こんな終わり方の童話って存在するのでしょうか。
『全てが終わった後で、王様も家来たちもおなかを抱えて大笑いしました。』
村上春樹さんの短編を読んでいたときに話の中に出てきた童話です。
実在するかどうかもわかりません。
あったら読んでみたいと思います。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

『金のガチョウ』ではないです。


我が家のグリム童話の本では笑ったのはお姫様だけです。
「王さまは、こんな男がむこになると考えただけでも、おもしろくありません。」と続きます。もちろん最後は、めでたし、めでたし、ですが。

それは村上春樹さんの創作の可能性も高いですね。

村上さんのファンサイトをひとつ紹介します。
ほかにも多数あるので、そちらで質問されてはどうですか。

参考URL:http://www.murakami-haruki.com/
    • good
    • 0

うーん、グリム童話の


「金のがちょう」でしょうか?

木こりは親切にした小人から金のがちょうを貰うが、
それに触れると、手が離れなくなってしまった。
木こりに触れた人も木こりから離れなくなってしまう。

一方お城には、
「生まれてから一度も笑った事のない姫を笑わせた
者と、姫を結婚させる」
という王様おふれを聞いた人々が、大勢集まっていた。

そこへ現れた木こりと、次々にくっついてしまった
人たちを見てお姫様は初めて笑い、木こりは
お姫様と結婚しましたとさ。

…といった話だったと思います。

王様達も笑ってた気もするんですが…
うーん、違うかな??
    • good
    • 0

村上春樹さんの本は読んだことがないので詳しくは分かりませんが、もし実在する童話なら巻末に参考文献等の記載があるのでは?と思います。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q本当は頭がいい王子、ガラスの心臓を持つお姫様の童話のタイトル

子供の頃に読んだ本のタイトルが思い出せず数十年もんもんとしています。読んだのは30年近く前ですが、その本は親戚からいただいたおさがりで、私の手元に来た時点ですでにかなり古いものでしたので、40~50年近く前のものの可能性があります。

文庫本より少し大きめで、段ボール紙のカバーに入れられていました。中身は黒一色の印刷で、ザラ紙のような質の悪い紙でした。挿絵はペン画で上下2段の上段に挿入されていました。
全何巻だったかは分かりませんが、うちには3冊程度同様の装丁のものがあったので複数巻にわたった全集だったかもしれません。

1話が5p~10p程度の外国の昔話ばかりが収録されていましたが、話の内容がかなりかわっていて、子供向けとはいえ、高年齢対象の話だったかもしれません。読んでいたのは幼稚園から小学校低学年の頃でしたので、ふりがななどは打ってあったと思います。

特に印象深く記憶に残っているお話が「本当は頭がいい王子の話」と、「ガラスの心臓を持つお姫様の話」の二つです。
かなり変わった話で、作者の推測すらつきません。検索してもこれまで見つかったことがなく、知っている人に会ったこともないので、一縷の望みを託して質問させていただきます。どんな小さな手がかりでも御存知の方がいらっしゃると嬉しいです。

「本当は頭がいい王子の話」
ある国の王子は非常に頭が良かったが、あまりに賢すぎる為に大臣や王様からもうとまれ、嫌われていた。ある時山にソドムとゴモラ(この名称はこの絵本で初めて覚えました)がやってきて大暴れし、誰も退治できないでいて困っていたのを、王子様はその知略であっさりと退治して帰ってくる。けれど、王様はそういう王子をかわいくないと感じ、せっかく良いことをしたのに周りの誰も感謝すらしてくれない。

ある時、王子は町で魔法使いに出会い、恩を売った御礼に1つだけ魔法をかけてやろうと言われる。そこで王子は「実際には今まで通り頭がいいままなのだが、周りの人には今よりもうちょっと頭が悪く見えるようになる」魔法をかけてもらう。

天才ではなく、普通程度に賢く見えるようになった王子様はそのおかげで周りの人に好かれるようになる。

その後王子様は隣国の美しいけれども頭の悪いお姫様と結婚するのだが、お姫様だけが時々「不思議ですわ、私時々あなたがものすごく頭のいい人なんじゃないかと思うんですの」と言うのだった。

「ガラスの心臓を持つお姫様の話」
・ある国にガラスの心臓を持つ3人のお姫様がいた。ガラスの心臓は壊れやすい為、王様は3人のお姫様を大事に育てていたが、ある時一番上のお姫様が階段でつまづいた拍子に心臓にヒビが入ってしまう。
王様はそれがきっかけで、あと二人のお姫様も同様な目に遭わないように、お姫様を守ってくれる結婚相手を探す。
真ん中のお姫様と末のお姫様はそれぞれ全く違ったタイプの結婚相手をその中から選ぶ。
が、真ん中のお姫様は不幸にもガラスの心臓が壊れて死んでしまう。
3人目のお姫様が選んだ相手はさえない男だったがお姫様を一生大事にし、お姫様は幸せに暮らした。

お話のオチは、一番目のお姫様で、
「1番目のお姫様はその後どうしたって?
彼女はひびの入った心臓をかかえたまま何事もなくおだやかに年をとり長生きした。ヒビの入ったコップほど、長持ちしたりするものでしょう?」
というような言葉で締めくくられていました。

子供の頃に読んだ本のタイトルが思い出せず数十年もんもんとしています。読んだのは30年近く前ですが、その本は親戚からいただいたおさがりで、私の手元に来た時点ですでにかなり古いものでしたので、40~50年近く前のものの可能性があります。

文庫本より少し大きめで、段ボール紙のカバーに入れられていました。中身は黒一色の印刷で、ザラ紙のような質の悪い紙でした。挿絵はペン画で上下2段の上段に挿入されていました。
全何巻だったかは分かりませんが、うちには3冊程度同様の装丁のものがあったので...続きを読む

Aベストアンサー

王子様の話は、アンドリュー・ラングの
「りこうすぎた王子」ではないでしょうか?
これも岩波少年文庫に入っていました。

私が昔読んでいたのは「かしこすぎる王子プリジオ」という題で
別の出版社から出ていたもので、細かい点は違いますが、
化け物を退治する話はありましたし、最後の落ちも同じです。

Q最後の1行が「王様も家来たちもみんな腹を抱えておお笑いしました。」

最後の不思議な1行が
『すべてが終わったあとで、王様も家来たちもみんな
腹を抱えておお笑いしました』

いったいどんな筋のどんな童話か知りたいです。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

はだかの王様だと思う

Qお姫様抱っこ

カテが違いましたら、お許しください。
よく「お姫様抱っこ」と言いますが、この「お姫様抱っこ」の「お姫様は」何が由来なのでしょうか?
いつからともなく言われている言葉ですか?
ヨーロッパの童話のお姫様、あるいはディズニー映画化されたお姫様を意識しているのかもしれませんが、
お分かりになる方、教えてください。

Aベストアンサー

元々は、本当にお姫様と結婚する時に新郎(まぁ、王子様でしょうが(笑))が抱き上げた事からきてると思います。由来までは分かりかねますが、きっと姫をずっと守っていくといった意味で抱き上げたのでしょうか・・・。
なので、物語とかのシーンでも王子様が結婚する際にもお姫様を両手で抱き上げるのが多く使われるようになったのでしょう。

なお、外国の方では新郎新婦が始めてお家に入るとき、新郎が新婦をお姫様抱っこして門をくぐると一生幸せになれるという言い伝えもあるようです。(すでに幸せ一杯のはずなのに・・・(笑))

わが嫁もお姫様だっこすると、相当悦びますが、やはりお姫様だっこというものは女性にとっても良いものなのかもしれませんね^^
わたしも経験してみたいのですが、プロレスラーにお願いするしかないので、叶いそうにはありません^^;

Q村上春樹の短編

村上春樹の短編でおススメを教えてください

Aベストアンサー

世界のHarukiMurakamiになったキッカケの英訳短篇集の逆輸入版、同一構成のこの本でしょう。

参考URL:http://www.amazon.co.jp/dp/4103534168

Qほんとうのお姫様?

子供の頃に読んだアンデルセン童話,本当のお姫様の内容に付いて質問致します…,嵐の夜に,お城に二人の女性が「私こそが本当のお姫様です。」と名乗り,泊まります。翌朝,お妃様が,昨夜はよく寝られましたか?との問いをされ,寝台にころころしたものがあってよく寝られなかったほうの女性を,貴女こそ本当のお姫様です,としたのですが,時代背景が分からないせいなのか,この童話の意味が全然分かりません。有名な話?だと思います。分からないのは私だけなのでしょうか。どなたか教えて下さい…。

Aベストアンサー

アンデルセン童話「Prindsessen paa Aerten」ですよね。

翻訳の違いからか、作品のタイトルや、お話の内容・登場人物が微妙に違ったりしますが、
大筋は全て同じ内容で「繊細さ」をポイントにしているお話だと思います。

~ふとんの下の豆に気付く繊細さは「本当のお姫様」以外にはあり得ない。~

「お姫様とえんどう豆」
「えんどう豆の上に寝たお姫様」
「本当のお姫様」

参考URL:http://aureaovis.com/story02_03.htm

Q名作の”要素”を、現代小説に活かすことについて(グリム童話と村上春樹)

いつもお世話になっております。
ふと疑問に思ったことがあり、雑談程度に、お付き合いいただけたらと思います(^^)
私は、そこまでの読書家ではありませんが、本を読むのは好きです。
古典、現代小説、日本文学、海外文学、ミステリー、少女小説、純文学…と気になったものを気ままに読んでいる感じです。

疑問に思ったこと、というのは…
『アンナ・カレーニナ』(トルストイ)を読んでいて、その中の貴族の何気ない歓談の場面で、
「グリム童話で”影を失った男”の話があるけれど~」というセリフがありました。
”影を失った男”と聞いて思い浮かんだのが、『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(村上春樹)です。
『世界の終り~』は私のとても好きな小説です(私はコアな春樹ニストではないですが、初期作品、特にこの作品はとても好きです。)。
特に、”影を失う”という発想に驚き、魅力を感じ、村上春樹の独自の発想を感じていました。
村上春樹がグリム童話の中からこの発想を得たとは思いませんが、トルストイが作中に挙げているセリフであれば、有名な発想だったのかな…とも思って。。

→そこで質問ですが、
有名な名作の”要素”を現代小説の小説家が、土台とした作品のことは明記せずに、自分の発想として作品を書いているものはありますか?
(村上春樹がそうであるというわけではなくて)
それか、そういう風に感じた作品はありますか?
(人間の原罪とか、三角関係とか、不倫とかそういうよく見かけるものではなくて)

抽象的な質問ですみません。
読書好きの方、気ままにお答えいただければうれしいです(^^)

いつもお世話になっております。
ふと疑問に思ったことがあり、雑談程度に、お付き合いいただけたらと思います(^^)
私は、そこまでの読書家ではありませんが、本を読むのは好きです。
古典、現代小説、日本文学、海外文学、ミステリー、少女小説、純文学…と気になったものを気ままに読んでいる感じです。

疑問に思ったこと、というのは…
『アンナ・カレーニナ』(トルストイ)を読んでいて、その中の貴族の何気ない歓談の場面で、
「グリム童話で”影を失った男”の話があるけれど~」というセリフがあ...続きを読む

Aベストアンサー

「影を失った男」が本当に「グリム童話」にあるのでしょうか。
そのような物語があるのかもしれませんが、トルストイの記憶違いという可能性もあるのでは?

私の知っている「影を失った男」はシャミッソーの書いた『影を失った男』です (原題は「ペーター・シュレミールの不思議な物語」だが、日本語の翻訳では「影を失った男」となっている)。

『アンナ・カレーニナ』の出版は1877年ですが、上記シャミッソーの小説の出版は1814年ですから、60年以上の間隔があるので、トルストイが読んでいてもおかしくないと思います。

「土台とした作品のことは明記せずに」というのは、普通である気がいたします。
「私のこの作品はこれこれの作品に基づいて書いたものです」と作者が書くのは、極めて珍しいのではないでしょうか (芥川龍之介には、そのような記述を入れた作品があって(作品名は忘れました)、その「原典」が探されたものもあるそうですが、実は芥川のでっちあげだったことが判明。ただし、もちろん、芥川の作品には「今昔」などを初めとする元ネタのある作品も多いことはよく知られているでしょう)。

元ネタを表示せずに書かれた作品ではあっても、そのつながりが明らかなのは、たとえば James Joyce の Ulysses があげられるのではないでしょうか (パロディと見ることもできるそうです)。

埴谷雄高の『死霊』は、ネタではないけれども、ドストエフスキーの『悪霊』などを意識したものでしょう。

ドナルド・バーセルミの作品に『雪白姫』というのがあるそうですが、あれは「白雪姫」と関連があるのでは?

「影を失った男」が本当に「グリム童話」にあるのでしょうか。
そのような物語があるのかもしれませんが、トルストイの記憶違いという可能性もあるのでは?

私の知っている「影を失った男」はシャミッソーの書いた『影を失った男』です (原題は「ペーター・シュレミールの不思議な物語」だが、日本語の翻訳では「影を失った男」となっている)。

『アンナ・カレーニナ』の出版は1877年ですが、上記シャミッソーの小説の出版は1814年ですから、60年以上の間隔があるので、トルストイが読んでいてもおかしく...続きを読む

Qお姫様☆

お姫様っぽい子ってどういう子の事を言うのでしょうか?
みなさんの周りにいるお姫様っぽい子でも、
みなさんのイメージするお姫様っぽい子でもいいので教えてください☆

Aベストアンサー

「お姫様」を研究している者です。
過去、お姫様について2回質問をしたことがあります。
育ちのいい子の知り合いは、1人しかいなかったので、希薄なデータですけど。
・父母を「お父様、お母様」と呼ぶ。
・「お姫様」の絵ばかり描いていた。
・おっとりしていて、人を疑うことを知らない。
・何でも気前よく貸してくれた。
・根っからのインドア派。
・でかい犬を飼っている。
・車は外車。
です。
私が思うお姫様っぽい子とは、
・はかなげ
・他力本願
・育ちがいいので、おっとりしている。
・プライドが高い。
・髪の毛がロング。
です。  

Q村上春樹さんと酒井事務所

大学の機関誌で村上さんにインタビューをお願いしようと住所を調べたのですが、読売の人名年鑑2003年度版の村上さんの連絡先(他の作家さんなどは自宅らしき住所が載っている欄)に神田神保町にある酒井著作権事務所がありました。酒井著作権事務所に手紙を送ってしまって村上さんの手元に届くものなのでしょうか?できるだけ早く読んでいただきたいのでなるべくなら出版社は避けたいのです。インタビューは無理を承知で依頼するのですけれども…。
不躾な質問で恐縮ですが、どなたか回答お願いします!

Aベストアンサー

こんばんは。

確かに村上さんって連絡先が無いですよね。
村上さんは極めて個人的に仕事をしてますから、
連絡先=本人になると思われます。
ファンレターなら出版社なんですが、依頼は....

正直に酒井事務所に電話してみると良いですよ。
「~年鑑にここの住所がありましたのでお電話しました」って。
事情を話せば伝言してくれるか教えてくれるでしょう。
手紙より安くて簡単です。

で、改めて手紙なり何なりすれば良いのです。
もちろん、酒井事務所が駄目な場合は、新潮社でも講談社でも電話して、事情を話せば良いのです。
なるべく急ぐなら電話でしょう。
彼の仕事ぶりを見る限り、出版社じゃないと受けないという事は無いようですから。

昔ならメールも出せたんですけどねえ。(村上朝日堂とかカフカとか)

Qお姫様抱っこしますか?

お姫様抱っこしますか?

私の彼はソファでエッチな雰囲気になって少しいちいちゃすると、必ず私をお姫様抱っこでベッドのあるロフトまで連れて行きます。

たまにソファで結構激しく前戯をされて私がグッタリしたときには、お姫様抱っこでないとベッドまで行けないのですが、ソファでディープキスだけしてまだまだ自分の足で動く余裕があるときにも、必ずひょいと持ち上げられお姫様抱っこでの移動になります(笑)

そこで男性の方に質問なのですが、お姫様抱っこを普段することはありますか?
また、お姫様抱っこを好んでされている場合、理由を教えて頂きたいです。
女性の私からすると嬉しいのですが、男性からすると面倒なのでは?と思うのですが、毎回されるので、お姫様抱っこに何か魅力があるのかなぁと少し不思議です。

宜しくお願いします。

Aベストアンサー

我が家は別にエッチな事のときに限らず、けっこうお姫様抱っこをします。

顔も接近しますし、私の肩に家内の胸元が当たって心臓の鼓動を感じたり、いちゃいちゃまで
いかなくて普通に食後にテレビを見ているだけとかの時でも良くしています。まあ、抱っこでなくて
私の膝の上に横向きに家内が座っているだけの時もあるのですけど・・・。

ある意味、いちゃいちゃしたいかに限らず、単に『寄り添っていると落ち着く』ことの結果の一つに
過ぎないというのもありますが・・・。あと、特に意識しているわけでもなく、付き合い始めた当初
から割とよくお姫様抱っこをしていたというのもあるかもしれません。

まあ、とりあえず知り合ってから11年、結婚7年の我が家は楽しくやっております。

Q村上春樹の日本語は英語っぽい?

以前、友達から「村上春樹の小説の日本語は英語っぽい」って言われたんですけど、それから本当にそうなのかなとずっと気になってました。

僕は彼の小説を日本語で何冊か読んだことがあるのですが、たまに英語っぽい現表(1Q84ではあるキャラクターが酔っぱらって「バスにひかれた」って言ったのは例として)な程度ですけど、日本人は皆どう思うかが気になって質問したくなりました。

村上春樹は確かに欧米の文化(特に音楽)が大好きなようですけど、彼の作風は本当に英語っぽいのでしょうか?

誰かに教えていただければ幸いです。

Aベストアンサー

今NHKのラジオ講座で「英語で読む村上春樹」という講座が放送されています。

随所で村上春樹の日本語は英語っぽいという説明が出てきます。
日本語と英語が対訳になっていますし、英語だけでなく各国語に翻訳した方がゲストとして出演されることもあり、とても興味深いです。

「像の消滅」はもう終わり、今は「かえるくん、東京を救う」を読んでいます。

テキストを読むだけでも面白いのでおすすめです。

http://www3.nhk.or.jp/netradio/
https://cgi2.nhk.or.jp/gogaku/english/yomu/


人気Q&Aランキング

おすすめ情報