電話で「彼は今いません」と言いたいとき、
いちばん定番な言い方はなんでしょうか?
He is not here now.
He is out now.
など、他によく使われる表現がありましたら教えていただけますでしょうか。
設定は息子の友達に対する母親のせりふです。
よろしくお願い致します。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

「息子は出かけて家にいません。

」で思いつくのは、平凡ですが・・
He is not in now . ( = not at home ,短期で )
He is out now .   ( 短期で )
He is away now . ( 中、長期で )
短いフレーズで言いやすいと思います。
    • good
    • 0

He is not here right now.


He is not around.
等が一般的です☆

私はカナダに住んでいるのですが、やっぱりこの2つの言い方が一番みなさんよく使われますw
    • good
    • 0

息子の友達に対する母親のせりふ(母親が家にいる場合)でしたら


He is not home right now.  
その後にHe’ll be back around 5pm.とか付け加えるのが一番一般的と思います。
    • good
    • 0

He is not available right now.


He is not in this morning/afternoon.
でしょうか?
無理やり
He has gone somewhere.
でもいいのではないでしょうか?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング