プロが教えるわが家の防犯対策術!

患者さんが院に来られる事を「来院される」といいますよね。
受身系ではなく自分が行く場合、または
患者さんに、その院を訪れてほしいときはどう言えばいいのでしょう?
現在の文章は訪問にしていますが、これで宜しいのでしょうか?

「診療時間は、午前~11:30まで、午後18:00~だそうですので、
お手数ではございますが、訪問前にお電話で確認頂いた方が宜しいかもしれません。」

これは、私から患者さんへのメールです。突然行ってもその院が開いていない場合があるので、
診療を受けに行く前に、電話で確認(予約)を取る事をお勧めするつもりです。(私は院関係者ではなく、第3者です)

どなたか、来院の逆を教えて下さい・・・・。

※「お客様が来院される前に…」という表現以外でお願いします。

A 回答 (7件)

「通院」は、「病院に"通う"(=定期的に行って帰る)」という意味なので、


単に「病院に行く」ことを表すには不適切だと思います。

で、
「院を訪れる」という意味で、「訪院」という言葉があるようです。
Googleで検索すると1200件余りヒットします。
実際に検索なさって、用例をご確認いただきたいのですが、
私が見る限り、まさに「momo_0729」さんがお望みの言葉だと思います。
    • good
    • 5

「受診前」でいいと思います。



私だったら、
「診療時間は、午前~11:30まで、午後18:00~となっておりますが、不定期で休診する場合もございますので、受診前にお電話でご予約なさった方がよろしいかと思います」

「敬語を使わねばならない」ことよりも「内容を正確に伝える」ことが重要なので、具体的ではっきり書いた方がいいと思います。
    • good
    • 1

「来院される」の「される」は受け身ではなく「敬語です」


「来院」という言葉自体が病院側の視点にたった言葉です。

ですから、

「訪問」「通院」も「訪問する」「通院する」ではなく、「訪問される」「通院される」前に、となります。

例えば、
「お客さまのご来院の前に」ではだめなのでしょうか?
    • good
    • 0

相手の方は紹介される先が病院か医院とわかっていると思うので「お出かけ前に」「出かけられる前には」といったごく一般的な表現でよろしいかと思います。

    • good
    • 0

こんにちは。


『通院』でよいのではないでしょうか。
    • good
    • 0

能動だと「通院」のような気がします。



>「診療時間は、午前~11:30まで、午後18:00~だそうですので、
お手数ではございますが、訪問前にお電話で確認頂いた方が宜しいかもしれません。」

に関しては、「訪問前」は変ですね。
「ご通院前に・・・」もやはり少しおかしいので素直に「病院に行かれる前に・・・」で良いと思います。
    • good
    • 1

単純に「通院」か「ご出発」でOK。



「訪問」だと、病院に行く目的が
「治療」以外のニュアンスの方が強くなるため
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!