吉本を支える 」は、決してイコールではないのです。

 松ちゃんはようするに、「 吉本の芸人を束ねて行く立場の人 」に
千原ジュニアが向いていると言っているのであり、お笑い界の方向性
などをリードする立場になるとは言っていないのです。バラエティ
対応というのも、あくまで吉本制作の吉本的なバラエティです。

※たとえば千原ジュニアがイロモネアやゴッドタンに出たら
 まったくもって場にそぐわないでしょう。

 ...続きを読む

Qbe gone と have been gone

be gone と have been gone と have gone の違いを教えてください お願いします

Aベストアンサー

She is gone. と言われてどう受け止めるかですが、老人の私には「彼女は逝ってしまった (のでもうこの世にいない)」と聞こえます。若い人の発言なら「恋の破局」がピンと来ます。文法的に言うと gone は過去分詞が変形した形容詞で「もういない」という状態を表しています。言い換えればもう帰ってこないと嘆きが籠った意味です。(注:「いない」理由は死と恋の破局に限りません。念のため)

has...というのは動作の完了を強調する表現です。

----She has gone to NY.
のような場合に完了形が使われますが、これはもう行っちゃった (ので今はもういない) と完了を強調する表現です。この場合の gone は単に動詞「行く」の意味の動詞です。(この gone には嘆きの意味合いはありません)

has been gone では gone 最初に述べた過去分詞が変形した形容詞 (嘆きを伴う状態) でさらに完了を強調する必要がある場合に使います。
----She has been gone longer than six months.
と言えばもう6ヶ月以上も死んで,あるいは心が去った状態であると嘆いていることになります。

She is gone. と言われてどう受け止めるかですが、老人の私には「彼女は逝ってしまった (のでもうこの世にいない)」と聞こえます。若い人の発言なら「恋の破局」がピンと来ます。文法的に言うと gone は過去分詞が変形した形容詞で「もういない」という状態を表しています。言い換えればもう帰ってこないと嘆きが籠った意味です。(注:「いない」理由は死と恋の破局に限りません。念のため)

has...というのは動作の完了を強調する表現です。

----She has gone to NY.
のような場合に完了形が使われますが、こ...続きを読む

Q木村カエラちゃんについて教えて(下)さい!!!!!!!!!!!!!!!

私は中学校に入ってカラ木村カエラちゃんにはまっていマス☆★とても可愛くて、歌も大好きです。。。照))
少しでも、なんでもいいんで教えて(下)さい!!!!!!!

Aベストアンサー

この前フジテレビでやっていた「アテンションプリーズ」のドラマの中で出演されましたよ。
ドラマの主題歌もカエラさんですね。

QHow long are you gone?

How long are you gone?
How long have you gone?
のニュアンスの違いってありますか?

Aベストアンサー

確かに、How long are you gone?という言い方は不自然だと思います。

まず、日本語でなんて言いたかったのかが不明ですが、過去のことですよね?
もし、過去のことを言いたいのならせめてareではなくwereです。
そして、二つ目の文も、一般的にはhave you BEEN goneという使い方をしますね。
How longで期間を聞いてるので。

ネイティブからはニュアンスとしてはどちらも同じ意味でとらえてもらえると思いますが、2つ目の文をお勧めします。

QYahoo!知恵袋で質問したのですが、全く回答がありません。「教えて!goo」なら知ってる人いるかも

Yahoo!知恵袋で質問したのですが、全く回答がありません。「教えて!goo」なら知ってる人いるかもと思って、同じ質問してみます。
ザ・サスペンス「生きていた男」のドラマの中で、桃井かおりさんの死んだはずの兄が弾いていたピアノ曲と同じ曲を渡瀬恒彦さんが弾いたシーンがあったと記憶しています。
何のピアノの曲を弾いていたのか覚えている方、いらっしゃいますか?30年以上、ずっと引きずっています。是非とも教えてください。何卒よろしくお願いいたします。よっしー

Aベストアンサー

https://www.youtube.com/watch?v=Yc84AOHDHOQ

「生きていた男」の元になった映画です。
こちらの2分くらいのところで弾く曲と同じですか?
すみませんが、ココから曲のタイトルを検索していく方法が分かりません。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報