私の職場では、営業で、ノルマが課せられています。その、その、目標の数字ですが、到達が、かなり困難な数値が、設定されています。みんな、がんばっているようですが、到達できた人は、ごくわずか、今年の数値も、職場の同僚が、ほとんど、達成していないのに、来年は、さらに高い、数値が、設定されそうです、私の仕事は、営業ではないため、営業活動は、休日にしなければなりません。また、私自身も、話しべたということ、協力してくれる人がそれほどいないということで、個人で、商品を購入しているのが、現状です、会社側が、ノルマを設定する、メリットは、何だと、考えますか

A 回答 (2件)

good27さんが書かれているとおり、会社の売上向上のみですね。

加えてawnnさんのように、自分で購入させるためです。
ノルマを上げ、ほとんど誰もが達成できない状況なら、ノルマを上げた上長が責任を負うのが普通ですが、恐らく個人の責任になっているのでしょう。
達成できなさそうなノルマを上長の上長から言われているとすれば、上長はそれを食い止める必要があります。
#そのまた上長の上長の...となって、上からの伝聞をしているだけかもしれませんね(^_^;)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに、そうなのかも知れません、伝聞をしているだけ
でも、職場のことなので、努力義務は、生じています、あるむ程度は、がんばります

お礼日時:2005/04/08 20:35

会社がノルマを設定するのはシンプルに考えると下記の2つが主だと思います。


(1)会社の売上向上。
(2)社員のやる気アップ。

内容を拝見する限り、質問者さんの職場はかなり(1)寄りな理由の気がします。
現実的でないノルマは逆にやる気を減退しますよね。
そして実際のところその厳しいノルマを設定したおかげで
会社は質問者さんが個人で購入した売上を得ていますしね。

本来は(1)と(2)の調和が大事だと考えます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに、おっしゃるとおりだと思います。やる気がでるよう、ノルマも、現実的に、してほしいです

お礼日時:2005/04/08 21:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qniceの反対語

goodの反対語はbadですよね。
それでは、niceの反対語は何でしょうか?

Aベストアンサー

状況によって
・bad
・unpleasant
・nasty
・horrible

などが当てはまりますね。

QNTT堺営業所・日本橋営業所

下記URLはNTT堺営業所・日本橋営業所の所在地なのですが、これらには来客用駐車場はあるのでしょうか?
明日の営業時間内に聞いてもいいのですが、事前に分かった方が明日の行動予定が組みやすいので助かるので…。よろしくお願いします。

http://www.ntt-west.co.jp/osaka/map/map_htm/sakai.htm
http://www.ntt-west.co.jp/osaka/map/map_htm/nihonbashi.htm

Aベストアンサー

こんばんは。

堺営業所に数回行ったことがありますが、
確かなかったような気がします。
いつも営業所の前の道路に路駐してました。
(私が見つけられなかっただけかもしれませんが…)

Q恐怖の反対語って何ですか?

恐怖の反対語って何ですかね?反対語データベースにものってなかったので気になりました。快感ってのは聞いたことあるんですけどなんか違うような。。。。っていうか反対語はないのでしょうか?

Aベストアンサー

『A Dictionary Of Synonyms And Antonyms』(類語反語辞典)という本(英語)で、恐怖(fear)の反対語を調べてみましたが、十数種類の単語が並んでいました。
その中で、最もストレートな反対語は、fearlessness(恐れないこと。大胆)です。
文学的な表現なので、どの語が正しいというようなものはないのかもしれませんけどね。

参考URL:http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=fearless&search_history=%B6%B2%C9%DD&kind=je&kwassist=0&mode=0&ej.x=15&ej.y=10

Q営業アシスタントです。相対する営業担当について。

よろしくお願いします。
転職し、営業アシスタントとして半年を迎える者です。
そこで相対する営業担当の一人の人の態度に疑問を抱き始めました。
私は嫌われてるのでしょうか?

その人は、普段(ランチ時や雑談時など)は気さくでいい人だと思います。
でも仕事となると、とたんに理不尽になります。

(1)仕事の依頼を、夕方にまとめて依頼してくる。
 →これは、見かねた周囲の人が注意してくれて多少軽減されました。

(2)仕事の期限が期限ではない
 今週中にやっといて→その日の夕方には「できてる?」と聞いてくる
 今日中にやって→1時間後には「できてる?」と聞いてくる
 至急やって→数分後には「できてる?」と聞いてくる
 大至急やって→「今、何やってんの?早くやって」と言ってくる
 ※相対する営業担当は3名いる為、対応できない場合があるのは知っています

(3)その人が電話中にお客様から入電があった為、急ぎの可能性も考え
 「○○様より、Telあり。後ほどまたTelくれるとのことです」という
 メモを渡したところ、何かを書き込み、私に渡してきました。
 書かれていたのは「TEL」の文字。
 Telではなく、TELと書け、って意味だったのか?定かではありませんが・・・

(2)については、その人のスピード感に気を付けて対応するようにしているので
何とかなって(何とかして)ます。
でも(3)について、私にはどうしても理解できません・・・

最近は、嫌われてるのではないか?と思ったり、その人から話しかけられると
ビクっとしてしまったり、ひどく落ち込んで、胃痛や不安感に襲われることが
増えてきてしまいました。

客観的に見て、皆さんどう思われますか?
ご意見、ご感想、お願いいたします。

よろしくお願いします。
転職し、営業アシスタントとして半年を迎える者です。
そこで相対する営業担当の一人の人の態度に疑問を抱き始めました。
私は嫌われてるのでしょうか?

その人は、普段(ランチ時や雑談時など)は気さくでいい人だと思います。
でも仕事となると、とたんに理不尽になります。

(1)仕事の依頼を、夕方にまとめて依頼してくる。
 →これは、見かねた周囲の人が注意してくれて多少軽減されました。

(2)仕事の期限が期限ではない
 今週中にやっといて→その日の夕方には「できてる?」と聞...続きを読む

Aベストアンサー

初めまして。
私は営業職なので、営業アシスタントの方にはお世話になっています。

たいへんですね。

客観的に見て、と言っても質問者様のお話しか見ていないので、
それを前提にはなってしまいますが。。

質問者様が嫌われているわけではないと思います。
他の営業マンからは何も言われていないのでしょう?
おっしゃっている内容はとても理不尽な内容です。
というか自分の仕事効率しか考えていませんよね。
(3)はなんというか…どうでもいいことを言いたい人なんでしょうね。
その営業マンの職位や立場はわかりませんが、
そんな人が仕事ができて人望がある人とは思えません。

後方事務を敵に回すような営業マンは、真の営業マンではないと考えます。
確かに営業には個人個人のペース配分がありますが、
アシスタントに余計な負担をかけないように効率的に仕事をすることも
仕事能力だと思います。
アシスタントはあくまでサポートをしてくれる人であって、
ストレス発散の受け皿ではありません。

職場に信頼できる上司や同僚はいませんか?
心を病んでは元も子もありません。
職場環境の改善は会社のためでもありますよ。
自分だけが不満に思ってる?なんて思わずに、堂々と相談していいと思います。

初めまして。
私は営業職なので、営業アシスタントの方にはお世話になっています。

たいへんですね。

客観的に見て、と言っても質問者様のお話しか見ていないので、
それを前提にはなってしまいますが。。

質問者様が嫌われているわけではないと思います。
他の営業マンからは何も言われていないのでしょう?
おっしゃっている内容はとても理不尽な内容です。
というか自分の仕事効率しか考えていませんよね。
(3)はなんというか…どうでもいいことを言いたい人なんでしょうね。
その営業マンの職位や立場は...続きを読む

Q反対語を教えてください

1. 「すでに」の反対語は?


2. 「整然」の反対語は?


教えてください

Aベストアンサー

>1番のすでにの反対語ですが、「いずれ」「さきに」の二択の場合は
>どちらでしょうか・・・・・?

時間軸で考えると分かり易いと思います。
”すでに”は、始まっているということなので今よりも前のことです。

”いずれ”はこれから始まるであろうことで今より先のことです。(起こる起こらないは別の話ですが)
”先に”は今の時点からすると先に始まっていることなので、正解は”いずれ”になります。

 今回はソシーラス使ってませんよ、エライエライ(自分で自分を誉めてます)

Q予算わずか1万円で掛けふとんを買いたいのですが・・・

こんにちは。
現在使っている掛けふとんが重すぎて苦しい(暖かさはまあまあ)ため、新しいものが欲しいと思っています。しかし1万円までしか出せそうにありません・・・。

・予算1万円。
・春~秋用のふとんは、満足している別のがあるので、冬用のが欲しい。
・できるだけ軽くて暖かいものがいい。

この条件だと、どんな素材のふとんを買うのがよいのでしょうか?
「軽くて暖かい=羽毛!」というイメージしかないのですが、1万円ポッチで買えるような羽毛ふとんには、良いのはなさそうですかね・・・。

ワガママな条件ですみません;
どうかアドバイスお願いします!!

Aベストアンサー

アトピーとおねしょのことがあって自宅で洗濯できることが必須だったため、たぶん下記のお店だったと思いますが、クォロフィルかホロフィルの布団を買って使っています。

参考URL:http://www.rakuten.ne.jp/gold/e-futon/

Q中止の反対語は再開ではないようですが…

中止の反対語は継続や続行のようです。
では、再開の反対語はなにになるのでしょうか?

Aベストアンサー

>再開の反対語は?

再開の反対語は存在しない。あえて、候補を挙げれば<休止>。

Qヤマト運輸・宅急便の営業所止荷物の営業所保管期間

郵便局止で荷物を受取る場合、郵便局での保管期間は到着後土日祝を含めて10日間だということは知ってるのですが
ヤマト運輸の宅急便を営業所止で受取る場合、もしすぐに受取に行けない時ヤマトの営業所での保管期間は何日間なのか分かれば教えていただけないでしょうか。
これまでネットショップや通販で郵便局止を何度か利用していたのですが
今度利用しようとしている店の配送業者がヤマト指定になっています。
その店にはヤマトの営業所止での受取りが可能であるとの確認はとっています。

Aベストアンサー

生ものでなければ、1週間は保管されます。
営業所によっては到着日~3日以内に伝票に記載されてる連絡先に荷物がきてる事を連絡してくれたりもあります。

Qtrapの反対語ってなんですか?

trap(罠をかける)の反対語ってなんですか?

また、英語の反対語が載っているURLなどが
ありましたら、教えてください!

Aベストアンサー

(↓)ではtrapの反意語はみつかりませんでしたが。
ほかにも、音がにている単語、類義語なども調べられます。

参考URL:http://www.rhymezone.com/r/rhyme.cgi?

Q質問に対する回答がわずか13文字。困っています。

あるブログの管理人の対応が納得できないものであったために私は、ブログに8件のコメントを投稿しました。10日後にようやく返信のコメントがありました。

それは、「貴殿のブログ61が答えです」という、僅か一行(文字数にして13字)のコメントでした。

この「貴殿のブログ61」は、私のブログの「なぜブログか 61」のことだと思います。その記事は私が書いたものですが、書いた本人がどういうことか理解できません。

皆さんは、「なぜブログか 61」を読んでその回答を「なるほど」と理解できますか。

問題のブログの記事 ⇒ 「推敲の重要性」
http://ribosomaltranslator.cocolog-nifty.com/blog/2013/06/post-c3b9.html

私のブログの記事⇒ 「なぜブログか 61」
http://mondai-kaimei2011.blog.so-net.ne.jp/2013-11-05

Aベストアンサー

まず、一人で先走り過ぎでしょう。
最新の記事の投稿の日付を調べてみましたが、2013.10.22の次の記事は2013.10.28です。
そして、メールを送られた日は24日と25日ですね。
ブログがその日にアップされていたのでしたら、パソコンに触れたでしょうからメールに気がついたかもしれません。しかし、記事の日が空いていることもありますので、メールを送ったからといって、即、ご本人が読んだかはわかりません。
にもかかわらず、メールを送ったのだから、返事をすぐによこせというのは少し横暴ではありませんか。
また、仕事で取引先との連絡といったものではなく、あくまで個人のブログに書かれた記事に個人で出したメールでしょう。返信するもしないも、個人の自由ということになります。
この点で催促するのは間違いです。

それからこちら。

>「推敲の重要性」を訴える記事であるのにそこに誤記があったということは、言行不一致であるということです。こういうことでどうして記事に説得力があるといえるのでしょうか。

間違いがあったから指摘したのはいいです。しかし、そこまで騒ぐほどのことでしょうか。
誰にでも間違いはある。それで終わってもいいはずのことだと思います。(何度も推敲を重ねる作家でも誤字脱字はありますし、推敲の重要性は説いてます)
まず、この点で「からまれた」と思われた可能性はあるかと思います。(ブログ61の内容ですね)
加えて、ハンドルネームがクレーマーですからね。
アクセスアップを望まれているのでしたら、ブログにコメントを残したほうがいいでしょうといった嫌味も含めての発言だったのではないでしょうか。

また、翻訳に関してですが。
翻訳の世界において、完全に原文と一致させて翻訳することは難しいといったことがあると思います。
文章を書く、表現することに対して少しも間違いを許さないのか、許せないのか。
そういったことをお聞きになりたかったのかなと感じました。

まず、一人で先走り過ぎでしょう。
最新の記事の投稿の日付を調べてみましたが、2013.10.22の次の記事は2013.10.28です。
そして、メールを送られた日は24日と25日ですね。
ブログがその日にアップされていたのでしたら、パソコンに触れたでしょうからメールに気がついたかもしれません。しかし、記事の日が空いていることもありますので、メールを送ったからといって、即、ご本人が読んだかはわかりません。
にもかかわらず、メールを送ったのだから、返事をすぐによこせというのは少し横暴ではありませんか。
ま...続きを読む


このカテゴリの人気Q&Aランキング