こんにちは。ただ今、再婚相手の13歳の双子の男の子たちが2週間ほどイギリスから来ています。大人っぽく見えても、やはり話をしているとあどけない子供なんだなという印象を持ちました。

ところで今、日本のこのくらいの男の子の間ではやっているものとかはなんでしょう?なにかプレゼントできればと思っているのですが。もちろん、PSPなどのものに興味があるのはわかっていますが、ちょっとした高価でないものがあれば教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

i-podshffleなんて如何でしょうか?


512なら1万位です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
最近私もiPod Shuffle買ったんです。ジムで聞きながら身体を動かしてます。
そうですね、ちょっと考えてみようかなと思います。

お礼日時:2005/04/11 10:38

男の子ですと、やはり「オーディオ系」か「ゲーム系」ですかね~。

ちょうど興味が出てくる年齢でしょうし。世界的にも日本メーカーの知名度高い分野ですので、お子さんにとっても自慢の一品になるのではないでしょうか?(笑)
・・・とはいえ、×2はちょっと・・・かも!?

ゲーム機の本体を持っているならば、「ゲームソフト」という手もありますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私もきっと、13歳くらいならそういう系、男の子でなくても欲しいかもしれないです。ゲームソフトは「きりがない」と彼らの父親に言われそうなので、オーディオ系で考えて見ます。ありがとうございました。

お礼日時:2005/04/11 10:41

うちの子供は、電子辞書をいただき、喜んでいました。

値段はピンきりで、たぶんあまり高くないものだと思います。喜んで使っていますよ。

後は、MDプレーヤーや、MP3プレーヤーに興味があります。量販店で安価なものがあります。二人で1つを使っても大丈夫でしたら、手ごろな値段かもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですよね、それ系ですよね。私も新しい電子辞書が欲しいです。
ただ、あの二人はひとつのものを共有は難しいから、二つ買うとなると、うーんちょっときついかもしれない。
やっぱり今の子、特にそのくらいの年ってある程度お金を出さないときっとだめなんでしょうね。あれば、いくらでも買ってあげるんだけど。

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/04/08 16:15

私も実はイギリス人に親戚がいて(弟が国際結婚)


義妹に当る方が1ヶ月ほど前に遊びに来ました。
その際10歳ほどの男の子が居ましたがやはりお土産を上げたいのですが何が良いかわかりません、そこで大型トイショップ、実は「といざらす」なんですがそこに連れて行って好きに見回らせたところ機関車トーマスのおもちゃが気に入ったようなのでそれを買いました。

かえって何が良いか悩むより郊外型大規模店などに連れて行って自由に見させたほうが良いと思います。


PS、
といざらすでは3時間は居ましたが・・・^-^;
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございます。
もちろん好きなものを選ばせるのがいいですよね。。。。でもあの子達はそんなことをしたら、いろんなものを与えられてきた子供達だから。。。恐ろしいです。(笑)

お礼日時:2005/04/08 16:10

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q臆病者(ヘタレ)に対して一番ピッタリな四字熟語なんて

臆病者(ヘタレ)に対して一番ピッタリな四字熟語なんて
分かりますか?

Aベストアンサー

何点か挙げてみますね

・羊頭狗肉(ようとうくにく) = 見せかけと実質とが一致していないこと
・風声鶴?(ふうせいかくれい) = ちょっとした事にもおじけづくこと
・八方美人 = 誰からも悪く思われない様、要領よく人と付き合うこと
・薄志弱行(はくしじゃっこう) = 意志が弱く、物事を判断する力に欠けること
・小心翼翼(しょうしんよくよく) = 気が小さくてビクビクしていること
・因循姑息(いんじゅんこそく) = 決断力に欠け、グズグズすること

以上6つのうち、一番近いのは「小心翼翼」でしょう。参考になったでしょうか?

Q【緊急】高価なものを局留めしたいのですが・・・

某高級ブランド店の鞄なのですが、高価すぎて局留めできないと聞きました。
自宅で受け取りたくないのですが、その場合はどうしたらいいでしょうか??
自宅外で受け取れる、局留め以外の方法はありますか?
結婚式が迫っているので、急いでいます。
どうか宜しくお願い致します!!

Aベストアンサー

・高価すぎて局留めできないと聞きました。

できますよ。ゆうパックを書留扱いすれば、
500万円まで保障してくれます。
(500万より高価なカバンなの)

わずかな書留料ケチって、うその申告すると
いざという時、泣くので、
正直に要償金額書き、所定の書留料(保険)払って
局留めで送ってもらえば、いいのです。(^^♪

局留め以外なら、局の無料私書箱借りるとか

zzzzzzzzzzzzzzzzzzz

Q定年退職者に贈る言葉(四字熟語)

みなさん、こんにちは。
 定年退職者へ贈る言葉として、どのような言葉が
ふさわしいか教えてください。
在職者一同から色紙に記入するので、
出来れば『四字熟語』で簡潔に表したいのです。
勝手いってすみませんがよろしくお願いします。

Aベストアンサー

退職後 社会に関わるのであれば
「率先垂範」
第二の人生が未定であれば
「深謀遠慮」
などいかがでしょう

Q高価ないただきものに対するいただき方とお礼の仕方

主人の実家を含む家族ぐるみでのお付き合い(親戚のような)の家庭から、電子ピアノをいただくことになりました。だいたい14年くらい前から使用されていたものですが、状態もよくたいせつに使用されてきた様子が伺えます。
とても好意的に下さるとのお申し出をいただき、こちらもとてもうれしく、感謝の気持ちを抱いています。

いつもこのご家庭からは何かがあるとお礼だといっては、商品券やクオカードをいただいています。

ですので、そのピアノを受け取りに伺う際、お土産を用意したほうがいいか。また、お礼はいつどのような形や金額でさせていただいたらいいかと、悩んでいます。
あまり仰々しくならず、うれしさを表現したいと思っています。
どうぞ具体的に教えていただきたく、宜しくお願いいたします。

Aベストアンサー

他の方とほぼ同意見ですが、取りにいかれるさいに、手土産
で食べ物(お菓子など)をお持ちになり(親しいおつきあい
とのことですので、その方の好きなものがわかれば一番いい
でしょうね。)、その後改めてお礼状と実際に使われてる
様子がわかるように写真などを添えて、商品券などを送る
というのはいかがでしょうか?
商品券はいろいろありますので、全国的に使えるものが無難
だと思います。また、いくつか組み合わせるというのも
いいかもしれませんね。
#くださる方も好意でとのことでしたので、金額はそんなに
#たくさんにしないと、考えなくてもいいと思います。

とても喜んでいること、使ってることがわかればきっと
あげた方もうれしいのではないか、と思います。

Q未熟者を表す熟語、ことわざを教えてください

若さや、能力のなさ故に思っていることやいいたいことが上手く伝えられない、
経験したこと、今思っていることを表現するのに、言葉の引き出しが見つからないことを熟語や諺で表現できますか。

Aベストアンサー

>未熟者を表す熟語

→若輩、未熟者、青二才、駆け出し、浅学非才
もっとくだけた言い方なら、「洟垂れ小僧ですが」「まだ尻の青い小僧(青二才)ですが」「まだ修行中の身なので」もあるかな。

→未熟者を表すことわざ・・・・・・・思いつきません。井の中の蛙は、ちょっと違うと思います。


>若さや、能力のなさ故に思っていることやいいたいことが上手く伝えられない、

→普通に「上手い言葉が見つかりませんが」「この表現で良いのかわかりませんが」「上手く表現できないのですが」
などではダメなのですか?
よくわかっていない難しい言い回しを使って滑ったら、かえって失礼になると思いますが。ときどき理系の友だちがやらかしますが、容赦なく「意味、わかって使ってる?」と突っ込むと、だいたい撃沈です。その友だちは国立の有名理系大卒ですが、私のみたところ、国語は中学一年生レベルで止まってます(爆笑)

Q37歳、、昔はやったもの第二弾(どちらかといえばアブノーマル)

前回なつかしネタでたくさんのご回答ありがとうございました。 大変なごみましたし共感いただいたかたも多いかと思います。まだ受付中ですのでよろしくお願いします。  
そして今回の第2弾もお願いします。前回の「あーこれすごくはやってた。なつかしい。」といったほのぼの系でなく、「アーこんなやついた、こんなギャグあった、最近この人、商品見ないけどどうしてるかな」といった感覚で今では死語になった言葉、すっと出てきてさっとどこかに消えた有名人や商品や言葉、できればあまり有名でなくアブノーマルのがあるとうれしいです。当方37歳なのでそのあたりの方だとうれしいです。
わかりにくいと思うのでまた例ですが、
リンリンランラン、ローラースルーゴーゴー、教育ママ(テレビでは最後にざあますとつけてた)、松鶴屋千と歳(?)、「記憶にございません」、ラブラブショー、「そんなに飲ませてどうするの」、ロボプー、ベスト30歌謡曲、ロバくん、などです。

申し訳ありませんが今回は補足等のコメントは全員には入れれないかもしれません、前回回答が非常に多く、頭カラの当方、コメントが浮かばず寂しかったので、、、。 できるだけがんばりますが。 前回のを見ていない方はご覧下さい。すごく懐かしくなると思います。

前回なつかしネタでたくさんのご回答ありがとうございました。 大変なごみましたし共感いただいたかたも多いかと思います。まだ受付中ですのでよろしくお願いします。  
そして今回の第2弾もお願いします。前回の「あーこれすごくはやってた。なつかしい。」といったほのぼの系でなく、「アーこんなやついた、こんなギャグあった、最近この人、商品見ないけどどうしてるかな」といった感覚で今では死語になった言葉、すっと出てきてさっとどこかに消えた有名人や商品や言葉、できればあまり有名でなくアブノー...続きを読む

Aベストアンサー

スタイリー
「ワタシニデンワクダサイ」ってやつですな。
ふ、一番乗り!

Q英語の熟語

英語の熟語をお聞きしたくて 投票しました。
高校1年生の者です。
辞書で調べてみても 熟語をみつけることが出来なかったので
よければ教えていただきたいです。

take a look around
catch the moment
plenty of

Aベストアンサー

はい、辞書には載っていない熟語や言い回しなど
たくさんありますね。
単語一つ一つは載っていますからここから見当つけるしかないです。

さて、
take a look around
ですが、「look around」を「take」するんでしょ、
「その辺を見て回る」ことを「やってみろ」といってるんですよね。
さぁそこからは文脈を参考に思いつく言い回しに当てはめるだけです。
なにか捜し物をしているような場面なら
その辺を探して見ろ!だし
よーく見てご覧!だっていいし、
まわりを見てご覧よ(すごい人だかりだよ・・とか)、ということだってあります。

次の
catch the moment ですが、
「moment」を「catch」するんですから
瞬間を捕まえるわけです。
これも文脈から考えて
例えば写真家の話だったらシャッターチャンスの話でその瞬間をとらえることでしょうし、株の話なら売り時、買い時の話でしょう。
いずれにしろその瞬間を捕らえるということですね。

plenty of
は辞書に載ってないですか?
確認してませんが
たくさんの~
という意味です。
plenty of sugar でたくさんのお砂糖という意味です。

はい、辞書には載っていない熟語や言い回しなど
たくさんありますね。
単語一つ一つは載っていますからここから見当つけるしかないです。

さて、
take a look around
ですが、「look around」を「take」するんでしょ、
「その辺を見て回る」ことを「やってみろ」といってるんですよね。
さぁそこからは文脈を参考に思いつく言い回しに当てはめるだけです。
なにか捜し物をしているような場面なら
その辺を探して見ろ!だし
よーく見てご覧!だっていいし、
まわりを見てご覧よ(すごい人だかりだよ・...続きを読む

QAmazon.co.jpで取り扱われている商品の中で最も高価なものは何

Amazon.co.jpで取り扱われている商品の中で最も高価なものは何なんですか?


在庫があるものでお願いします。

Aベストアンサー

 ざっと見たところ、一番高いのは、3.5億円の本ですね。送料250円というのが意外とリーズナブル。

 http://www.amazon.co.jp/gp/offer-listing/4890413022/ref=dp_olp_used?ie=UTF8&qid=1286200688&sr=1-5&condition=used


 まじめな商品なら、176万円のフランスベッドですかね。


 http://www.amazon.co.jp/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%99%E3%83%83%E3%83%89%E3%88%B1-%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%99%E3%83%83%E3%83%89-%E8%93%AE%E7%BF%A0-%E3%82%B7%E3%83%8E%E3%83%AF-%E3%83%AA%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%97-%E3%82%AF%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%83%B3/dp/B003XM2G2M/ref=sr_1_6?s=kitchen&ie=UTF8&qid=1286200375&sr=1-6

 ざっと見たところ、一番高いのは、3.5億円の本ですね。送料250円というのが意外とリーズナブル。

 http://www.amazon.co.jp/gp/offer-listing/4890413022/ref=dp_olp_used?ie=UTF8&qid=1286200688&sr=1-5&condition=used


 まじめな商品なら、176万円のフランスベッドですかね。


 http://www.amazon.co.jp/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%99%E3%83%83%E3%83%89%E3%88%B1-%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%99%E3%83%83%E3%83%89-%E8%93%AE%E7%BF%A0-%E3%82%B7%E3%83%8E%...続きを読む

Q四字熟語と漢字

四字熟語と漢字の良い覚え方とかありませんか?
四字熟語のほうは四字熟語の意味と四字熟語両方です。
おねがいします。

Aベストアンサー

覚えるだけでいいなら、何回も書いて覚えるが一番じゃないでしょうか(。>0<。)

問題集を何回もやるとか・・・。

あんまり勢いよくやろうとしても挫折しますよね↓

口に出して三寒四温~~~~!!とか叫ぶとか読む!!
私も漢検のときは、問題集と叫んでました。

もちろんテレビとか消して勉強ですよ

Q高麗人参、冬虫夏草 など、高価で珍しいものの買取してくれるのはどこですか。

身内が現地の方から高麗人参(正官庄30支)そのものや、冬虫夏草の原体(20匹~30匹)、中国茶(太湖翠竹)をいただきました。ネットで価格を調べたら人参に関しては2万円、冬虫夏草も一匹あたり数千円するものでした。中国茶に関しては高級だということはわかったのですが、いくらぐらいで売られているのか情報がありませんでした。
しかし、加工されていないものなのであまり一般受けしないのか、オークションをみてもひっとしません。
冬虫夏草の原体は実際に漢方薬局へ持ち込んだのですが、法律上、衛生面やどんな農薬がつかわれていただので簡単に買取ができないそうなのです。
物は本物で非常に良いものだといわれたのですが、私自身それらに対して知識もないですし、必要の無いものなので、扱いがわかり、価値をわかっている方に買い取っていただけないかと思っています。
これらのものは、どのようなお店でみてもらえるのでしょうか。

Aベストアンサー

高麗人参や冬虫夏草等は、精力剤として有名です。
私自身も若い頃に効き目は実感してますが、冬虫夏草の原体を普通の人が見たら退いてしまうと思います。
確かに、漢方薬としても中国や朝鮮半島では珍重されてますが、日本国内では一部の「好色家」にしか価値は分からないと思います。
価値の分かる人なら高値取引もあり得ますが、普通の人には無縁の品物です。
強壮剤や精力剤を扱う薬局に持ち込めば取引が成立する可能性がありますが、高値を期待するなら個人売買になりますから取引は難しいと思います。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報