ある洋楽のアルバムに"The Tooth Mother"というタイトルのものがあるのですが、tooth mother って、どういう意味でしょう?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

歯母、確かに謎ですよね。





電子辞書で"tooth"と調べた所
歯、歯状物、趣味、好み、歯をつける、かみ合う、


同様に"mother"と調べた所
母、女子修道院長、母として世話する、

とでました。

つなげて訳すと、修道院院長が好み(?)、母が好み(?)、母とかみ合う(?)、母として世話するのが趣味??

と言う感じなのでしょうか・・・


私は英語が得意ではないので、正直分かりません。

高校などの英語の教師の方や、英検をお持ちの方に聞いてみるのが一番いいと思われます。

正確な解答が出来なくてすいませんでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

重ねがさね、ありがとうございます。
自分なりに色々あたってみました。
すごく概念的なもののようです。
その後哲学の分野で質問したところ、答えてくださった方があり、たぶんそうかなと、なんとなく理解できたような気がしています。
それにしても、辞書に載っていないのが不思議・・

お礼日時:2005/04/28 10:06

Yahoo!翻訳で訳してみたら、”歯母”とでましたよ。



参考URL:http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext

この回答への補足

すみません、"歯母”って何でしょう?

補足日時:2005/04/06 10:12
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング