前にeveryoneは3人称単数なのか聞いたものです。
everyoneやeverybodyは3人称単数との事でした。
その時は、ありがとうございました。

所で、浜崎あゆみさんの曲の「Humming7/4」の歌詞で、
”everybody GO!everybody JUMP!”という歌詞があるんですけど、
everybodyが3人称単数であるのなら、
”everybody GOES!everybody JUMPS!”ではないのでしょうか?
回答待っています。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

たぶん命令文なのでしょうね。



Everybody, go! 「みんな,行こうよ」

と書けばおわかりいただけるのではないでしょうか。

everybody GOES!everybody JUMPS!
「みんなは行く! みんなは跳ぶ!」
では意味が変ですよね(^^;)

この回答への補足

回答ありがとうございます。
鈴木亜美さんのDelightfulの歌詞
「Body shake it! Body shakes it now!!」も
「Body shakes it!」も命令文になるのですか?
すみません。人(>_<川)

補足日時:2005/04/08 18:45
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q歌詞のコピーについて

最近いろんな歌詞サイトで歌詞のコピーができなくなりました。。。とゆうのも歌詞をコピーしてText形式にしたいんです。コピーできる邦楽歌詞サイトしりませんか??

Aベストアンサー

コピーできなくなりつつあるのは「著作権上問題があるから」です。
よって、できるサイトがあるとしてもそれは「違法サイト」に他なりません。

Q三人称単数 they/everyone は?

they/everyone(everybody)/nobody/anybody
こういった言葉は、三人称単数扱いにはいりますか?
Everyone then looks at the screenという文をみかけたことがあるので、
everyoneは、はいる気がするのですが..theyは、sがついてるのは、
みたことがないような。。知恵をわけてください。

Aベストアンサー

they は三人称複数を表す人称代名詞ですので,
s はつきません。

everybody, everyone, nobody, somebody, anybody は
単数扱いです。

everybody は意味的には「みんな」なので,
これを they という代名詞で受けることが多いのですが,
everybody 自体は単数扱いです。

Everybody knows that, don't they?
「みんなそれを知っているよね」
のように,knows なのですが,
付加疑問で don't they をつけます。

Q歌詞ってコピーできないんですか??

インターネットで歌詞を検索して、その歌詞をコピーする‥というのは無理なんでしょうか??

私はそういうことが全然わからなくて、この前歌詞をコピーしようと思ったらできなかったので質問させてもらいました。

絶対にコピーはできないんでしょうか?

Aベストアンサー

技術的にはどうとでもできますが、著作権上問題がある(歌詞も著作物です)のでコピー制限がかかっているのです。
掲載されているのを見ながら自分で手打ちしてコピーしましょう。

Q三人称単数のルール

三人称単数と複数の見極めルールがよくわかりません。

Fourteen for the gas and two-fifty for the oil makes sixteen dollars and fifty cents.
という文があるのですが
何故14$と2.5$が単数扱いされているんでしょうか?
文そのものが間違い?

ルールを詳しく解説しているサイトがあれば教えてください。

Aベストアンサー

こんにちは。

Q:
何故14$と2.5$が単数扱いされているんでしょうか? 文そのものが間違い?

A:
1.
$14と$25が単数扱いされているのではなくて、あくまで「A and B」が単数扱いされていると考えた方が混乱しないと思いますよ。つまり、「ガソリンとオイルで~」ということですね。

2.
辞書を見てもらうと必ずありますが:
・Two and(=plus) three makes five.
、、、と「A and B」のところを「一つ」として括り、その結果としてmakes 以下なのだという例文があります。make における例外的な使い方で、見分けるのには make が plus、すなわち「+」で置き換えられる場合には三単元sをつけて makes と言っても間違いではありません。

3.
「間違いではない」というのは、辞書や聞く人によっては、「それでもやはり合算する対象(この場合 $14と$25)が二つ以上なのだから、make となる」という主張もあるからです。

なので:
・Two and three make(s) five.
、、、としている辞書も多いです。

4.
従って、ご質問の文では、make としても makesとしても正解とされるハズです。そういうものだと理解された方が良いでしょう:
・Ham and eggs makes a delicious breakfast.


ご参考までに。

こんにちは。

Q:
何故14$と2.5$が単数扱いされているんでしょうか? 文そのものが間違い?

A:
1.
$14と$25が単数扱いされているのではなくて、あくまで「A and B」が単数扱いされていると考えた方が混乱しないと思いますよ。つまり、「ガソリンとオイルで~」ということですね。

2.
辞書を見てもらうと必ずありますが:
・Two and(=plus) three makes five.
、、、と「A and B」のところを「一つ」として括り、その結果としてmakes 以下なのだという例文があります。make における例外的な使...続きを読む

Qサイト上の歌詞がコピーできません。

カラオケが好きで、歌詞を覚えたいと思い・・・
サイト上にある歌詞がをコピーしようとしたら出来ないのです。
コピー出来ない為、ワード等へ貼り付けも出来ず印刷も出来ません・・・。
プリントスクリーンを使って見ましたが字が小さくて・・・。

要は、このサイトの歌詞をコピーとかって出来ないんでしょうか?↓
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=52020

↑このサイトは本当に怪しいサイトとかでは有りません。GOOGLEという検索サイトで歌詞検索と入力し検索すると一番初めに出てくるアドレスです。

このような歌詞検索サイトではコピーされないように何か施されているんでしょうか?

余談ですが、一度カラオケのカテゴリーで、この事を質問しましたら、こちらのカテゴリーを紹介されました為、こちらで質問させて頂きました。
プリンターはもちろん正常なので問題は有りません。

Aベストアンサー

#2さんの言われているように、FLASHでかかれているので、テキストとしてはコピーできません。
ただし、歌詞の部分を右クリックすると、拡大ができるようになっています。これは、設定しだいで拡大もできないようのも出来ますから、サイト側としても拡大はしてもいいよ、と解釈できます。
あとは、判りますね?
ただし、当たり前のことですが、歌詞にも著作権がありますし、サイト側の意向としては、印刷はダメ、ということみたいですので、あとは自己責任で、自分で考えてやりましょう。

Q三人称単数の文

下記の英文で少し混乱してしまったので、皆様のアドバイスをお借りしたく質問させていただきます。

Is there a word that doesn't understand in these?(これらの中で分からない単語はありますか?)

という英文ですが、なぜ、「dontではなくdoes」が使われてるのか分からなくなりました。

主語が三人称単数なら、ということは分かりますがこの英文では主語が何だろうと思いました。
日本語訳で「これら」となってたので直感的に三人称複数かな?と思い、

Is there a word that don't understand in these?としましたが、正しいのはDosen'tだったので混乱した次第です。

主語がwordでwrodが三人称単数であるなら、この文を「これらの中で分からない単語たちはありますか?」とするとdont?

と複雑に考え過ぎてしましました。

どなたかご返答のほどよろしくお願いします。

Aベストアンサー

Is there a word that doesn't understand in these?

おそらくこの英文は間違っています。
関係代名詞thatの後ろにunderstandの主語が必要です。
この主語がI, youや複数ならばdon't understand
he, sheなど三人称単数ならdoesn't understandです。

但しこの文のthatを「その人、そいつ」という意味で無理矢理、人と考えるならば
「そいつがわからない単語」となりますが、不自然です。

Q多くのアーティストの曲の歌詞が無料で見れてコピーもできるサイト

多くのアーティストの曲の歌詞が無料で見れてコピーもできるサイトを教えてほしいです。 
うたまっぷがコピーできれば最高なんですけどね… 

とくに、大塚愛や、YUIの歌詞をコピーできるのがいいです…

Aベストアンサー

そんな都合の良いところは、合法的には費用がかかるから、まずないでしょうね。
あったとしてもこんな所で紹介できませんし。

なぜ「うたまっぷ」がわざとコピーできないようにしてあるのかを
考えれば、その理由がわかるでしょう。

Q3人称単数について

A week has seven days.

weekは3人称単数のようですが
3人称単数はItやSheやTheyのような人やものではないのでしょうか。
weekは人や物ではないと思うのですが
なぜ3人称単数なのでしょうか。

Aベストアンサー

英語の「人称」は、

一人称・単数(I) アイ、私。
二人称・単数(you)
三人称・単数(Iとyou以外の単数の名詞)

一人称・複数(we)
二人称・複数(you)
三人称・複数(weとyou以外の複数の名詞)

という風になっています。

「人称」とは言いますが、人や生き物や物だけでなく、事柄の名称(weekなど)も対象です。
「名詞」と考えるのが良いと思います。

三人称というのは、「私」「あなた」以外の全ての名詞が対象です。
さらに、単数か複数かで分かれます。

(数えられる名詞と数えられない名詞とありますが、それはまた後で勉強すれば良いと思います)

I eat
You eat
He eats ←三人称単数現在形(三単現)

We eat
You eat
They eat

----------

I have
You have
He has ←三人称単数現在形(三単現)

We have
You have
They have


みたいに。

「名詞全般」ですから、weekもそうだし、year(年)もそうだし、beauty(美、美しさ)、health(健康)なんていうのも「三人称」に入ります。

a weekだと三人称単数、two weeks / three weeks......だと三人称複数になります。
heは「彼」で三人称単数ですが、theyは「彼ら」で何人かいるから三人称「複数」です。

A week has seven days. (1週間は7日あります)
Two weeks have fourteen days. (2週間は14日あります)

He has a red car.  (彼は赤い車を1台持っている)
They have a red car. (彼らは赤い車を1台持っている)


三人称単数現在形(三単現)
http://www11.plala.or.jp/kaisyu/junior1/ippandousi3.html

http://choidebu.com/bunpou/ippandoushisantangen.htm

http://www.alc.co.jp/eng/kaiwa/shitsumon/140401.html
 ↑
どれでも、「自分が理解しやすい説明」で理解できれば良いです。

英語の「人称」は、

一人称・単数(I) アイ、私。
二人称・単数(you)
三人称・単数(Iとyou以外の単数の名詞)

一人称・複数(we)
二人称・複数(you)
三人称・複数(weとyou以外の複数の名詞)

という風になっています。

「人称」とは言いますが、人や生き物や物だけでなく、事柄の名称(weekなど)も対象です。
「名詞」と考えるのが良いと思います。

三人称というのは、「私」「あなた」以外の全ての名詞が対象です。
さらに、単数か複数かで分かれます。

(数えられる名詞と数えられない名詞とありますが、...続きを読む

QCD歌詞カードのコピーについて教えて下さい。

CDをレンタルしたのですが歌詞カードを普通のコピー紙ではなくてCDの歌詞カードと同じ紙でコピーしたいのですが歌詞カードの光沢があるような紙は売っているのでしょうか?

売っていたらどんな紙かお分かりの方教えって下さい。

Aベストアンサー

両面光沢紙になりますが

コピー機でコピーはできませんよ、持ち込み用紙でのコピーはできませんから

パソコンでスキャンして、パソコンのプリンターで印刷だったらできるけど。

https://www.google.co.jp/search?q=%E4%B8%A1%E9%9D%A2%E5%85%89%E6%B2%A2%E7%B4%99&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:ja:official&hl=ja&client=firefox-a

Qなぜ三人称単数のsがないのか?

お世話になっております。

TOEIC新公式問題集vol.4で、以下のような会話表現がありました。

I'm really looking forward to hearing Judy Smith speak at this year's education conference.

この文で、どうしてJudy Smithの後の動詞が speaksにならないのでしょう? be looking forward to の構文では、後ろに続く節が三人称単数であった場合、sがつかないという規則でもあるんでしょうか?

ご存知の方、お知恵を授けてくださいませ。

Aベストアンサー

すみません,代名詞を用いれば
hear her speak です。

解説には「原形不定詞」などとありますが,原形というだけでも同じです。
どうしても原形というと,助動詞の後とか,to の後としか思えないかもしれません。

だから,この知覚動詞は特殊なのです。
特殊なパターンとして知覚動詞
see/hear/feel O +原形
使役動詞
make/let/have O +原形
というのを習うのです。

tell O to 原形
allow O to 原形
expect O to 原形
など to がくるのも多いが,知覚動詞・使役動詞は特別。

英語の場合,S も O も名詞なら同じ,
動詞の原形も現在形も s がつく,つかない以外は同じ
なので,
hear (that) SV
hear O 原形
の違いがわかりにくいのもやむを得ません。


人気Q&Aランキング