プロが教えるわが家の防犯対策術!

例えば、次のような関係正常化のニュースがあります

韓日関係正常化に強い意欲 「どんな困難があろうとも」=尹大統領
https://jp.yna.co.kr/view/AJP20220926001700882?s …

こういうニュースを見ていると、仲良くなるのは良いことだとごまかされてしまいますが、

○韓国側や日本の親韓の売国奴が言う『関係正常化』は、
韓国がゴネるたびに日本が譲歩する。韓国は約束は守らずゴネて次の譲歩を求めるという過去の日韓関係関係ですね
○一般の日本人が考える『関係正常化』は、過去の状態から韓国がちゃんと約束を守る関係に変えるということですね。

同じ言葉でも意味は全く違います。

同様に、『友好』という言葉でも
○韓国側や日本の親韓の売国奴が言う『友好』は、日本が韓国の偉大さを認めて敬いながらお仕えさせていただきなさいという、上下や優劣をつけて韓国がマウントを取る関係ですね
○一般の日本人が考える『友好』って、互いに対等で尊重し合う関係ですね
これも、同じ言葉でも、日本と韓国で全く解釈が違います。

だから、引用したニュースでも、韓国の大統領が『韓国式の関係正常化に意欲』というのと、『日本式関係正常化に意欲』というのでは意味が全く違ってきますね。

A 回答 (6件)

仲良くなれませんから


もう考え方違う

友好?

日本は詞は意味を持つ 素敵な歌詞で感情揺さぶられる
言葉で人は動く

朝鮮半島は詞はなんの意味も持たないと断言してゐ

朝鮮半島意味が違って来るのではなく
詞そのものの意味を持たない

ハングル表記は文字と言うより記号
文字文明を感じない 理由だったり?
    • good
    • 0

御意。



だから、「関係正常化」なんて言葉は、
使うべきではない。

日本のスイッチがあるとすれば、先ず、
朝鮮人が、今までの、非礼を、涙ながらに、土下座して、
謝罪してからが、スイッチオン。

それ以外にない。
    • good
    • 0

日本は積弊、韓国は無謬という考え方を彼等がする限り、正常化なんて最初から終わっています。

    • good
    • 0

そうですね、


韓国寄りの報道になる放送局に疑問を感じます
    • good
    • 0

仰りたいことは分かるのですが、そのニュースソースは韓国の通信社が発信したニュースですよね



どこで発信したモノかを把握すればフェイクっぽいとか、有り得ないって事が分るのではないでしょうか?
    • good
    • 0

そうだね。



いままでの歴史からも
韓国とつきあって
よかったことなんて
一度もない。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!