タイトルどおりですが、辞表の書き方をできるだけ詳しく教えて下さい。

ちなみに退職するのは夫で、「一身上の都合により」でいいのでしょうか?本当の理由は人間関係etcです。

よろしくお願いします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

辞表の書き方



「退職届」または「退職願」と書きますが、自分の都合で「やめさせていただく」という気持ちを表現するために、「退職願」と書くのが無難。

参考URL:http://www.kohey.jp/br/kiso/jihyo.htm
    • good
    • 6
この回答へのお礼

ありがとうございました。早速この通りに書かせます。。

お礼日時:2005/04/16 13:56

私もこれから辞表を準備しますが(笑)、いい見本がありますよ。



参考URL:http://rikunabi-next.yahoo.co.jp/04/step/taisyok …
    • good
    • 7
この回答へのお礼

いい見本ですね。ありがとうございます。。私も旦那も今まで書いた事なかったんです~

お礼日時:2005/04/16 13:59

No1と2の方がアドバイスされていますので、退職願の書式について回報します。






       退 職 願 

  私儀、この度一身上の都合により、平成○年○月

○日付けを以て退職したいのでお届けします。

  平成○年○月○日

○○○○株式会社

  社長○○○○殿


             担当職場名(部課名)

             職 種(係・主任等)

             氏名○○○○印

ご参考になれば幸いです。      
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧なご回答、ありがとうございました!

お礼日時:2005/04/16 13:57

どんな理由であれ退職願の文面上では「一身上」とするのが常識であり、無難だと思います。


私も今まで何人かの辞表に目を通してきた経験がありますが、退職願に本当の理由(=「一身上」以外)を書いたものを見たことがありません。
No.1さんが参考に書かれていらっしゃるURLの例のように書けば良いと思います。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

ありがとうございました!

お礼日時:2005/04/16 13:56

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード


人気Q&Aランキング