
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
(1) Alberobello House in Italy
「イタリアにある Alberobello 家(Alberobello という苗字を持つ人たち)の家」という意味であれば
The Alberobello House in Italy
とします。もし「イタリアの Alberobello という地域にある家」という意味で言っているなら、これは間違いです。
A House in Alberobello, Italy
にしないといけません。それを復元しているなら、
A Reconstructed Model of a House in Alberobello, Italy
とでもした方がいいかもしれません。
(2) This is a farmhouse in South Itary.
他の回答者の言う通り、Itary は間違い。そして South Italy と Southern Italy との両方の表現があり得て、その意味が違うらしいんだけど、僕はこれについて詳しくは知りません。Southern Italy にしておきたいと思います。
This is a reconstructed model of a typical farmhouse from Southern Italy.
とでも書いた方が自然なのではないかと思います。
(3) Dry limestone walls support these conical cupolas.
The conical cupolas are supported by dry limestone walls. と書いた方がいいかもしれません。なぜならここでは、the conical cupolas が旧情報で、limestone walls が新情報だから。
(4) This type of building is called "trulli".
他の回答者さんの言う通り、trulli は複数で trullo が単数です。だから
This type of building is called a "trullo" (plural, trulli).
とでも書いた方がいいと思います。
No.4
- 回答日時:
見出しに「Alberobello House in <Italy>]とあるのに、
英語での説明には、「This is a farmhouse in South <Itary>」となっている。明確な綴りミス。
他は許容範囲内。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
プロが教えるわが家の防犯対策術!
ホームセキュリティのプロが、家庭の防犯対策を真剣に考える 2組のご夫婦へ実際の防犯対策術をご紹介!どうすれば家と家族を守れるのかを教えます!
-
否定語が多く意味が取れません
英語
-
Socks offとはどういう意味ですか? 靴下を脱ぐ以外に何か意味があれば教えてほしいです。よろし
英語
-
The news was a very surprise to me.
英語
-
-
4
「Not a star was to be seen that night.」この文ではなぜnotが
英語
-
5
thick sidewalks の thick とはどういう意味か?
英語
-
6
love you→LY は、よく略しますが LYTI とは何の略でしょうか??(*・・) lyはlo
英語
-
7
プレゼンのこのセリフは必要ですか?
英語
-
8
英語についての質問です。 The Japanese cities weren’t to be fou
英語
-
9
京都大学の教授も分からないと言っていました。 京大の学部一回生向けの英語の授業で Bernard M
英語
-
10
英文 「Certain things could not be totched, certain s
英語
-
11
言葉の意味の違いがはっきりわかりません
英語
-
12
英文和訳をしてみましたが、どうもしっくりしません。ご教示いただければ幸いです
英語
-
13
Spoken English + written one.
英語
-
14
Is it me? の意味
英語
-
15
和英辞典か英和辞典だとどちらが、 中学生にオススメですか? (英英辞典は除く)
英語
-
16
must と should の違い
英語
-
17
enjoy の意味
英語
-
18
文系なのにTOEIC800行かないやつってどうなんですか?
英語
-
19
英文解釈。 Evidence" の理解"
英語
-
20
このbypassingの使い方など
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
日商簿記検定2級を英語でいうと?
-
5
世紀を略すことはできますか?
-
6
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
7
【英語・レストラン業界用語】...
-
8
逆三角関数の読み方について
-
9
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
10
I feel bad. と I feel sorry.
-
11
「ほんとだ!!」の英訳教えて...
-
12
知人に電話したら英語の応答・...
-
13
不良品(不適合品)に対応する英語
-
14
私は暑いです。私は寒いです。
-
15
英語で書かれた官能小説を紹介...
-
16
雨、水 を連想させる 英語の名...
-
17
それは海外で有名です。を英語...
-
18
てるてる坊主
-
19
英語のテスト勉強です 答え合わ...
-
20
ホットプレートで焼くを英語で...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter