今後、日本とロシアが経済的・政治的により接近しようとしたならば、米国はどのような態度を示すでしょうか?
(領土問題がなんらかの解決を果たしたとして)

ご意見、参考文献、参考サイト等あれば、是非教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

日本とロシアの間では、政治的にはやはり北方四島問題が未解決のまま存在していますので、急速な接近というのは考え難いと思います。



考えれば、つい10年ほど前まで、日本を攻撃してくる可能性が否定できないという 「仮想敵国」 だったわけですから、ロシアに対する日本人の距離感はなかなか縮まらないでしょうね。

日ソ不可侵条約を一方的に破棄し、終戦間際になって日本に攻め込んできて北方四島を占領したり、日本兵を捕虜にしてシベリアで強制労働させたりしたわけですから、日・ロ間に横たわる歴史上のトゲはなかなか抜けそうにありません。

ところが経済となると、話はグッと違ってきます。

「太平洋ルート」 による東シベリアの原油や天然ガスの日本向け輸出が近い将来に実現しようとしているし、またサハリンでの地下資源開発が急ピッチで進んでいますので、これらのエネルギー輸出が本格稼動すれば、日・ロ両国は経済的に急接近するものと思われます。

日本政府にとっても、現在エネルギーの中東依存度が年々高まっていますので、ロシアからの輸入で何とか均衡を取りたいと切望しているように思います。

ところで私見で恐縮ですが、日・ロ関係が改善し急接近した場合のアメリカの反応ですが、決して歓迎はされないように思います。

日本の経済力は侮れないないものがあると認識しているでしょうし、そこにロシアの資源が加われば、将来の可能性としてアメリカに対抗する大きな陣営ができるかも知れないと考えられます。

アメリカの立場にたてば

「日本はカネはあるが、エネルギーも無いし食料自給率も最低レベル、国民自体も日本人として尊厳も無く、もはや自立した独立国家として存続できる能力はない」 

その一方

「ロシアはエネルギー資源は豊富だが、それを採掘して商品化する技術も資金もない。  また国家体制もまだまだ発展途上国。  ただ大国としてのポテンシャリティは極めて高く、アメリカにとって中国同様に無視できない相手」 と考えているように思われます。

日本とロシア、両国がお互いの弱点を補う関係が成立すれば、アメリカにとって最大の脅威になるかも知れません。

アメリカにとって、日本はアメリカだけに追随し、アメリカ抜きでは国家として存続できない体制が最も好ましい状態である事は間違いありません。

従って、日・ロが必要以上に接近した場合は、アメリカが横槍を入れてくる事は覚悟した方がよいと思います。

余談ですが、今、中国国内で反日運動が盛んに行なわれていますが、実はアメリカ在住の中国人がアメリカ当局の指示で反日の火付け役をしているという仮説もあります。

「そんな馬鹿な」 と思われるのですが、基本的に日中の関係改善を好ましく思わないアメリカ政府のやりそうな事だと言えるかも知れません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
貴重なご意見、大変興味深く拝読しました。

>実はアメリカ在住の中国人がアメリカ当局の指示で
 反日の火付け役をしているという仮説もあります。

真偽はともかく、リアリティーを感じさせる説ですね。
参考になりました!

お礼日時:2005/04/15 12:33

前提そのものが実現しないと思います。


ロシアは既にヨーロッパに顔を向けています。
アジアに向けるとしたら中国でしょう。
日本とは北方領土問題というロシアには譲れない問題があり日本が放棄しない限り解決などあり得ません。

それはそれとして、ご質問についてはアメリカは自国に不利にならなければ黙視するでしょう。
アメリカは既に弱体化したロシアは監視体制から外していると思います。
日本はアメリカの完全なコントロール下にあり、唯一の仮想敵である中国と手を結ぶ事がないかぎり黙視すると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
ひとつひとつ説得力があり、参考になりました。

ただ、
>アジアに向けるとしたら中国でしょう。

ロシアは国境を接している中国を大変脅威に思っているのではないでしょうか。
中国への対抗上、日本と接近するという可能性もゼロではないかな、などと思いました。

ありがとうございました。

お礼日時:2005/04/16 21:56

日露が接近すると米国が歓迎しないというは非常に短絡的ですね。

中学生の派閥争いの質問と国際政治を取り違えているのでしょうか。

昔日本は台湾と国交があった時代に、池田内閣が中国と貿易を始め、その次の次の田中内閣では中国と国交を結びました。
この質問は、もし池田内閣の以前の時代に「日本と中国が経済的・政治的により接近しようとしたならば、米国はどのような態度を示すでしょうか?」と聞くのとにていますね。その後、米国も日中関係の改善を歓迎しています。

日露の関係改善も、米国が歓迎する方法でやれば歓迎するだろうし、歓迎しない方法でやれば歓迎しないでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
されど「?」の多いお答えでした。

>日露が接近すると米国が歓迎しないというは非常に短絡的ですね。中学生の派閥争いの質問と国際政治を取り違えているのでしょうか。

誰に対して言っているのでしょうか。質問の中にそのような内容は含まれていません。

何度かお答えを読み返してみましたが、要するに「今後のやり方次第でどうなるか分からん」ということですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2005/04/16 10:10

参考程度に


民主化された国家と仲良くすることは米国も歓迎でしょう。中国は共産党一党独裁国家ですから、仲良くするといっても一定の距離を置かざる得ないのは、日本も米国も他の国も同じですね。日本がロシアと北方領土の問題を処理した上で協定を結ぶことは、アジアの安定化の上でアジア諸国から歓迎されるでしょうね。歓迎しない国々は、中国と北朝鮮、韓国ぐらいでしょう。隣国とは仲が悪いのはどこの国でも同じですが、民主化されていない国家は信用がないので特別ですね。アジアの安定のためにもロシアとは早く平和条約を締結したいものですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
ここで仰る「民主化」とは、米国的民主主義化ということですね。
となると、ロシアがその方向にすんなり進むのは現状では難しそう…。
などと考えてしまいました。

参考になりました。
ありがとうございます。

お礼日時:2005/04/15 17:01

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「けんかを売ってるような態度」を英語にすると

わかる方教えてください。
「けんかを売ってるような態度」を英語でどのようにいいますか?
あと、下記の文章も英語にしてもらえると嬉しいです。
「私が気分を害するような態度」
「私の気分を害する発言」
「もっと普通に話せないかな?
いつも喧嘩を売ってるような態度で話すのは何故?
全く会話が成り立たなくて、本当に疲れる。
もう少し落ち着いて話そうよ。
自分の考え(意見/希望)だけ押し付けずに、私の考え(意見/希望)も聞けないかな?
少しは相手のことも考えてみたら?」
よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

「けんかを売ってるような態度」
a provocative manner

「私が気分を害するような態度」
an offensive manner

「私の気分を害する発言」
an offensive remark

「もっと普通に話せないかな?
Can you talk more normally?

いつも喧嘩を売ってるような態度で話すのは何故?
Why do you always talk in a provocative manner?

全く会話が成り立たなくて、本当に疲れる。
I get really tired as we cannot keep the conversation going.

もう少し落ち着いて話そうよ。
Let's talk more composedly.

自分の考え(意見/希望)だけ押し付けずに、私の考え(意見/希望)も聞けないかな?
Can't you listen to my thoughts (opinion/hopes)without imposing only yours?
(『考え、意見・希望』という言葉が2度来ますので、最後はyours と省略してあります)

少しは相手のことも考えてみたら?」
Why don't you put yourself in my shoes.
(”put oneself in ○”s shoes"で、[○の身になってみる] というイディオムです)

「けんかを売ってるような態度」
a provocative manner

「私が気分を害するような態度」
an offensive manner

「私の気分を害する発言」
an offensive remark

「もっと普通に話せないかな?
Can you talk more normally?

いつも喧嘩を売ってるような態度で話すのは何故?
Why do you always talk in a provocative manner?

全く会話が成り立たなくて、本当に疲れる。
I get really tired as we cannot keep the conversation going.

もう少し落ち着いて話そうよ。
Let's talk more composedly.

自分の...続きを読む

Q沖縄は中国の領土で、根室はロシアの領土では?

責任を取らない民族が日本人です。

国会中継すら見ずに宮根やたけしの番組やバラエティ

ばかり見て、その影響からか何かにつけ政治が悪いとか

政治家は私利私欲で動いているとか文句ばかり言っています。

 その挙句が「無党派層」とかの支持政党すら決められない

馬鹿が増殖する始末です。政治家を選んでるのは常に国民であり、

落選させれるのも国民しかいないのです。

 首相はのんびり官邸で休養だそうですが、竹島に対して本当に

怒ってるのなら、国民は官邸前で数十万人規模のデモをやるべきであり、

その程度のことすら出来ないのなら竹島は韓国に譲ればいいのです。

 増税が決まる大事な時にも国民はオリンピックに熱狂して、国会で

何が話し合われていたかなどには無関心でした。こんな国民には

何も文句を言う資格は無いと思います。

Aベストアンサー

私もそう思いますよ
海外からなんですが消費税の問題も国民は変に納得して
関心がないようですね、少し歯がゆい気持ちがします。

Q冷たい態度、これは英語でどう表現しますか?

冷たい態度、これを表現する単語はありますか?
cold attitude じゃあおかしいですよね・・・

Aベストアンサー

give [show] the cold shoulder
っていうのがあります。
たしか、「歓迎しない客の食事に冷えた肩肉を出したから」・・・だったかな?

Q北朝鮮と米国が接近すれば

北朝鮮と米国が接近しつつある。
最初は「これはまずい」と思っていた。でも考え直した。
北朝鮮は「米国が攻めてくる」と言って国民の不満を抑えている。しかし、その米国と仲よくなってアメリカの悪口を言わなくなり、しかも自由の風が吹くようになり平壌にマクドナルド店が開店し、アメリカンルックが流行るようになれば国民はすべてを知るであろう。そのとき金正日の恐怖政治は終わりを告げるのかも。
だから日本はアメリカの出方とは関わりなく、現在の姿勢を貫き、高みの見物をしていればいいような気がする。
北朝鮮問題に詳しい方、如何でしょうか。

Aベストアンサー

『北朝鮮問題に詳しい方』でないのですが、御免なさい!

パロマに始り、不二家等、日本の目ぼしい堅実な実資産を持つ企業を
ヤラセ臭いスキャンダル等で株価を下げさせ、
買収し、乗っ取ったあと・・・
先週、ロシアの閣僚だかが訪日し、
米国の一国勝ちはまずいよとのメッセージと共に、
ロシアの株式?資本に日本も参加しませんか?!?だったか・・・?!?(ゴメンナサイ・・聞き逃してます)きて、
郵政の西川氏のように思えたのですが、
会談されてたのが報道されていました・・

その後に、アメリカの北鮮への柔軟姿勢と
軍事化の慰安婦問題等がアメリカから聞かれ始めた、、
という印象があり、、
ロシアとの関係で、
アメリカは日本にプレッシャーをかけてる、、
本気で北鮮と解決するつもりなら、
とっくに!解決してることだと思います。。
それが長年、引き伸ばし続けられたのは、、
小国、北鮮の都合というよりも、、
アメリカに北鮮が開国してもらっては困ることがあるのだと思います。。
かつて、戦時中にも関わらず、
ケレンスキーが肯定政権を打倒した時点のロシア革命で、
ユダヤ政商がパトロンしていた
レーニン、トロツキーをレニングラードへドイツの封印列車を借り切って、送り届け、
同乗したウォール街の代表者らが、
彼ら二人に政権債権費用を貸し付けたり、
インフラ開発事業等の参画をしたり・・契約を始めます。。
(教科書では、ウォール街の人々がレーニン・トロツキーの
 映画監督であり、プロデューサだったなんて、教えられてませんが、
 当時のことを現地で詳細に調べた矢島きん次氏教授は、
 当時の銀行の振込記録や受領記録、小さな新聞欄、、、
 丁寧に調べられ、発見され、大変に驚かれ、
 これまで、当たり前だと疑いもしないできている歴史事実が、
 ユダヤ政商らの巨大な経済力で学問として確立された実は虚構が
 ある可能性があるぞ、って、大変に興奮気味に、
 しかし、学者としてとても丁寧な資料精査から、提起されてる。。

 500人も拉致被害者がいるというのに、
 それには全く、感知しない米軍事支配下の韓国政府・・
 とても胡散臭いです。。

北鮮の核施設については・・・

1)北朝鮮原爆実験と米軍(ラムズフェルド長官)の関与
  日本経済新聞 2003/03/12報道されてます。

先日の北朝鮮の実験を証明したのは、アメリカだけだったこと
韓国にいたっては、、予想地も大きくずれてましたよね?
あきらかに! 
中間選挙のために
米軍が
中東問題から世論の注意をはずすことが目的で、
仕組まれたというのが真相ではないでしょうか?

『米ラムズフェルド国防長官がABBの北朝鮮取引に関与・スイス紙
Rumsfeld was on ABB board during deal with North Korea (Swissinfo)
The two faces of Rumsfeld (Guardian)【チューリヒ=磯山友幸】
ラムズフェルド前米国防長官が長官就任前に、
スイスのエンジニアリング大手ABBによる北朝鮮取引に関与とスイスの主要各紙が報じてるそうです
1983年12/19 彼は、レーガン傀儡大統領の
       摂政ブッシュ・パパ副大統領の支援をうけて、
       【民間人】として
       イラク訪問し、
       フセイン氏と90分会談し、
今、アメリカがフセイン氏を
自分の民にさえ化学兵器を使う凶暴な人物と
糾弾してるていますが、
それは、、
この時点で、
英米が
フセインを支援し、
大量殺人兵器を作り出す技術も伝えていたから
という部分を世論で隠している。。

クルド人への毒ガステロを指示し、
提案、技術伝授、経済援助していたのは、
ブッシュ・パパです。

ゲイツ氏こそ
1986年に表面化した「イラン・コントラ事件」の中心人物であり

1989年、ブッシュパパは副大統領から
大統領になり、
1990年春、後の大統領候補、ロバート・ドール上院代表団をイラクへ派遣し、
     フセイン氏にブッシュ・パパのエールを携え、
     アメリカ・マスコミの批判は、数人のジャーナリスト批判だから気にしないよう励まして、
      「我々はあなたに全幅の信頼をおいてる」とメッセージを伝えている・・(チョムスキー)

1977年民主党カーター大統領のときは・・
     共和党議員は表舞台には立ちませんが、縁の下の力持ちとして働きます。。
    ラムズフェルドは国防長官辞任し、
諮問機関で軍備、戦略、日米関係、中東問題。
12/28IEEPA法:アメリカに歯向かう国に対し、$資産の凍結。
1988年 米国経済委員会委員
1989~91年:日米関係委員会委員
1982~93年:連邦通信委員会(FCC)高品位テレビ諮問委員会
1998年:米連邦議会嘱託の超党派の「弾道ミサイル脅威評価委員会」
     (別名:ラムズフェルド委員会・委員長)
米国本土ミサイル防衛(NMD)の報告書提出し、
戦略ミサイル防衛構想を推進

1999年:国家安全保障宇宙管理組織評価委員会議長
1999~2000年:  米国貿易赤字調査委員会委員
1990~2001年2月 ラムズフェルド米国防長官はABBの社外取締役
2000年12月:ブッシュ政権で国防長官就任
2001年9/11:911事件ペンタゴン(国防総省本庁舎で執務中だが、
       予めテロ計画を知っていて、防衛対策が功を奏し、 
       無事。
       その後、ブッシュとアフガニスタン、
       イラクへの見境のない猛攻撃スタート
2000年初め  ABBは、北朝鮮の原子力発電所向けに
       約2億ドルで部品やサービスの供給契約を結ぶ
1994年の米朝合意での核兵器開発放棄と交換条件で、
       2基の原子炉建設を認めて以降、
       取引している
       ←米は先日の核実験も予想済み?の噂は火のないところに煙はない??
ラムズフェルドはABBは在任時には、ほとんどの取締役会に出席
ただし、「取締役会の個別事案についてはノーコメント」とABB。
北朝鮮との取引の詳細は、雲に包まれてる
これも今、大きく取り上げられるべき矛盾点ですが伏せられてるし、
119テロでペンタゴンへ突入したとされる旅客機が行方不明というのも、、
乗客は北鮮で米軍の意向により、保護されてるのでは?!?
現地球で、人を隠す唯一の場所のように思えます。。。。
http://www.a-eiken.com/yudayakabudemoukeloより

『北朝鮮問題に詳しい方』でないのですが、御免なさい!

パロマに始り、不二家等、日本の目ぼしい堅実な実資産を持つ企業を
ヤラセ臭いスキャンダル等で株価を下げさせ、
買収し、乗っ取ったあと・・・
先週、ロシアの閣僚だかが訪日し、
米国の一国勝ちはまずいよとのメッセージと共に、
ロシアの株式?資本に日本も参加しませんか?!?だったか・・・?!?(ゴメンナサイ・・聞き逃してます)きて、
郵政の西川氏のように思えたのですが、
会談されてたのが報道されていました・・

その後に、アメ...続きを読む

Q英語に訳すと

辞書に,利害関係によって,その態度.主張をかえること.
「現金な人」とありますが
このような人のことを英語では,どう言えば良いでしょうか?

Aベストアンサー

はじめまして。

日本語→英語への翻訳は、単語の直接変換ではなく、使用場面による考察が必要になります。この語も、使い方、使う場面、使う人の主観によって、いろいろな表現が可能です。

場面1:
Aを嫌っているくせに、Aに何か頼む時はにこにこ笑う、そんな人に対して、
「君は現金だね」
=You are simple.
*語源は「単純」

場面2:
国鉄民営化に反対なのに、将来の就職先の優遇措置を考慮して賛成派にまわってしまう人に対して、「君は現金だね」
=You are realistic.
*語源は「現実主義」

場面3:
主義の違うABどちらにも興味ないが、Aから自分への利益が多いときはAを支持し、Bからの利益が多いとBにつく、そんな人に対して「君は現金だね」
=You are opportunist.
*語源は「日和見主義」

などなど、ご参考までに。

Q弱者を切り捨てると国が衰退するのならば、なぜ米国は衰退しないのか??

こんにちは。ここでも福祉や社会保障制度について質問させていただいております。
皆様の回答や質問を読ませていただいていると‘社会的弱者を切り捨てると社会不安が助長され国が衰退し、結果的に裕福層にもマイナスになる‘と述べられている方がいます。
すると今回のハリケーンでも証明された様に弱肉強食&弱者貧困層切捨ての親玉国家であるアメリカは国が衰退しとっくの昔に三流国に落ちぶれていなければおかしと思います。ところが落ちぶれるどころかいつまで経っても一人勝ち状態。裕福層はますます裕福になっています。なぜなのでしょうか?またもし仮にアメリカが弱者救済よりも効率性、生産性を重視する事により国をあそこまで発展させられたのならば日本もお手本にし国を立て直すべきなのではないでしょうか??

Aベストアンサー

福祉の問題と災害救助を混同してはいけません。前者は地道な社会政策、後者は緊急事態への対処です。緊急事態対処において弱者・貧者が犠牲になったからといって、福祉が悪いとはいえません。

ところで、アメリカは弱者切り捨て社会だといいますが、弱者と敗者を混同していませんか?
アメリカは、自由競争を重んずる自由主義社会です。国家は万人に無料の義務教育を行いますが、その後は各自が自己責任で社会の荒波に乗り出すのです。成功して巨万の富を築く者もあれば、落ちぶれてゴミ箱を漁る者も出てきます。しかし、それは競争に敗れた結果です。敗者が惨めなのは当然のこと、もちろん救済されません。

一方、身体的障害などの理由で競争に参加できない者は別です。競争に参加できない者は、弱者であり、これには保護が与えられます。それが福祉です。
もっとも、アメリカでは障害者などにも自立が求められます。福祉施策によってハンディキャップが補われれば、自由競争に参加するのが筋だからです。

自由経済とは、本来こういうものなのでしょう。日本は、義理・人情・浪花節の悪平等社会です。アメリカとは価値観が違います。日本のモノサシでアメリカを計るとこの違いに気づかないことがあるので注意しましょう。

福祉の問題と災害救助を混同してはいけません。前者は地道な社会政策、後者は緊急事態への対処です。緊急事態対処において弱者・貧者が犠牲になったからといって、福祉が悪いとはいえません。

ところで、アメリカは弱者切り捨て社会だといいますが、弱者と敗者を混同していませんか?
アメリカは、自由競争を重んずる自由主義社会です。国家は万人に無料の義務教育を行いますが、その後は各自が自己責任で社会の荒波に乗り出すのです。成功して巨万の富を築く者もあれば、落ちぶれてゴミ箱を漁る者も出てきま...続きを読む

Q翻訳機から以外ですみませんが英語にして下さい。 ↓ 彼との会話は日本語と少しの英語で行なっていました

翻訳機から以外ですみませんが英語にして下さい。

彼との会話は日本語と少しの英語で行なっていました。
日本人はお互い何も言わなくても相手の態度から察するという文化があたりまえのようにあります。でもそれは相手が外国人だと通用しません。だからそれがストレスになる時がありました。

でもお互いを思う気持ちが強ければ言葉が必要ない時もたくさんありました。あなたともそのようになりたい。
具体的にはあなたはいつ頃日本にくる予定ですか?

Aベストアンサー

彼との会話は日本語と少しの英語で行なっていました。
I spoke Japanese and a little English to communicate with him.

日本人はお互い何も言わなくても相手の態度から察するという文化があたりまえのようにあります。
Japanese people take a culture for granted where a taciturn communication, so to speak, enables them to understand each other by reading each other's attitude, behavior, complexion etc.
** take ~ for granted = ~を当然のことと思う
** a culture where ・・・=・・・の文化
** taciturn は silent でもいいです。
** enable (人) to ~=(人)に~出来るようにさせる
** read =察する、読む

でもそれは相手が外国人だと通用しません。だからそれがストレスになる時がありました。
But it doesn't go with people overseas, which sometimes stressed me.
** go with ~=~に通用する

でもお互いを思う気持ちが強ければ言葉が必要ない時もたくさんありました。
But growing love for each other, very often, spared us any words .
** love が都合悪ければ respect にして下さい。
** spare(人)(O)=人に(O)を省略する。上の場合、any は必要です。

あなたともそのようになりたい。
I wish we were in such relationship.
** 何か意味深になってきました。

具体的にはあなたはいつ頃日本にくる予定ですか?
By the way, when are you coming to Japan?
** 「具体的には」は直訳できません。

彼との会話は日本語と少しの英語で行なっていました。
I spoke Japanese and a little English to communicate with him.

日本人はお互い何も言わなくても相手の態度から察するという文化があたりまえのようにあります。
Japanese people take a culture for granted where a taciturn communication, so to speak, enables them to understand each other by reading each other's attitude, behavior, complexion etc.
** take ~ for granted = ~を当然のことと思う
** a culture where ・・・=・・・の文化
...続きを読む

Q昔、ロシアがアメリカに売った領土はどこでしょうか?

昔、ロシアがアメリカに売った島(領土)があるそうですがどこの島(領土)でしょうか?

Aベストアンサー

アラスカのことですね。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%82%AB%E5%B7%9E#.E8.BF.91.E4.BB.A3

Q中学英語ができないのにTOEICおしえろとねだる大学生や新入社員

中学英語ができないのにTOEICおしえろとねだる大学生や新入社員
純粋な英語の質問ではなくて、ちょっと別ジャンルになります。すいません。

私が手伝いに行ってる会社で、新入社員研修を担当してる友達から愚痴られたんですが…

20代の新入社員たちが、全然、英語ができないみたいなんですね…。といっても、別に会社側は高度なものはもとめてなかったんです。入社させるときに、チェックしなかった会社側も悪いんですが、でも、TOEICできてなきゃいけないくらいまで厳しくチェックして入社させなくていいだろう、いくらなんでも、大卒だし、中学英語や筆記体は常識としてできてるでしょう、ということで入社させたんです。

なんですが、研修会のときに、その大卒新入社員たちが、筆記体も書けない、中学文法もよくわからない、ということが発覚したそうなんです。

でも、彼らは、まったく恥ずかしげもなくて、
「できないから、それがどうかしたんですか?」という態度をとられてしまい、
友達が今、笑いつつも困惑してしまっています。

実は、私も、偶然、今、大学生たちから、TOEICの指導を頼まれているのですが、私も”もう彼らが中学文法もできている”という前提で、指導をはじめようとしたら、彼らから、

「なにもできません。大昔に3級とったのが最後です」

と、言われました。やっぱり上の会社の若者達と同じで、
”恥ずかしげもなく”言われました。

英語だけのプリントを渡したら、彼らから、
「英語しか書かれてないよ!わかるわけない!酷い」と、こっちが怒られてしまいました。

しかし、英文だけといっても、レベルは中学レベルなんです。
とにかく、プリントを眺めて、とりかかろうともしてくれませんでした。
日本語がついてない!って不満ばかり言われました。
TOEICって、設問英語文だけなのに…

だから、言いたくなかったのですが、
「大学生なのに、中学英語わからないっていうのがおかしいんだよ?
TOEIC以前の問題では?」
と、私は言ってしまったのですが、
そうしたら、”なにこのババア、ムカつく”って顔で、「そうですかあ?」ってキレぎみで言われてしまいました。さらに、「いいから、僕達がTOEIC高得点とれるように指導してくださいよ。高得点を短期間でとるテクを早く教えてくださいよ。僕達が就職できないでしょう?」
って言われました…。

偏差値が60以上の大学は違うのだと思いますけど、
今の大学生や20代は、こういうものなのでしょうか?
今の、21~29才は、ゆとり教育世代なのでしょうか?

お手数ですが…皆様のご意見を教えてください。

補足します

回答者の方は、社会人なのか、学生なのか、英語はどれくらいおできになるのか教えてくださいm(_ _)m私は一応、最近TOEIC800点とれるようになりました。英会話はある程度できます。(でも、ここまでくるのに大変苦労しました(T-T))

ネットの質疑応答サイト見てても、上で書いたのに似たような態度の大学生をちらほらみかける気がするのですが…^^;(大学生なのにどうして?中学英語くらいまではまず自分でやって…と、指摘すると、めちゃくちゃキレられ、こっちがひどい言い方で誹謗中傷されるんです。)

私は、大学生や若い人たちの”恥ずかしげもない”態度、「してもらって当たり前の態度」というのが理解できません(じゃあ理解しなくていいって言われそうですけど。ネットだと)。でも、20代が全員そうだとも思ってませんよ。ここに反論回答がつくとしたら、そういうのに該当する20代の方なような気がしますが^^;

中学英語ができないのにTOEICおしえろとねだる大学生や新入社員
純粋な英語の質問ではなくて、ちょっと別ジャンルになります。すいません。

私が手伝いに行ってる会社で、新入社員研修を担当してる友達から愚痴られたんですが…

20代の新入社員たちが、全然、英語ができないみたいなんですね…。といっても、別に会社側は高度なものはもとめてなかったんです。入社させるときに、チェックしなかった会社側も悪いんですが、でも、TOEICできてなきゃいけないくらいまで厳しくチェックして入社させなくていいだろう...続きを読む

Aベストアンサー

TOEICは600前半の社会人です。英会話はできませんし、したくありません(英語自体好きでないので)英語の技術論文はそれなりに読みます。
この質問を読んでて一番わからないのは、
「英語を教えている理由は?」ということです。考えるべきは、
・それに対してお金をもらっているか否か(「仕事」か「無償」か)
・言い出したのは誰か(「依頼」されたか否か)
ということです。「依頼の仕事」というのもありますね。
「仕事」であれば、そんな文句を言ってる場合ではないです。相手のレベルがどうであれどうにかして教えないと。(もらう金額に見合うかどうかは別にして)
私も大学生のころ個別指導のバイトをしていましたが、高校3年生に「アイ マイ ミー マイン!」を教えたことは1度や2度ではありませんし、高校3年生に「九九」を教えたこともありました。もしこれが「仕事」でなければ、「まず九九をきっちり覚えてこい!」と言って突き放していたでしょう。
>日本語がついてない!って不満ばかり言われました。
なら日本語を付けた教材を用意するのが筋です。
>TOEIC以前の問題では?
その通りです。でも「仕事」ですから。

「無償」かつ「依頼でない」場合はそんな無茶苦茶なことを言う生徒を教える必要はないと思います。

「依頼」の場合はまず依頼者に相談するの一択だと思います。
>私が手伝いに行ってる会社で、新入社員研修を担当してる
この場合、英語を教えているのはその友達の「依頼の仕事」ですよね。依頼者はその会社の人事ではないかと。
もし私がその友達の立場であれば、人事の新入社員教育担当の方に
「新入社員たちは中学の英文法も怪しいぐらい英語ができない。この新入社員たちをどのレベルまでもっていけばいいですか?」ということを相談すると思います。
(できれば「できなさ加減」を示せる簡単な小テストの結果でも持って)
それなりに理解のある人事の方なら、
「じゃあまず中学の文法の復習をさせて、簡単な英文が読める程度にして下さい」
となるかも知れません。あるいは、
「どうにかTOEICで300は取れるようにして下さい」
と言われるかも知れません。
何にせよ依頼者がどの程度のものを期待しているのか、現状をどの程度だと認識しているのかがわからないと教える側も教わる側も幸せにはなれないと思います。

さて、質問者さんの場合はどうでしょうか?
>実は、私も、偶然、今、大学生たちから、TOEICの指導を頼まれている
これはどういう経緯で教えることになったんでしょうか?
もし依頼者が大学生本人であれば
「中学英文法もわかってないのにTOEICで高得点を取る方法を知ろうなんてのは、九九を知らないのに微積をマスターしようとするようなものだ。もちろん不可能ではないが、ものすごい労力をかけてようやくできるようなものだ。それもわからずにこっちが教え方に文句言うようなやつはこっちから願い下げだ」
といってその依頼を断ってしまっていいでしょう。仕事としてお金をもらっているのなら返金すればいいと思います。
どうせその人たちは他のところに教わりに行っても点数は上がらないでしょうからその様子を後ろから笑って見ていればよろしい。
依頼者が大学生の指導者(例えば、就職担当の教授とか)であったとしても、
「失礼ながら担当している学生たちは中学程度の英文法の知識も持っていないし、それを悪いとも思っていない。こんな状態からTOEICで高得点を取る方法を知ろうというのは無理がある。どうしてもというならやりますけどかなりスパルタになるので、それは学生に納得させておいて下さい」
と言っておけばよいでしょう。切って問題ない依頼なら断っていいと思います。

「依頼でない」場合は言うまでもありません。すぐに切ってしまいましょう。

ぐちゃぐちゃと色々書きましたが、私なりの結論としては

英語を勉強しようと言っている学生たちが明らかに求める目標に挑む以前の問題を抱えているので、まずこの「英語を教える」という行為の意味自体見出せない。仕事であれば全部こらえてやるべきだし、お金をもらっといて「生徒のやる気が…」と言っているのは教える側の怠慢である。相手のレベルがどんなものであれ、力がつくように教えるのが「仕事」だから。ただ、例えば研修終了時にTOEIC模試を受けて、その点数で何らかの評価をするようであれば、監督者(人事の方とか)に「今のレベルからではどんなに頑張っても○○点程度ですけどいいですか?」とお伺いを立てておいた方がいいであろう。そうしないと点数が悪かった時こちらの責任と取られかねないから。無償であったり依頼など、こちらにメリットがないものであれば真っ先に切っていい事案である。

となります。
参考になれば幸いです。

TOEICは600前半の社会人です。英会話はできませんし、したくありません(英語自体好きでないので)英語の技術論文はそれなりに読みます。
この質問を読んでて一番わからないのは、
「英語を教えている理由は?」ということです。考えるべきは、
・それに対してお金をもらっているか否か(「仕事」か「無償」か)
・言い出したのは誰か(「依頼」されたか否か)
ということです。「依頼の仕事」というのもありますね。
「仕事」であれば、そんな文句を言ってる場合ではないです。相手のレベルがどうであれどうにかし...続きを読む

Q鈴木宗男さんは、なぜロシア外交と北方領土問題に強かったんですか?

鈴木宗男さんは、なぜロシア外交と北方領土問題に強かったんですか?

Aベストアンサー

北海道出身で外務省のロシア専門の人物とねんごろだったからです。

でも過ぎたるはおよばざるが如しで
権力の蜜の味に溺れた典型例だと
思うとります。

なにごとも自己責任でお願いします。

また、なにか分からない事があればなんでもご質問してくださいね♪誠実にお答えしますので、ご遠慮せずにどうぞ(●^o^●)


人気Q&Aランキング