性の悩みカテか迷ったのですが、、でも、それほどディープな性の悩みではないので、こちらで。

私は、昔から、気づいていたのですが、
気になる異性、好きな異性を怒らせることが好きという性癖のようなものがあります。
これは、マゾでしょうか。
マゾであっても、構わないのですが、、
何か相手の嫌がることを言うなどして、怒らせる。それが喜びで、そうやって、怒られ、責められることに快感を覚えているのです。
怒らせる、という時点ではサディスティックとも言えますが、本気で怒っている姿を見るにつけ、感じてしまう、というか。悪戯心のようなものなのですが、、
かわいくも思えたりする。そして、そんな怒ってる姿で感じちゃうというのは、普通あることなんでしょうか。珍しいのでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

えー。

私の場合怒らせられた側にありますが。
好きな人にはちょっかいを出す、といいませんでしたか?
多分それと似たようなことだと思うのですが……。
その人と関わりたい、という気持ちがたくさんあるのだと思います。
その人と自分と言葉が絡み合ってて幸せなんでしょうね。

普通だと思いますよ。ただ、相手を怒らせることが随分続いちゃうと本当に嫌われてしまう可能性があるので、そこそこにしておきましょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ちょっかいを出す、その人と関わりたい、という気持ちがたくさんある。
>なるほど、なるほど。確かに。そうなんだな、と思います。別の言葉で言い換えてもらってなんだかもやもやした気持ちの正体、わかった気がして質問してよかったと思えました。
共感していただけたようで、うれしく思います。
あまり怒らせすぎないように、様子を見ながらにしておきます。(笑)
ありがとうございました!

お礼日時:2005/04/06 01:13

こんばんは。



少し分かります^^;
と、言っても私は質問者さんが言っておられる「怒らせるという時点ではサディスティック」と言う事で私ってサドなのか…!?と思ったことがあるのです。
喧嘩をするとやっちゃったなー怒らせちゃったなーと思うと同時になんだかうきうきしてる自分が居ます。
不謹慎だなー自分性格わるーいと思ってもこの胸のうきうきは止まりませんでした(笑)
自分なりに考えて見ると私は「私のために怒っている」と言う事が嬉しい(?)みたいです。
喧嘩をしても、私の場合嫌いあっての喧嘩ではなかったので余計に「気にしてる気にしてる~」と…。
怒ってる間は何であれ私の事考えているわけですからね。
とりあえず私の場合と言うことで。

私もですがやりすぎに注意!ですよね;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そんなにうきうきするのですかー(笑)。
私の場合、あ!怒ってる、かわいい。みたいな。
特に年上の男性に対して、そのように思います。

「私のために怒っている」と言う事が嬉しい
>そうですね。その感覚あると思うんです。
要するに、かまってもらいたい、甘え願望ってことですかね?

ご回答、ありがとうございます!

お礼日時:2005/04/06 01:16

このQ&Aに関連する人気のQ&A

性の悩み」に関するQ&A: 唾液を飲ませる心理

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q高校英語の科目はどう再編すべきだと思いますか。

私案を次に示します。
英語I(4単位,必履修)
英語II(5単位,選択必修)オーラル・コミュニケーション,英語読解及び英語作文の基礎的な内容で構成
オーラル・コミュニケーション(3単位,選択必修)演説,討論なども扱う
英語読解(4単位,選択必修)いろいろな英語で書かれた文章の読解
英語作文(4単位,選択必修)手紙なども含む
※英語I+英語IIで英語A(9単位)に相当
※英語I+オーラル・コミュニケーション+英語読解+英語作文で英語B(15単位)に相当

Aベストアンサー

英語は、優秀な外人にレッスンビデオを作成してもらい、それをオーディオ・ビデオ環境の整った教室で生徒に見せるといいと思います。教師による質のかたよりもなくなります。外人は日本語しゃべれないし、文法も適当なので、ひつぜんてきにオーラルレッスンになるし。これが英語基礎編だとして、

応用編として会話クラスを別の専用教室(パーティションで区切って少人数制会話クラス)を外人講師中心でやる。

優秀な生徒のみ特別コース(多読やライティングなど様々なコース)を作る。ここはバイリンガルレベルの外人、日本人講師の出番

とかどうでしょう。

Q彼女を怒らせ・・・

先ほど彼女を怒らせてしまいました。

理由は僕のせいで。

彼女がメールを送っているのに返せなかった

後で気づいた事なのですが 返信がなくて 7通程のメールが来てとても心配していました

その時僕は丁度東京から実家に帰ってきて、ゴタゴタしていて結局寝てしまい・・・

メールを返信できませんでした

でも今思うとメールを送るくらいの時間はありました・・・

寝たのが午前3時で起きたのが午後14時。 彼女からの電話で起きました

そこで、彼女が物凄くおこっていました・・

どんだけ心配させるの? 気持ちを弄んでるの? と。

僕は誤りましたが 「今は許すつもりはない  ていうかこういう事になるのが面倒くさいから

忙しいからもうメールしないで」  とまで言われ、キられてしまいました。。。

まだ謝りたかったので 「5分だけ時間をください」とメールを送りましたが無視されました


どうすればいいのでしょうか。 女性の心がわかる方・・・はいますでしょうか。。

Aベストアンサー

一日中メールに張り付いた生活をしているのでしょうか?

メールのチェックなど一日一回かせいぜい二回でしょう。
それとも、毎分?

それは、中毒と言うもの、何もできなくなってしまうことでしょう。
メールなど意思伝達の道具です。
その道具に振り回されて、自分を無くしていますね。
もっとも、この意味が分かるかどうか・・

そもそも、女性の心が・・と言いますが、女性の心を知ってどうしようと言うのでしょう。
毅然としないから、足下を見られるのです。
しっかりしなさい。
だらしない。

Qアイホンの辞書設定のところにアメリカ英語 フランス英語 イタリア語-英語 オランダ語-英語 スペイン

アイホンの辞書設定のところにアメリカ英語 フランス英語 イタリア語-英語 オランダ語-英語 スペイン語-英語 ドイツ語-英語とあったのですが僕たちが学校で学ぶ英語はどれですか?あとなぜ英語が6ヶ国語もあるんですか?英語は世界共通じゃないんですか?

Aベストアンサー

もしご質問の通りに表示されているのだとしたら、例えば「イタリア語-英語」は「イタリア語と英語の相互の辞書」という意味ではないでしょうか。つまり、そこに設定を合わせた場合には、イタリア語の単語を調べると、その意味が英語で出てきて、英語の単語を調べれば、イタリア語でその意味が表示される、というわけです。べつに、イタリアふうの英語で表示されるとかそういうわけではありませんし、そもそもそんな英語は存在しません。

今の日本の中高で学ぶ英語はたいていアメリカ式の英語です。したがって、「日本語」とか「日本語ー英語」とか、ただの「英語」という設定がないのなら、「アメリカ英語」にしてみてはどうでしょう。

>英語は世界共通じゃないんですか?

基本的には世界共通ですが、例えば、アメリカとイギリスとでは、たまに単語のスペルが1文字ずつくらい違ったりします。英語を理解できる人には、どちらでも通じるのですが、自分が慣れているほうにソフトウェアを設定したがる人もいます。

Q異性を本気で好きになった時は、 どんな感じですか? この前、女友達とランチに 行きました。 そのと

異性を本気で好きになった時は、
どんな感じですか?

この前、女友達とランチに
行きました。
そのときに、女友達が「異性を本気で好きになったときは、夜も眠れなくなる」と言ってました。

それを聞いて私は、「ん?本当に眠れなくなるの?」と
疑問に思いました。

皆さんは、
異性を本気で好きになったとき、
どんな感じになりましたか?

Aベストアンサー

いつも相手の事を考えてしまいますね。

妄想にふけります(^^)

よく、「恋の病」と言い食事も喉を通らない、夜も眠れない、と言いますが、どうでしょうね...

より綺麗に見せたいから、食が細くなると言う経験はありますが、夜は別に眠れます。

占いでもやっちゃって寝られないのかな?(^^)

Q英語が話せるようになりたいです。

こないだから、英語の勉強を始めた、社会人(男)です。

自分が使っている教材は、イギリス英語です。

なぜイギリス英語にしたかというと、イギリス英語の響きが好きだったからなんです。

アメリカ英語の響きはラフな感じで、どうも好きになれないのですが、
それを克服するため、アメリカ英語も学ぼうと思うんです。

日本で、英語の教材は、圧倒的にアメリカ英語が優勢ですよね。

好き嫌いは別にして、英語を学ぶのに、あまりイギリス英語とアメリカ英語は混ぜない方が良いのでしょうか? イギリスならイギリス、アメリカならアメリカとした方が良いのでしょうか?

Aベストアンサー

kaaaa2000さん、初めまして。

アメリカとイギリスで研究をしている日本人です。

アメリカ英語とイギリス英語って本当に違いますよね。
こないだから英語を始めたという事であれば、
初期レベルだと思うのでどちらでも構わないと思います。
(でも初期レベルでこの違いが分かるのはすごいですね)

しかし勉強を継続していく中で、
うまく上達しなかったり、分からない箇所にちょっと辛く感じる時も
出て来るかもしれません。

そういう事を考えると、
好きであるイギリス英語をどんどん勉強するのが良いかもしれません。

まずは好きなものに触れていく。
それで楽しいという時間を増やしていく。
そうすることで英語を学習する習慣が出来上がります。
習慣が出来上がると習得は時間の問題となります。

私自身、英語学習は楽しいものだと感じています。
それでいて習得した際の便益は大きい。
習得すべきスキルだと思います。
頑張って下さい!

Q異性を感じさせる会話

バイト先に好きな子がいます。
どういう会話が友達またはバイト先の仲間より上の
関係に近づけてくれるでしょうか?
一歩近付くにはどういう会話が必要でしょうか?
ちなみに当方は男子です。

Aベストアンサー

バイトだったら家や学校って近いんですよね?
学校どこ話や家どこ話がスタートラインじゃないかなぁって思う。
あとは、その子の持ち物やカバン、服装、髪型から想像して
音楽の話持っていくとか。
「ヴィジュアル系聞いてそう」とか「アヴリル好きそう」とか言ってみたら。
なんか言うと思うからそっから趣味探っていくってのはどうでしょう。

そしてそして、学校でのおもろかった話とかムカツいたこととか
話を持っていって、距離を縮めていくってのはどうだろう。

まっ徐々に徐々にいくのがいいですね。

自分の趣味を持っていくのもいいかも。
「ギターにハマッてしまって家に20コある。」とか。
意外に食いついてくるかもしれないです。

とりあえず、あいさつ→学校・家どこ話→趣味→全部!みたいな感じで。

Q文科省の高校英語指導要領

12/22 に発表された2013年度から実施の英語指導要領では,英語で英語を教えるのだそうです.
このこと自体は正しいと思います.日本語で英語を教えることによる弊害として,英語を話せない教師が文法偏重に逃げ込み,堅固な日本式英文法の世界が構築されてしまったということがあります.日本の英語教育が進歩しなかった根本原因だと考えています.

ところで,英語で英語を教えるとなると,いろいろな問題があると思います.
たとえば,英語で英文法を教えられる日本人教師がいるでしょうか?英語を話せるからと言って,外国人教師に英文法教育を期待するのはさらに困難でしょう.なぜなら,一般のネイティブ英語教師は英文法に疎いですから.
その他,いろいろな問題が出てきそうですが,思いつく方は教えてください.

Aベストアンサー

>たとえば,英語で英文法を教えられる日本人教師がいるでしょうか?

 なかなか難しいでしょうね。文科省も「難しい文法については日本語でも構わない。」と認めています。

 この掲示板の回答者の中には「自分は英語が堪能だ」という自覚を持っておられる方もいるようです。試しに、そのような方にここでの回答をすべて英語でしていただくと(冗談ではなく)大変面白い実験になるのではないかと思います。

 ここでは単なる文法だけでなく内容の解釈や単語の微妙な違いなど様々な質問が見られます。質問者(や回答者)のレベルも様々で、初心者の方や高校レベルの方もいらっしゃれば(自称?)達人レベルの方もおられます。実験にはもってこいでしょう。

 実際の教室とこの掲示板とでは少し状況が異なりますが、英語に関心のある人が集まるこの掲示板において「英語による回答」がどれだけの効果的であるかということを示すことは今度の指導要領の効果を測る試金石となるかもしれませんね。(英語表現を標榜する人の中から、それくらいの矜持を見せる人が出てきても良いのではないかとは思いますが・・・。・)

>日本語で英語を教えることによる弊害として,英語を話せない教師が文法偏重に逃げ込み,堅固な日本式英文法の世界が構築されてしまったということがあります.日本の英語教育が進歩しなかった根本原因だと考えています

 上記のご質問について考えてみました。「学校英語は文法中心だ」という昔からの批判精神をお持ちの方も多いかもしれません。そのような批判は30年前であれば違和感はないのですが、時代は進んでいます。ここ10年ほどの教科書では、驚くほど「表現」に関する内容が増えています。

 今の中学・高校で「文法中心の授業」をしている学校は珍しいと思います。特に中学校では、私が前回示した(1)と(2)の指導くらいは普通に行なっているでしょう。高校でも「文法」の検定教科書はもう存在しません。文法は「Reading(読解)」の中で補足的に触れられるようになっているからです。

 過去のイメージに基づいた批判では進歩はありません。亡霊を追いかけるようなものです。もちろん大学受験を目指すレベルになると「訳読中心」や「英作文」中心の授業にはなるでしょうが、いまどき「文法」にこだわる指導者は少数派でしょう。それは最近のセンター試験や難関大学の二次試験の問題をみればすぐに分かることです。現在、生徒に問われているものは「文法」ではなく「読解力+表現力」です。

 では、教科書で「表現」の分野が増えているのに相変わらず英語を使える人がなぜ増えないのかという疑問が出てきます。その答えは簡単です。1つは、「英語を使う必要がないこと」です。二つ目としては「時間数の不足」と「クラスの人数の多さ」です。

 今の日本に住んでいて英語を使う必要がある人がどれだけいるでしょう。単に「カッコイイから」という理由ではモチベーションとしては不十分です。確かに英語は世界の共通語と言われています。英語が使えなければ困る社会も確実にあります。しかし、おそらく日本の90%以上の人が英語が使えなくても困らない社会に住んでいると言えるでしょう。高いモチベーションを持ち続けることが出来るのは一部の人だけでしょう。

 また、現在の週4単位という時間や1クラス35~40名の生徒数では、いくら英語での表現活動の活性化を目標にしてもそこには自ずから限度があります。

 教員の質を原因に挙げる人もいるかもしれません。しかし、教員の意識やレベルも依然とはかなり変わっています。上記の(1)や(2)くらいのことなら今でもありふれた風景となっています。高校でも実施しているところは一部(レベルの高い学校)ですが存在します。

 ただし、高校レベルでは、英語の歌や英語のビデオ(DVD)などのような単純なことでは物足りません。といっても前回示した(3)(4)(5)のようなことをやるにはかなりの指導力・計画力が必要です。日常の英会話ができるくらいのレベルでできることではありません。

 そこで求められるものが指導者としての「専門性」です。生徒の理解力、表現力を見極めながら英語による適切な問いを発することによって生徒の力を引き出していく指導力こそが文科省の新しい指導要領を生かすためには必要なものです。

 すべての教員がその「専門性」を身につけることが必要です。その意味において指導者は「専門家」にならなければなりません。しかし、それを最大限に生かすためには環境を整えることが必要です。

 今回の文科省の指導要領改訂の志は評価したいと思います。しかし、それを効果あるものにする環境はまだまだ不十分です。現在の状況では英語難民を増やすだけではないかと思います。

 時間や人数の問題はこれから時間が経てば解決されるかもしれませんが、「必要性」の問題はたぶん早急に解決されることはないでしょう。したがって、「話せる英語」を取り入れて、しかもそれが効果あるものにしたいのであれば、まずは対象人数を絞ることが最も必要なことでしょう。

 意欲と能力のある対象に絞って「英語を用いた授業」を実践すること。これだけは、すぐにでも変更してもらいたいものです。ご参考になれば・・・。
 

>たとえば,英語で英文法を教えられる日本人教師がいるでしょうか?

 なかなか難しいでしょうね。文科省も「難しい文法については日本語でも構わない。」と認めています。

 この掲示板の回答者の中には「自分は英語が堪能だ」という自覚を持っておられる方もいるようです。試しに、そのような方にここでの回答をすべて英語でしていただくと(冗談ではなく)大変面白い実験になるのではないかと思います。

 ここでは単なる文法だけでなく内容の解釈や単語の微妙な違いなど様々な質問が見られます。質...続きを読む

Qトキメキ?ドキドキをあまり感じない異性について

30歳の社会人の男です。

今、休みの日に会ってる女性(まだ告白はしていません)がいるのですが、
トキメキというか、ドキドキ感をあまり感じません。

実は婚活のパーティで知り合い、話しやすい感じだったので何度か会ってみたのですが、大体以下の感想でした。

・話しやすく、自分の素を出しやすい、自然体でいられる。
・背伸びしないで付き合えそう。
・でも、トキメキ(ドキドキ)をあまり感じない。

前の恋愛では、とにかく相手が大好きで、ドキドキして、一生懸命かなり背伸びして付き合ってしまいました。
無理もしました。
しかし、やはり背伸びし続けることに無理があったのか、段々と疲れてきてしまい、結果的に失恋してしまいました。

今はとにかく、背伸びしなきゃいけない恋愛だけは絶対にしたくありません。
また自分が好きじゃないことを無理やり「好き」と言うことや、興味ないものを「興味を持つ」のも、正直嫌です。
相手がどうしてそれが「好き」なのか?とかは、興味がありますが、、、。

そもそも恰好つけたりすることも、正直苦手だったので、今会っている女性は自分にあってるかな?と最初は思いました。

しかし会うごとに、異性を感じていないだけでは?という気持ちも湧いています。

相手に対して「自然体でいられる=頑張らない≒楽」→「つまり友達感覚なだけでは?」という懸念が芽生えてしまい、自分でも正直よく分からなくなってしまいました。

そういった状況なのにもかかわらず、相手からメールが少し遅くなると、不安になったりします。

ただ、このメールが少しでも遅いと不安というのは、私自身が結構さびしがり屋なため、返してくれる相手が反応が遅くなると、途端に不安に感じる、、、というだけの感情のような気もしています。

単に我儘なだけなのかもしれません。

相手に恋愛感情を抱いているのかどうか?

今不安なのは、自分の感情をうまく理解していない状況で、今の相手との距離を縮めていってしまっていいのか?という点です。
最近は、迷いを持ちながら、相手と距離を縮めていくことに罪悪感も抱いています。

今の相手と出会った時、前の相手のような「一目ぼれ」はありませんでした。
しかし話やすかったため、会ってるうちに、恋愛感情が湧けばいいかなって思っていましたが、やはりどうも違うような気がしているのです。

こういったことを悩んで、躊躇っている時点で、恋愛感情がないのかもしれませんが、
一方で「背伸びしないで、自然に接することができる」ことが、自分にとって大きいことも事実です。

質問の主題でもありますが。

前の恋人の存在が大きかった方で、次に付き合った方はどうやって探しましたでしょうか?
最初から、前の恋人を超える人でないと、恋愛が始まらなかったでしょうか?

またトキメキや異性を感じていない時点で恋愛ではないのでしょうか?
相手に対して背伸びしたくない、という感情は愛情がないからなのでしょうか?

相手も非常に良い女性なので、中途半端な接し方をしてしまっている自分自身にも怒りを感じる部分もあります。

質問の観点がイマイチ分かりにくいですが、同じような体験をされた方、どのように考えたか?教えていただきたいです。

30歳の社会人の男です。

今、休みの日に会ってる女性(まだ告白はしていません)がいるのですが、
トキメキというか、ドキドキ感をあまり感じません。

実は婚活のパーティで知り合い、話しやすい感じだったので何度か会ってみたのですが、大体以下の感想でした。

・話しやすく、自分の素を出しやすい、自然体でいられる。
・背伸びしないで付き合えそう。
・でも、トキメキ(ドキドキ)をあまり感じない。

前の恋愛では、とにかく相手が大好きで、ドキドキして、一生懸命かなり背伸びして付き合ってしまいま...続きを読む

Aベストアンサー

39歳既婚男性です。

>前の恋人の存在が大きかった方で、次に付き合った方はどうやって探しましたでしょうか?

私の場合も質問者様と同じような婚活パーティのようなものです。十年近く前なので名称等は違いますが、ようは「結婚対象の恋愛相手」を探す場です。

>最初から、前の恋人を超える人でないと、恋愛が始まらなかったでしょうか?

そんなことはありません。と言うか、そもそも「超える」という発想に率直に違和感を覚えます。

人は皆それぞれ違います。仮に「似たような感じ」程度であったとしても、深く付き合えば(深く知れば)全くの別人と思います。前の人と比べて今の人の何が「超える」のか「超えない」のか率直に言って理解出来ません。

もし、「好きという気持ち」が超える、超えないの話しなら、比べるのはおかしな話です。前の「長年付き合った方」と「知り合ったばかりの方」を比べても後者に勝ち目は無さそうです(前の方を嫌いになって別れた場合を除く)。

しかし次の方だって、長年付き合ったら前の方を「超える」かも知れません。それは今のところ誰にも分かりません。

また、「初めのドキドキ感」が超える、超えないの話しなら、「超えない」ことをネガティブに捉える必要も無さそうです。何故なら現にドキドキする恋愛をして疲れて別れる、という経験を既にされている訳なので、それが質問者様の「恋愛」にとってはプラスには必ずしも働かないと実証されている為です。

>またトキメキや異性を感じていない時点で恋愛ではないのでしょうか?

これは、もし本当に「トキメキ」の類を一切感じておらず「異性」として全く感じていないのであれば、それは恋愛の対象では無いと思います。男性から女性、もしくは女性から男性を問わず、雰囲気や容姿その他の理由で会った瞬間から「全くの対象外」という人が存在するのは紛れも無い事実と思います。

しかし、今の女性の方が質問者様にとって、全く『トキメキや異性を感じていない』ということは有り得ないと思うのですが・・・。もしそうなら、こういう質問を立てたりして悩んだりする訳が無いと思う為です。

>相手に対して背伸びしたくない、という感情は愛情がないからなのでしょうか?

「背伸びしたくない」というのと「愛情がない」は全く繋がらないと思います。

現に「背伸びをした恋愛」をご経験になって疲れ果てたのだと思います(私も経験があります)。ようは、質問者様の愛情が100あったとして、それを短期間で一気に燃え上がらせて燃え尽きて終わってしまうのも良し、100の愛情をじっくり何十年もかけて育むのも良しです。一気に燃え上がり燃え尽きるのはその場で終わりですが、後者の場合は育んでいる間に200になったり300になったりするハズだと思います。もし「結婚」も考えておられるのであれば、後者のような感じが良いと個人的には思います。

以上、質問者様は前の方と今の方を比べて現在のところ「前の方のほうが魅力的であったかも?」と半信半疑の状態で、でも今の方も「良い方だ」と感じている状態で、それに罪悪感のようなものを覚え躊躇されているのなら、もう暫く様子を見ても良いと思います。今の方には失礼な話かも知れませんが、そういう感じの気の迷いは誰しもあることだと思います。

ただし「前の方のほうが何もかも全て上で今後も変わることは無い」という『確信』のようなものがあるのであれば、それは今の方との関係は終わらせたほうが良いとも思いますが、質問文を読む限りでは、そういうことはなく、いわゆる「華がある」というような面は前の方のほうが上だけど「人間味」のような面は今の方のほうが上である、というような状態だと思うので、もし本当にそうなら、もう暫くは続けてみたほうが良いと思いますし、そういう「模索」を「中途半端」とは個人的には思いません。

以上、参考になれば幸いです。

39歳既婚男性です。

>前の恋人の存在が大きかった方で、次に付き合った方はどうやって探しましたでしょうか?

私の場合も質問者様と同じような婚活パーティのようなものです。十年近く前なので名称等は違いますが、ようは「結婚対象の恋愛相手」を探す場です。

>最初から、前の恋人を超える人でないと、恋愛が始まらなかったでしょうか?

そんなことはありません。と言うか、そもそも「超える」という発想に率直に違和感を覚えます。

人は皆それぞれ違います。仮に「似たような感じ」程度であったとしても...続きを読む

Q日本人は英語大好き?

日本人は英語大好き?

こんにちは。毎度くだらない質問です
よく、フランス人は英語が嫌いなので英語を話さないとか聞きますが、必ずしもそうではないようです。フランス人の場合、イギリス人でさえフランスに来ればなるべくフランス語で話そうそうとする人が多いのに、日本人の場合は互いに外国語である英語で、しかもフランス人にはことさら分かりにくい英語で話しかけるので困惑するのだそうです。ただ、日本人のが英語で話しかけられて、英語が話せないことに引け目を感じる場合が多いだけのようです。

日本人は英語が下手だと言われますが、その割には英語が巷に氾濫しています。コマーシャルとか必要以上に英語を乱用しています。

日本人が英語を熱心に学び始めたのは明治になってからですが、当時は世界レベルではまだフランス語の方が若干強かった時期でした。おそらく、100年後にたとえスペイン語の方が英語より優勢になったとしても 日本人は英語を最重要視し続けるでしょうね。


それと、日本人は英語の学習熱も高いですね。韓国の方が高いかもしれませんが、特に
幼児から英語を覚えさせようとする親御さんは 成果はどうであれ 日本の方がずっと多いでしょう。日本人が英語を熱心に学習するのは、単に必要性だけでのためではないように感じます。

一方で、英語が嫌いだという人も それは英語という教科が嫌いなのであって、
英語という言語が嫌いな人は少数です。

そこで質問です。どうして、日本人はそんなに英語が好きな人が多いと思いますか?

日本人は英語大好き?

こんにちは。毎度くだらない質問です
よく、フランス人は英語が嫌いなので英語を話さないとか聞きますが、必ずしもそうではないようです。フランス人の場合、イギリス人でさえフランスに来ればなるべくフランス語で話そうそうとする人が多いのに、日本人の場合は互いに外国語である英語で、しかもフランス人にはことさら分かりにくい英語で話しかけるので困惑するのだそうです。ただ、日本人のが英語で話しかけられて、英語が話せないことに引け目を感じる場合が多いだけのようです。

日本...続きを読む

Aベストアンサー

英語教育ビジネスの広告に乗せられているということに尽きると思います。英語教育は巨大なマーケットですから、関連ビジネスは何としてでも顧客を増やそうとします。英語が苦手な日本人は、これに乗せられているのです。また、近年、幼児の英語教育の広告が盛んなのは、小学校での英語教育の導入など、将来性が見込めるからです。世のお母さんたちもやっぱり子供かわいさのあまり、これにうまく乗せられているのです。

また、戦後の欧米追従の教育も理由の一つでしょう。欧米のものは何でも良い、と錯覚していることもあると思います。欧米人と英語で会話できたらカッコイイ、とか。

さらに、英語ができればお金儲けや出世に有利に働くと知っているからです。No.1さんが仰っているように英語は世界で最も力を持つ言語ですから。ただ、英語を武器にするには、英語以外の得意分野と、英検1級程度の英語力が必要ですが、そこまで到達する人はまだ少数派です。それは日本で生活する分には英語が必要ないからです。日本では、日本語で大学で勉強ができて、日本語で給料の良い職場に就職することが可能です。海外には英語圏でなくても、英語ができないと大学で勉強できなかったり、就職できなかったりする国があります(途上国に多いでしょう)。そういう国で立身出世したい人たちは何としてでも英語を身に着けようとします。英語が上達しないのは日本人が幸せな証拠です。…蛇足ですね。

上達しないがゆえに、英語に執着してしまう…そして、英語ビジネスの餌食となってしまう…幸せで哀しい日本人の生態が見えてきます。

英語教育ビジネスの広告に乗せられているということに尽きると思います。英語教育は巨大なマーケットですから、関連ビジネスは何としてでも顧客を増やそうとします。英語が苦手な日本人は、これに乗せられているのです。また、近年、幼児の英語教育の広告が盛んなのは、小学校での英語教育の導入など、将来性が見込めるからです。世のお母さんたちもやっぱり子供かわいさのあまり、これにうまく乗せられているのです。

また、戦後の欧米追従の教育も理由の一つでしょう。欧米のものは何でも良い、と錯覚している...続きを読む

Q異性から好意を感じるのはどういうときですか?

この人は私に気があるんじゃないだろうか、って
思うことがたまにあるのですが、これは私の
思い込み(妄想?)なのでしょうか?
こういうことは一般的に誰にでもよく起こることですか?

実際にその人が自分に好意があるかどうかを
確かめたワケじゃないです。
そう感じたのは
・近くで話しかけて、その答えとして文字を書いて
もらうときにその人をじっと見ていたら
手がふるえてるのを見た。
(アル中…ではないと思います。怒りでふるえてた
のかでもなく、緊張していたような感じです。)
・私が何を話しているのかを聞いている
・困っているとさりげなく助けてくれる

などです。

みなさんがそう感じるときってどんなときですか?

Aベストアンサー

 あれがああだったとか、あの時こうだったとかと言う以前に、肌で感じるっていうのかなあ、そんなのなんとなく分かるものじゃありませんか、ビビビっと。。。

 こういう感じって思い込みでもなく、もちろん妄想でもなく、勘違いでもなく、はっきりと。。。

 そんな感じを受けたら、確かめるなんてことはなんの役にも立たないこと。。。
 たとえ違っていても、そう大きく違っているわけじゃない。相手が夢に見るほど熱くなっているか、なみなみならぬ好意を持っているか、そのくらいしか違っていない。。。

 あとは自分がそれを受け入れるか、あるいはもっと、こちらから助け舟を出してあげるか、もうそれだけのこと。。。

 


人気Q&Aランキング

おすすめ情報