No.4ベストアンサー
- 回答日時:
サロンパスのような我々が手軽に利用できる「貼り薬」は普通 skin patch と言います。
専門用語では transdermal medical patch とか言ったりします。なお別回答にある poultice は画像検索すれば分かりますが普通の貼り薬とは全く別物です。
No.5
- 回答日時:
salonpas, band-aidで通じます。
salonpasはgel-patchやpain relief (large) patch、band-aidはplaster。pain patchやpain padとも。
No.2
- 回答日時:
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
【初月無料キャンペーン実施中】オンライン健康相談gooドクター
24時間365日いつでも医師に健康相談できる!詳しくはコチラ>>
-
Socks offとはどういう意味ですか? 靴下を脱ぐ以外に何か意味があれば教えてほしいです。よろし
英語
-
和訳を教えてください
英語
-
先程、海外旅行客の方に質問され、 あわてて Take line 1. と言ってしまいました。 これっ
英語
-
4
ここに間違いがあるらしいのですがわかりますか?英語が間違っているのかな?
英語
-
5
英語について質問です He was born in Okinawa, he doesn’t like
英語
-
6
否定語が多く意味が取れません
英語
-
7
埼玉大の英語の過去問です。
英語
-
8
なぜ英会話の先生は、頑なに日本語を話さないのでしょうか? 話しても「ダイジョブ?」「コンニチハ」程度
英語
-
9
Freshって死体って意味もあるんですかよろしくお願いしますm(_ _)m
英語
-
10
lead on Earth,” の意味の取り方
英語
-
11
「Not a star was to be seen that night.」この文ではなぜnotが
英語
-
12
thick sidewalks の thick とはどういう意味か?
英語
-
13
このbypassingの使い方など
英語
-
14
「a pair of red shoes」or「a red pair of shoes」
英語
-
15
わからない英文があります。
英語
-
16
文中の文なのですが構造が分かりません used besides Englishって、どういうことです
英語
-
17
too - to構文について
英語
-
18
The news was a very surprise to me.
英語
-
19
プレゼンのこのセリフは必要ですか?
英語
-
20
previous と preciousが似ているのですが意味が全く違います 何かいい判別方法はありま
英語
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
何で英語って出来ない奴に限っ...
-
5
英語でこれはなんて言いますか...
-
6
工業(industries)の略称について
-
7
日商簿記検定2級を英語でいうと?
-
8
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
9
世紀を略すことはできますか?
-
10
知人に電話したら英語の応答・...
-
11
逆三角関数の読み方について
-
12
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
13
aoi.comについて
-
14
前置詞 in とfor
-
15
翻訳御願いします
-
16
英語でペット屋さん?
-
17
英語の顔文字の意味を教えてく...
-
18
お小遣い帳の項目を英語で表し...
-
19
名刺の肩書きで・・・
-
20
where were you bornの正しい英...
おすすめ情報
公式facebook
公式twitter