アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

The forth planet belonged to a businessman. This man was so busy that he did not even raise his head at the little prince's arrival. "Good day," said the latter. "your cigarette has gone out."

The Little Princeからなんですが、この「latter」は「lirle prince」をさしているようですが、latterの意味は何でしょうか。「後者」だと「前者」には言及してないんで意味が通らないと思うんですが。

A 回答 (4件)

a businessman…前者


the little prince…後者

直前で言及しています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。例えば、「Aは先生、Bは生徒。」後者は、挨拶をした。なら挨拶をしたのはBだと分かるんですが。この英文では、後者に対して言及がなかったので戸惑いました。

お礼日時:2022/09/07 19:55

別の回答者のおっしゃる通り、ここでは the latter と言っているので the little prince を指しています。

もしここで the former と言えば、the businessman を指していることになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。例えば、「Aは先生、Bは生徒。」後者は、挨拶をした。なら挨拶をしたのはBだと分かるんですが。この英文では、後者に対して言及がなかったので戸惑いました。

お礼日時:2022/09/07 19:56

ここでの登場人物は、ビジネスマン(実業家)と王子様です。


ビジネスマンがいる第4の惑星に、王子様が来ました。
そのビジネスマンは計算に忙しく、タバコ(シガレット)の火が消えたのにも気が付かず、王子様が来たのに頭さえ上げず没頭していた、という状況です。
「latter」は後者(後から登場した人物、つまり王子様のこと)ですが、「後者」が前者(ビジネスマン)に「あなたのタバコの火が消えたよ」と話しかけています。つまり言及していますね。筋が通っていますよ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2022/09/07 20:07

No. 1 の回答者のおっしゃる通り、はっきりと最初に businessman と言い、そのあとに little prince が出てくるので、the former が businessman であり、the latter は little prince であることは明白で、そんなことをいちいち普通の英文では書かないですよ。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2022/09/08 09:55

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!