Casioカシオ電子辞書XD-L8950の発音機能について教えてくださいm(__)mどのコンテンツ(辞書)が発音されるのでしょうか?どのコンテンツが、ネイティブ発音で、どのコンテンツが音声合成なのかも詳しく知りたいです。音声合成のみなのでしょうか?ご存知の方、お持ちで使われている方、是非教えてください。よろしくお願いしますm(__)m

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

 メーカーHPで確認できる範囲では、「ネイティブスピーカーによる発音・・・」と書かれてありますね。


           ↓
http://www.casio.co.jp/exword/former/xd_l8950/

 また、「ジーニアス英和辞典(音声対応)に収録されている中の約14,000語、英語自遊自在の約2、400例文の音声を聞くことが出来ます」と取説p.27にあるようです。
           ↓
http://ftp.casio.co.jp/pub/manual/exword/XDL8950 …

 ということで、上記を見る限りでは「ネイティブスピーカーによる発音」みたいですね。

 それと、蛇足になりますが、以下のようなサイトは参考になりませんか?
           ↓ 
http://www.kakaku.com/bbs/Main.asp?PrdKey=207530 …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Becchi04さん、こんばんは☆とってもご丁寧に教えていただきましてありがとうございました♪お礼遅くなってしまってゴメンナサイm(__)mとっても参考になりました☆電子辞書も購入いたしまして、バッチリ活躍しています(^o^)丿

お礼日時:2005/04/26 19:14

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qfender japanかG&L

同じ価格帯でいくとFender japanかG&Lどちらが良いでしょう?
コストパフォーマンスなど・・・
ちなみにテレキャスターで。

Aベストアンサー

G&LとFenderは、同じ形でも全く違う楽器と考えた方がよいですよ。
テレキャスターの音が欲しいならFender Japanから選ぶべきでしょう。
G&Lは楽器としては良いですが、なにぶんハムの音です。
またG&LはFender Japanより幾らか高めの価格帯です。だいたい9万~という感じ。

Fender Japanの価格帯で考えると、比べるべきはEdwardsでしょうね。
こちらはなかなか良いモデルです。
Fender Japanと弾き比べてみる価値はあります。
また、通常のテレの音以外にハムの音も出せるので、コストパフォーマンスは確実に良いです。
とは言えシングルの音が気に入らなければテレを買う意味がないので、ハムの音が出るってこと自体はそこまで重視するべき材料じゃありませんね。

もう少し高くても良いなら、Bacchusがその作りの良さで評価が高いです。
ただし、テレキャスターの標準的な形とは少し異なる形状をしています。(意匠の問題のようです)
まあ弾きやすいので良いんですけど。

Fender Japanでは、私はアッシュ+USピックアップのモデルの音が好きです。
これはそれほど高くないモデルで、ボディは3ピースになってまして、実売価格は約6.5万円です。
が、同社の10万円のモデルより私にとって気持ちのいい音がしました。

ようは好みですから一概には言えませんってことですね。
どれも粗悪品を世に出す会社じゃありませんので、気に入った音が出るかどうかを弾き比べてください。

G&LとFenderは、同じ形でも全く違う楽器と考えた方がよいですよ。
テレキャスターの音が欲しいならFender Japanから選ぶべきでしょう。
G&Lは楽器としては良いですが、なにぶんハムの音です。
またG&LはFender Japanより幾らか高めの価格帯です。だいたい9万~という感じ。

Fender Japanの価格帯で考えると、比べるべきはEdwardsでしょうね。
こちらはなかなか良いモデルです。
Fender Japanと弾き比べてみる価値はあります。
また、通常のテレの音以外にハムの音も出せるので、コストパフォーマンスは...続きを読む

Q電子辞書カシオLP4600

高校生で casioの電子辞書についてお聞きします。現在 Casio 6500を持っているのですが、音声機能が欲しいので、LP4600を新しく買うつもりでした。  安くなるのをまっていたら、近所のコジマと Yamadaで もう在庫がなくなり 生産も打ち切ったといわれました。 

それって、新しいのがもうすぐ発売になるということでしょうか?  電車に乗って買いに行けば、まだ ビッグカメラにはあるし、ネットでも買えますが、修理の時面倒な気がします。

新しいのが いつ頃発売になるのか、その内容などわかりましたらお願いします。  または、別の製品で音声機能付き、高校生向きなどありましたら 教えてください。 

Aベストアンサー

#1続きで
最新機種を待つよりも、既存の機種で、高機能、価格OFF率の大きいものを選択するのもありかなと。
おすすめするにしても、条件の提示がないので(予算、etc.....)

高校生対象の機種だと新学期前に発表発売で、メーカーは年1回の戦略。
売れる電子辞書は、価格帯が中より上なので、高校生向けで低価格帯の最新機種の登場は来年初頭(1~2月)と予想します。

Y販売店*音声収録モデル一覧
http://www.yodobashi.com/enjoy/productslist.jsp?oid=7441040&cat=38974433_7458528_7441130&moid=all&sr=pr

B販売店*音声収録モデル一覧
http://www.biccamera.com/bicbic/app/w?SCREEN_ID=bw011100&fnc=f&ActionType=bw011100_RE&DISP_CATEGORY_ID=447050&PARENT_CATEGORY_ID=44&BACK_URL=oa/index.jsp&SORT=0&NOW_CACHE_NO=1&MY_PAGE_FLG=&SEL_CATEGORY1=&SEL_CATEGORY2=&SEL_CATEGORY3=&LIST_PRODUCT_CATEGORY_ID=&HEAD_DISP_CATEGORY_ID=&FREE_SEARCH=&MAKER_NAME=&PRICE_VALUE1=&PRICE_VALUE2=&SPEC_VALUE1=&SPEC_VALUE2=&SPEC_VALUE3=&OPTION_VALUE=&RELEASE_MONTH=&NUMBER_SELECT=10&DETAIL_ALPHA=&SEARCH_LOG_FLG=TRUE&TMP_MAKER_NAME=&TMP_PRICE_VALUE1=&TMP_PRICE_VALUE2=&TMP_SPEC_VALUE1=&TMP_SPEC_VALUE2=&TMP_SPEC_VALUE3=&TMP_OPTION_VALUE=&TMP_RELEASE_MONTH=&TMP_NUMBER_SELECT=10&TMP_DETAIL_ALPHA=&BUTTON_ID=PAGE&PAGE=1&START_PAGE=1

#1続きで
最新機種を待つよりも、既存の機種で、高機能、価格OFF率の大きいものを選択するのもありかなと。
おすすめするにしても、条件の提示がないので(予算、etc.....)

高校生対象の機種だと新学期前に発表発売で、メーカーは年1回の戦略。
売れる電子辞書は、価格帯が中より上なので、高校生向けで低価格帯の最新機種の登場は来年初頭(1~2月)と予想します。

Y販売店*音声収録モデル一覧
http://www.yodobashi.com/enjoy/productslist.jsp?oid=7441040&cat=38974433_7458528_7441130&moid=...続きを読む

Q"Four-L Japan"ってどんな団体でしょうか?

学校から帰ると一通のはがきが来てました。Four-L Japanという団体からきていて、何かキャンペーンの参加基準に達したとか何とか言って参加者全員に数万円相当の賞品があるそうです。
どうも怪しいのでどうするべきか考えています。本当の話だったらオイシイことこの上ないのですが、ひょっとして新興宗教の洗脳部屋だったりするのかな、とか思うと・・・・
どなたかこの"Four-L Japan"なる団体をご存知でしたらなんでもいいから教えていただけたら幸いです。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

 こんにちは。

 googleで検索したところ、marradonaさんと同じように「この団体からハガキが来た」というページが何件か見つかりました。
#いずれも個人の日記、または掲示板のようなので、ここでURLをご紹介することはできません。ご了承ください。

 で、marradonaさんの質問とこれらのページを見る限りでは、いわゆる「アンケート商法」という悪徳商法の可能性が強いです。というか、まず間違いなくそうです。

 ハガキは捨てられることをお勧めします。

 なお悪徳商法の解説については、その名もずばり

 「悪徳商法マニアックス」という有名なサイトがありますので、こちらを参考にしていただくと良いかもしれません。同じくgoogleを使い「悪徳商法」で検索をかけると、多分先頭のページの上のほうに出てくるはずです。

 参考になれば幸いです。

Q電子辞書 XD-N6600

以前に似たような質問をしたのに申し訳ないのですが、別機種で質問です。
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/8403263.html

カシオの XD-N6600 を購入しようかと検討しています。
英語学習(TOEIC)のために電子辞書を購入しようと考えています。
英単語を調べるのはもちろんなのですが、単語の発音が聞けるかを重要視しています。

電子辞書を購入したことがなく、オークションで安物を買ったら、単語の発音が入ってなかったので別のものを購入しようと考えています。
(電子辞書は、英語の辞書検索による英単語の発音は標準で入っているものがと思っていました)

本来であれば英語専用の辞書を買えば良いのですが、XD-N6600が初売りのセールで安かったので購入しようかと考えています。

マニュアルを読みましたが、よくわかりませんでした。
XD-N6600で英単語の発音は聞こえますか?
これで失敗したら、電子辞書が3台になってしまうのです。。

Aベストアンサー

http://casio.jp/exword/products/XD-N6600/detail_2/
>>英単語約10万語ネイティブ発音

前もっていたカシオの総合タイプは和英・英和から単語の発音を聞けましたが最近のは分かりません。
お店の展示品を弄って目的に合うか確認して下さい。

QG&Lのベースでjapan premiumとtributeとUSAの違い

G&Lのベースでjapan premiumとtributeとUSAがあるみたいですが
音に大差がでるのでしょうか?
トリビュートとUSAでは値段から見たら差がありそうなんですが
プレミアムとUSAやプレミアムとトリビュートだと値段の差はなんなんでしょう?
購入の参考にしたいのでよろしくおねがいします。

Aベストアンサー

USAはその名の通りUSA製で、これが本来のG&Lの音です。
Premiumは、USAのパーツを使って日本で組み上げた物で、Trebuteはインドネシアで組み上げた物です。
Premiumシリーズが出る前はTrebuteが日本製だった時期があり、中古のTrebuteが日本製だったりする事もあってややこしいですが・・・。

代表機種のL-2000で比較すると、USAが約20万円、Premiumが約10万円、Trebuteが5~6万円って感じでしょうか。
パーツは同じでも、ボディやネック材のグレードに違いがあるので、当然価格の差は音の差に現れています。
Premiumはかなりいい線いってますが、やはりUSAとの差はあります。

しかし、PremiumもTributeも同価格帯の他のベースと比べるとかなりいい部類だと思いますよ。

機会があれば弾き比べて音の違いを体感してみたらいいと思います。

QCASIO最新電子辞書はどう思いますか?

教えてください。
CASIOから出た
XD-L8950の購入を考えています。
発音もしてくれるし・・・と思っているのですが・・・(ここが重要)
他の辞書等の収録が多すぎる!!!
というのがどうだろうか・・と思っているワタシの正直な気持ちです。
英語重視のくせに、ドイツ語、フランス語などいらない!と思います。
それなら、XD-L9200みたいに、英語専門で単語発音がつけばいいのになあ・・
と・・・自分の意見ばかり書いてしまいましたが、電子辞書マニアな方(笑)もお考えをちょうだいいただければ嬉しいです!

みなさんならどう考えますか?

Aベストアンサー

ううむ。辞書って難しいんですよ。
限られた中に、どういう情報を入れるかということが問題でして。
欲しい情報が何かという問題があるのですよ。
例えば私の場合、ある動詞を辞書で引くときにはまず文型情報がほしい。しかもかなり細かく。そして、イディオムは一切不要。意味もたいてい必要ないです。
一つの単語につき、発音・意味・文型などABCDの四つの情報があるとします。そのとき辞書がどれを載せるかです。
ABCD全部を載せるとします。そうするとAだけ欲しい人にとっては要らない情報が多すぎて見づらい辞書になりますし、そんなにたくさんの語数が載せられない可能性も強い。
じゃあ、ABの二つを載せると、今度はCDが欲しいときに困る。
結局、辞書は一冊じゃすまないということです。
私も電子辞書を持っています。これには「信頼できる素晴らしい情報が入っている英英」と「語数の多い英和」が入っていて重宝しています。
一冊で満足することは不可能でしょう。自分で作らない限り。これは仕方のないことです。

QDelphiのRichEditで任意の行の文字を変えたいのですが

Delphi XE5 Starterを使っています。

カーソルのある行の文字色を変えるには
RichEdit1.SelStart :=5; // 開始位置
RichEdit1.SelLength := 10;// 長さ
RichEdit1.SelAttributes.Color := clRed;
でできることはわかったのですが、複数行ある場合、行を指定する方法がわかりません。
RichEdit1.ActiveLineNo は読出しのみですし、...

どうすればよろしいんでしょうか?

Aベストアンサー

>カーソルのある行の文字色を変えるには
>RichEdit1.SelStart :=5; // 開始位置

SelStartは、テキスト全体の最初からの文字数を表しています。カーソルのある行ではありません。


カーソルのある行の文字色を変えたいなら、
RichEdit1.SelStart := RichEdit1.Perform(EM_LINEINDEX, UINT(-1), 0) + 5;

3行目の文字色を変えたいなら、
RichEdit1.SelStart := RichEdit1.Perform(EM_LINEINDEX, UINT(2), 0) + 5;

というようにSelStartを設定します。

Qネイティブは haven' tをどう発音してる?

映画を見ながらリスニングを鍛えています。で、すごい早口役のアメリカ人(ケイト・ブランシェット)が言うこのセリフ、

I know you haven't got a lof time.

では、「ア(イ)ノーユ ガラロブタイム/I know you got a lof time.」と聞こえ、「haven't」がまったく聞こえません。

ネイティブ達は、どういうふうに聞き取っているのでしょうか?
haven't と言ってるかどうかは、どこをポイントに耳をかっぽじって聞けばいいのでしょうか?

(ちなみにセリフの状況としては、カフェで会ってる相手が時計を気にしているのをケイトが気づき、「I'm sorry.I'm late.」と言ってから、上記のセリフに続きます。こうした状況から判断するしかないんでしょうか?しかしこうしたシーン以外でも、たいてい私は haven't が聞き取れません。)

Aベストアンサー

#4欄に早速補足をいただきありがとうございました。カフェとタバコを肴に、のらりくらりと話が進む物語ですね。

そうですねえ、「haven't」の発音というよりも、「I know you haven't got a lot of time.」を、やや皮肉を込めて「ったく、わかってるわよぉ」という感じで言う時などには「know」を一番強調し、次に「time」を強調し、他の単語はその分、おざなりになる傾向があります。ブランシェットなら、「know」のところで意地悪く上目遣いでもしそうな感じですね。相手がわざとらしく時計を見たので、そんなふうに言ったのだと想像します。

で、質問者さんも「ユ」のあとでスペースを空けていらっしゃいますが、その「haven't」が入るべき箇所に少し間がありませんか? それが「haven't」を言っている証拠みたいなものです。口の動きとしては、かなり地味です。正直、上の前歯を下唇に当て、次に舌の奥を上あごに当て、次に舌の先を上顎に当て、という動作を、息を吐きながらすると「haven't」と言えますので、この動作を素早くやったり、あいまいな動きにすると、その分だけ「haven't」の発音が目立たなくなります。ちなみに、逆に、動作を大げさにして、ゆっくり発音すれば、それだけ「haven't」がハッキリするわけで、敢えて「haven't」を強調したい時などには、そのように発音します。

話は戻って、このように、言っているのか言っていないのかわからないくらい特定な単語を明確に発音しないことは、よくあります。ちなみに、日本語でも「ったく、おまえはよぉ」とボソッと言う時には「ったく、ぅまーよぉ」みたいな発音になり、明確に「おまえ」が発音されませんよね。それと同じです。

で、このように美しい音声と映像や文脈があれば「ああ、きっとhaven'tと言っているんだな」と、なかば本能的にわかるのですが、私はたまに劣悪な録音の会話だけを聞き起こす仕事をしていまして、そうなると、何を言っているか聞き取れないことがかなりあるんですよね。そういう場合には、冒頭で述べたように、そこに間があるか無いかで、入るべき単語を判断したりします。

#4欄に早速補足をいただきありがとうございました。カフェとタバコを肴に、のらりくらりと話が進む物語ですね。

そうですねえ、「haven't」の発音というよりも、「I know you haven't got a lot of time.」を、やや皮肉を込めて「ったく、わかってるわよぉ」という感じで言う時などには「know」を一番強調し、次に「time」を強調し、他の単語はその分、おざなりになる傾向があります。ブランシェットなら、「know」のところで意地悪く上目遣いでもしそうな感じですね。相手がわざとらしく時計を見たので、そ...続きを読む

QB.C.Richについて

B.C.Richについて
B.C.Richの、Mockingbird Specialの購入を考えたのですが、「B.C.Richは壊れやすい」という話を聞きました。 本当ですか?
友人にプロのギタリストの知り合いがいるらしく、その方がそうおっしゃったらしいので嘘とは思えないのですが、イマイチ信じ切れない部分があります。

ただ今購入するギターを、「Tokai SG88」「GIBSON SG Raw Power」「B.C.Rich Mockingbird Special」の3つに絞り、結局B.C.Richにしようと思った矢先その話を聞いたので、どうすべきか悩んでいます。

とにかく、B.C.Richのギターが壊れやすいのか否か、教えていただきたいです。
また、参考までにあなたなら上記3つのうちのどれを買いたいと思いますか?
よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

とりあえず、否と答えておきます。
何を指して壊れやすいなどとその方が仰られたのかがまったくわかりませんが、基本的に壊れやすいなどと言う事はないでしょう。

そして、少し小うるさい事を言いますが、あなたは自分の欲しい物ぐらい自分で決められませんか?
確かになかなか安い買い物とは言えない金額の物ですが、あまりに人に流され過ぎではないでしょうか?

プロのギタリストらしい人が壊れやすいと言えば、あなたはたったそれだけの事で自分の欲しい物を否定してしまうのですか?
3つ記載されているギターのどれを買いたいかと他人に聞いて、仮にここでの回答で一番多い物を買おうとしているのでしょうか?
それに、3つともまた「壊れやすい」なんて言われたらどうします?すべて諦めますか?

もう以前、白いSGが欲しいとここで質問した際にも御自身で挙げた、Tokai SG88で良いではないですか。御自身も本当はそれが欲しいのではないでしょうか?

自分が欲しいと思った物を買うのが一番ですよ。他人は所詮他人ですよ。

ちょっと耳が痛い様な事を書いてしまいましたが、最後に、私は以前楽器屋店員として働き、もちろん販売しながら楽器リペアも担当し、その後ギター講師として働いていた、むしろプロの意見として言わせていただきましたが、いかがでしょうか?

とりあえず、否と答えておきます。
何を指して壊れやすいなどとその方が仰られたのかがまったくわかりませんが、基本的に壊れやすいなどと言う事はないでしょう。

そして、少し小うるさい事を言いますが、あなたは自分の欲しい物ぐらい自分で決められませんか?
確かになかなか安い買い物とは言えない金額の物ですが、あまりに人に流され過ぎではないでしょうか?

プロのギタリストらしい人が壊れやすいと言えば、あなたはたったそれだけの事で自分の欲しい物を否定してしまうのですか?
3つ記載されているギタ...続きを読む

Qネイティブは[f],[v]の発音をどのように・・

[f],[v]の発音でわたしは未だに、上前歯で下くちびるを噛むようにして発音していますが、最近になって市販の教材から気がついたのですが、かむようにするのは、間違いらしいのです。
「耳」の松沢のおじさんの説明では、“下唇を上の歯に軽くあてるだけでO.K.”田尻悟郎先生は“下の歯を上唇の内側につける”?とか少しずつ説明が違います。
それではネイティブはどのように発音しているのですか。
誰か教えてください・・

Aベストアンサー

私もネイティブに確かめてみたのですが、彼らはすべて“下くちびるの上に上前歯をおくのではなく、下くちびるの山の後ろの柔らかい内側に上前歯を当てて強く発音してます。
これを多くの日本人が実行しているように、下くちびるの上にかるく当てて発音する方法は、一応ネイティブもどきの音が出ますが、正確でないことになります。
そして、fishとか filmを発音する場合に、くちびるの上に前歯を載せて、発音するとフイッシュとかフイルムのように“フイ”と発音される可能性が高くなり、フイルムなどと発音するとネイティブには通じません。しかしこれをくちびるの内側に前歯を当てて発音するとフィッシュとかフィルムのように、“フィ”となり“フ”と“ィ”がほぼ同時に発音されるのでネイティブと同じ発音が可能です。
日本の発音教材はすべて、下くちびるの上ではなく、内側に上前歯を当てると言うことを強調して、全国の中学生以上にこの正しい発音方法を教えなければいけないと通感じます。
したがって「英語耳」での[f/v]や[er/r]やその他のの発音の説明はチャランポランの説明にすぎません。ベストセラーであるなら、もっとネイティブの発音を調査して正確な発音を読者に伝える義務があるとおもいます。


参考URL:http://www.winwin.ne.jp/~ichikawa/serial/e-story6-10.htm#6

私もネイティブに確かめてみたのですが、彼らはすべて“下くちびるの上に上前歯をおくのではなく、下くちびるの山の後ろの柔らかい内側に上前歯を当てて強く発音してます。
これを多くの日本人が実行しているように、下くちびるの上にかるく当てて発音する方法は、一応ネイティブもどきの音が出ますが、正確でないことになります。
そして、fishとか filmを発音する場合に、くちびるの上に前歯を載せて、発音するとフイッシュとかフイルムのように“フイ”と発音される可能性が高くなり、フイルムなどと発音すると...続きを読む


人気Q&Aランキング