「教えて!ピックアップ」リリース!

英語に訳してもらいたいのですが


私は日本の別視点の文化の動画を作っています。
youtubeもやっていますので良ければ見て下さい。





この言葉を英語にお願い致します。

A 回答 (5件)

私は日本の別視点の文化の動画を作っています。


I make videos presenting alternative cultures from Japan.

youtubeもやっていますので良ければ見て下さい。
Some of them are accessible on YouTube as well. If you're interested, come to my station.
    • good
    • 0

全然わからないです。



別視点の文化があるのに、何で誰も知らないの?

私は日本文化を別視点から動画にしています。
youtubeもやっていますので、よければ見て下さい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼日時:2022/10/17 21:24

I am making a video of another point of view of Japanese culture.


I also do youtube, so please watch if you like.
    • good
    • 0

私は日本の別視点の文化の動画を作っています。


youtubeもやっていますので良ければ見て下さい。

I create a videos that introducing Japanese culture from different perspective.
I also have YouTube, so please check my channel as well.

英語はあまりへりくだった言い方はしないので、ニュアンスは少し変えましたが英語話者には自然かと思います。
    • good
    • 1

だって、動画を英語にしないと、外人が分からないよ。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

言葉は要らない物なので大丈夫です。

お礼日時:2022/10/14 10:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング